«Нет, не для него я это делаю, — отвечал сам себе Стенсер. — Я это делаю для себя. Я хочу ему помочь, просто по тому, как он себя повёл. Не испугался, не побежал, а защищал… защищал ягоды…» — думая об последнем, Стенсер широко улыбнулся. — «А ведь разгадка была всё это время совсем рядом» — мужчина посмотрел на куст богата украшенный малиной в паре шагов от себя.
«Значит, если я просто подойду к этому кустарнику, или, скажем, коснусь ягоды, то, должно быть, зверёк тут же и покажется… что ж, попробую».
Но, против его ожидания, заяц не показался, когда он, человек, коснулся спелой ягоды. Не показался зелёный заяц и когда мужчина, сорвав парочку ягод малины, съел их. И странное дело, ему хотелось, как в прошлый раз, жадно наброситься на ягоды, — съесть их как можно больше.
«Успокойся… держи себя в руках! — говорил себе Стенсер, и старательно боролся с причудливым желанием. — Я здесь не для того, чтобы ягодами объедаться!»
Шаг за шагом, мужчина, пересиливая себя, уходил от близкого куста с малиной. Но, стоило ему оглянуться… подул ветер, и столько ярких ягод показалось из-за листвы. И так маняще покачивались эти спелые ягоды, что Стенсер закрыл глаза, и потребовал от себя: «Угомонись! Успокойся!»
Тело слушалось плохо, а в ушах звенел странный перезвон. И чем больше мужчина противился своему желанию поесть ягод, тем сильнее звенело в ушах.
Мужчина, как по привычке, пятился назад. И, пересиливая себя, шагал до тех пор, пока, как в прошлый раз, не полетел с холма кубарем. Собрав телом все возможные камушки, Стенсер обессилено развалился на земле и глядел вверх, на закатное небо.
«Вот и сделал, как лучше… что за странный холм такой?» — удивлялся мужчина, глядя на рыжеватые грузные облака.
Спустя время, придя в себя, мужчина вновь взбирался на холм: «Думаешь, я тебе, неразумная горочка, уступлю? Я, уступлю тебе? Не дождёшься!»
Взобравшись на холм, посмеиваясь над тем, что испугался какого-то звона в ушах, Стенсер огляделся. Как и в прошлый раз, его внимание привлекли длинные зелённые уши, торчавшие высоко над травами и тихо дрожавшие. Мужчина увидел знакомые, ярко-красные глаза. Зелёный заяц пристально глядел на него.
— О-о-хо-хо! — засмеялся Стенсер, — а я-то всё думал, где ты притаился… Ну что ж, вот тут тебе принёс немного… да не гляди ты так, а лучше иди и попробуй!
Стенсер вытаскивал из карман брюк хлебные шарики, которые не выпали во время его очередного быстрого непредвиденного спуска. Несколько бросил поближе к зайцу, но тот не шевелился и только пристально глядел на человека.
«И чего это он в этот раз так себя ведёт?» — удивлялся мужчина. И, не встречая ответной реакции, уже в слух сказал. — Да ты угощайся… для тебя же специально и принёс!
Но заяц не шевелился. Стенсер было попытался к нему подойти, но вновь ощутил звон в ушах. И до того стало неприятно от всего происходившего, что он, взрослый мужчина, разозлился на зайца и бросил: — Да и трава с тобой, вредина мелкая!
Держась за голову, по временам останавливаясь, чтобы унять головокружение, Стенсер спускался с холма. Его перестал заботить тот заяц. Он думал: «Я сделал, что мог, пусть дальше справляется сам».
Идя домой, по полевой тропе, Стенсер вспоминал слова домового и размышлял: «В самом деле, помогать животным — пустая трата сил и времени… но, даже так… А пёс его знает! К чему думать и пытаться найти решения для всех возможных случаев? Случиться, тогда и подумаю! А пока…»
Стенсер вспомнил об обещание летуну найти траву: «Как же она? Фиолетовый, крупный и пушистый цветок на длинной-длинной ножке… ну и где я его…» — думал Стенсер, но увидев фиолетовый, покачивавшийся на ветру цветок, воскликнул. — О!
Вернувшись к своему новому дому, Стенсер прошёл сразу к бурьяну — дому юного приятеля-летуна. И, присев, голыми руками разрывал землю. Порядочно перепачкался, умаялся, но посадил-таки принесённое с собой растение.
Стенсер позвал крылатого мальчишку, но тот не отзывался. Улыбнувшись, мужчина сказал вслух:
— Ну, я слово своё сдержал. Надеюсь, тебе понравится.
32
Однажды Стенсер потерял счёт времени и только вечером пошёл на речку. Как назло, поплавок совсем редко вздрагивал, почти всегда спокойно покачивался на речной волне. Время шло, небо заметно темнело, сгущались сумерки, а на крючок попались только несколько рыбок. И речник не показывался, хотя обычно, при любом случае напоминал Стенсеру об его обещание.