Уилл кивнул, не зная, что сказать. Его руки и ноги были развязаны, и парень протянул руку, чтобы поднять его. Уилл сначала пошатнулся, но вскоре поднялся на ноги и посмотрел на мужчину, который, казалось, искренне раскаивался.
— Спасибо, я знаю, что все это идея Амелии, и, если дело дойдет до суда, позабочусь, чтобы они знали, что у тебя не было выбора и что она помешана на контроле, и избивала тебя всякий раз, когда ты не делал, как она просила.
— Спасибо, приятель, ты же знаешь, что я сохранил твой телефон. Она велела мне бросить его в озеро, но я не смог. Вот из-за чего она просто взбесилась. Она нашла его в багажнике машины, так что, надеюсь, твои друзья все равно будут в пути, чтобы приехать и забрать тебя. Она сказала, что они могут отследить его или что-то в этом роде. Лучшее, что ты можешь сделать, — это найти место, где можно спрятаться не слишком далеко.
— Я так и сделаю. С тобой все будет в порядке? Почему бы тебе не пойти со мной?
— Нет, я хочу, чтобы ты убрался отсюда, и предпочел бы задержать ее, чтобы у тебя было больше шансов. Удачи.
Он повел Уилла наверх и к задней двери. Открыв ее, он вытолкнул его наружу.
— Тебе нужно уйти, пока она не вернулась.
Уиллу не нужно было повторять дважды. Он, спотыкаясь, вышел на солнечный свет, и ему пришлось поднять руку, чтобы прикрыть глаза. Он уже пару дней сидел в темноте, и смотреть на свет было больно. Уилл побежал к гравийной дорожке на случай, если его похититель просто дурачился и на самом деле собирался пойти за ним и убить его, но инстинкт подсказывал ему, что бедняга был в этом по уши и нуждался в такой же помощи, как и он, особенно когда Амелия вернется и увидит, что он сделал.
Уилл какое-то время бежал по дороге, но знал, что должен сойти с нее на случай, если она поедет рядом. Он увидел сарай в поле и перелез через ворота.
Поскользнувшись и упав, он приземлился на лодыжку, которая издала громкий хруст, и он закричал от боли. Черт возьми, у него нет времени ломать ногу. Он оторвался от земли и, со слезами, бегущими по его щекам, сумел доковылять до сарая. Даже если бы он не смог проникнуть внутрь, он мог бы спрятаться за задней дверью и ждать помощи. Он привалился к двери, от боли у него закружилась голова, и она открылась настолько, что он смог протиснуться в щель.
Внутри было прохладно и темно, и он только молился богу, чтобы там не оказалось призового быка. Уилл опустился на пол, чтобы снять тяжесть с ноги, и поморщился, когда комната поплыла перед глазами. Он подождал, пока глаза привыкнут к темноте, радуясь, что там оказалось пусто. Он вздохнул с облегчением: никаких быков — а с пауками он справится. А потом он потерял сознание.
1782 год
Отец Сойер закончил свои благословения и отошел от Сета и Джосса.
— А теперь давайте пойдем и помолимся за Бетси Бейкер, упокой Господь ее душу.
Он осенял себя крестным знамением всякий раз, когда упоминал имя Бетси. Джосс встал и впервые за несколько недель почувствовал себя лучше. Он никогда не был особо верующим, но на душе у него стало легче, если это вообще было возможно. Сет посмотрел на Джосса и улыбнулся, значит, он, должно быть, чувствует то же самое. Все трое вышли из церкви, и Джосс повел их через деревню к своему коттеджу на окраине. Подойдя к нему, он посмотрел на окно спальни и ахнул. Он был уверен, что увидел Бетси, стоящую у окна и наблюдающую, как они трое идут к ней, но она тут же исчезла. Он толкнул Сета локтем.
— Ты ее видел? Она наблюдала за нами из окна вон там, наверху.
Лицо Сета побледнело, и он покачал головой.
— Нет, слава Богу. Она выглядела сердитой?
Джосс покачал головой.
— Нет, она казалась такой грустной. Я не могу поверить, что мне жаль призрак женщины, которая убила моих мальчиков.
Священник положил руку на плечо Джосса.
— Это трюк, дьявольский трюк. Она не хочет, чтобы мы освящали ее кости. Она хочет быть свободной, чтобы сводить с ума и пугать всех до смерти. Не обращайте внимания и, что бы вы ни делали, если она появится перед вами, не смотрите ей в глаза.
— Почему?
— Потому что ее глаза — врата в ад. Она пригласит тебя войти, а затем утопит в них, и ты застрянешь с ней на всю вечность.
Джосс на мгновение задумался над этими словами, а затем рассмеялся.
— Да ладно вам, вы же, конечно, ни во что из этого не верите?
— Как не верю в невидимые силы, которые гнут массивную дубовую дверь церкви прямо у меня на глазах, Джосс, но я видел, как это произошло. Никогда ничего не принимай как должное и никогда не насмехайся над силами дьявола. Не даром говорят, Бог ведет таинственной дорогой, но дьявол выбирает окольные пути, и в этом я не сомневаюсь.