Он не закончил фразу, когда вылез из кровати, натягивая брюки, а затем ботинки.
— Мне действительно нужно доить коров, кормить свиней и овец. Не хочешь прийти на ферму поужинать, Бетси? Я бы хотел, чтобы ты пришла, познакомилась с моими мальчиками и провела со мной немного времени.
— Ох, спасибо, Джосс, я бы с удовольствием пришла на чай и познакомилась с твоими сыновьями.
Ей пришлось сдержаться, чтобы не поморщиться при мысли о детях, но она знала, что ей придется смириться с ними, если она думает получить то, что хочет.
— Во сколько мне прийти, Джосс?
— Мы не едим до шести. К этому времени я успеваю закончить свою работу, а затем провожу остаток вечера с мальчиками, если только моя мама не забирает их на ферму на ночь, а затем отправляюсь в паб, чтобы увидеть твое красивое личико.
Бетси покраснела. Никто раньше не называл ее хорошенькой. Она знала, что не уродлива, но было приятно слышать, как Джосс говорит ей это. Она подошла к нему и снова поцеловала, проведя пальцами по его брюкам спереди.
— Спасибо, Джосс, очень любезно с твоей стороны сказать мне такое. Мне кажется, я влюбляюсь в тебя.
Он улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.
— Пожалуйста, приходи на чашечку чая, Бетси, мне бы очень хотелось, чтобы ты это сделала. Хотя, должен признаться, как только приведу тебя в свой дом, я, возможно, не отпущу тебя, потому что тоже влюбляюсь в тебя.
Она вытолкнула его за дверь.
— Иди подои коров. Увидимся в шесть, Джосс, и ни минутой раньше.
Она смотрела, как он трусцой бежит по маленькой мощеной улочке в сторону деревенской площади, и не могла сдержать улыбки. Идеально — ее план шел именно так, как она себе представляла. Пройдет совсем немного времени, и она переедет в тот прекрасный коттедж, которым владел Джосс.
Единственной черной тучей, нависшей над ней, были дети, но у нее имелся план на случай, если они ей не понравятся так сильно, как она боялась. И он включал в себя маленькую коробочку с белым порошком, которую она спрятала в жестянке в кладовке.
Глава 7
Настала очередь Уилла варить кофе, и он стоял у чайника, ожидая, пока тот закипит. Он мог видеть белые доски, на которых, к счастью, не было фотографий мертвых женщин, прикрепленных синими кнопками. Со времени последнего убийства город, слава богу, успокоился, хотя он больше ничего не принимал как должное.
Национальные газеты стали называть Барроу столицей убийств Англии. Для такого маленького городка уровень убийств был невероятно высок. Два серийных убийцы за двенадцать месяцев это совершенно невероятно. Но теперь один заперт в охраняемой психиатрической больнице, а другой — полицейский, сидит в одиночной камере для собственной безопасности всю оставшуюся жизнь.
Громкий щелчок выключившегося чайника, вернул Уилла, погруженного в свои мысли, к реальности. Телефон зазвонил на столе, но он его проигнорировал. Если что-то важное, перезвонят. Он налил кипяток в кружки себе и Стью и размешал напитки. Передал одну из них Стью, который сидел, положив ноги на стол, и играл в «Candy Crush» на своем телефоне. Уилл покачал головой в притворном ужасе.
— Знаешь, для взрослого мужчины ты действительно ведешь себя как большой ребенок. Я имею в виду, ради Христа, посылать мне запрос на жизнь в этой дурацкой игре на Фейсбуке — это уже слишком, тебе не кажется? Настоящие мужчины играют в «Call of Duty», а не в какую-то чушь о сладостях.
— Я тоже играю в «Call of Duty», наглый мерзавец, и я настоящий мужчина. Просто спроси Дебс. Это я избавляюсь от пауков в нашем доме.
Уилл рассмеялся.
— Ага, так, я тебе и поверил. Скажи-ка, у тебя есть приличный костюм для моей свадьбы? Держу пари, у тебя розовая рубашка и галстук. На твоем месте я бы позволил Дебс выбрать для тебя одежду, судя по тому в чем ты приходишь на работу. Не хочу, чтобы ты разочаровал свою жену.
Он подмигнул Стью, и тот показал ему средний палец.
— Ах, черт возьми, ты только что меня убил.
Уилл выплюнул кофе на себя, подавившись смехом, и пошел за бумажным полотенцем, чтобы вытереться. Когда он вернулся в комнату, очень бледный Стью стоял за столом Уилла и разговаривал по телефону.
— Да, босс, я скажу ему. Спасибо, мы приедем, как только сможем. В какую больницу они направляются?
Стью уставился на Уилла, который почувствовал, как его сердце ушло в пятки. Он знал, что все шло слишком хорошо, чтобы быть правдой. Это его вина, он подумал, как все тихо, вспомнил слово на букву «т», запрещенное в участке, потому что всякий раз, когда кто-нибудь произносил его вслух, начинался ад.