Оказалось, отец Ипат как единственную ценность таскал с собой по дорогам «Сравнительные жизнеописания» Плутарха на латинском языке, и главной мечтой его было переписать эту книгу по-русски.
Он и переписывал ее, да дело плохо подвигалось, все было недосуг: то охота, то драка, то дорога дальняя, а то и пьянка великая, а за ней похмелье.
Вот на такое-то похмелье и выпадали так ожидаемые Митей дни. Болящему бы кружечку махнуть, да отоспаться, а тут тверди княжичу Псалтырь. Монах обычно не выдерживал, давал Мите переписанные листы, и тот зачитывался и, кажется, наизусть знал дивные истории мудрого рассказчика. А позже, когда монах отходил от хвори, пытал его насчет непереведенного, заставляя рассказывать, требовал научить читать на непонятном чудном языке. Тот в зависимости от настроения то пересказывал книгу, то объяснял как мог премудрости латыни, особо, впрочем, не стараясь, лишь бы отвязаться, уж очень настойчиво наседал на него княжич.
Но в один прекрасный день монаху пришлось пережить сильное потрясение. Мальчик приволок ему переписанное по-русски жизнеописание Марцелл.
4
...Но если правду вам сказать,
Он знал довольно по латыне...
А. С. Пушкин
- Глянь, отец Ипат, правильно ли написано, много ли ошибок... — Митя мнется, смотрит робко, протягивает исписанные листки.
Монах смотрит удивленно, почесывает под рясой грудь. Сегодня он трезв и не с похмелья. После скромного завтрака и длительной горячей молитвы ждет княжича для занятий и, чтобы не терять времени зря, делает богоугодное, на его взгляд, дело: направляет на камне и без того острый как битва, длиннющий кончар, с которым никогда не расстается, ножны которого хитроумно запрятаны в складках его необъятной рясы.
— Что это, сынок?
— Жизнеописание Марцеллуса.
— Что?!! — монах берет листки. — Я ведь его еще не записывал. Или забыл? Совсем уж, что ли, память отшибло?
— Нет, не записывал...
— Так ты что, с моих слов, что ли, запомнил?
— Нне-е... я с книжки.
— Да разве уж ты разбираешь? — Монах таращит глаза, хватает листки. Написано довольно складно. Ипатий вскакивает и бежит за книгой. Начинает сверять: множество ошибок в склонении, в спряжении, некоторые слова перевраны, но смысл не искажен, схвачен, верен и складно передан по-русски!
Монах отодвигает книгу и обалдело засматривается на мальчика.
«Какую же работу должна была проделать эта детская головенка, чтобы сотворить такое! Ведь что я ему там объяснял, часто не по-трезвому?! Только строй да смысл, а ему уж и того хватило! А все остальное сам... Слова... Небось сличал книгу с записью. И когда же это все!? Да, верно, когда ты дрых как боров. Но разве ж такого времени простому человеку достаточно? Да никакому человеку этого не достаточно! — монаха вдруг молнией простреливает. — Да не посланец ли уж это ОТТУДА!!». — И он содрогается.
«Пути Господни неисповедимы... Но такое!.. А ведь вот и в глаза не могу ему смотреть. О Господи! Помилуй!» — монах крестится растерянно, а мальчик смотрит, смотрит...
«Чего он смотрит? Ах да!.. Ждет, что скажу. А что тут скажешь? О Господи, Господи! Однако, надо... Главное, чтоб лишнего не подумал, нос не задрал... и чтоб не обидеть...»
Монах кладет свою тяжелую лапу мальчику на плечо:
— Что ж, князь мой многомудрый, хорошее дело ты затеял! И много преуспел, молодец! Только чтобы с одного языка на другой переводить, их оба одинаково хорошо знать надобно, а на это много труда положить приходится. Хочешь ли такого — помогу тебе.
— Хочу, конечно! Я тебе только о том и толкую, а ты все: некогда, да — погоди!
— Куда ж так торопишься?
— Сам говорил. А теперь и я вижу. В книгах этих объясняется, как воевать надо. Я воевать научиться хочу! Людей русских защищать, как ты собирался.
— Ух ты! Запомнил, значит, наш разговор! Добрые мысли. И благородные зело. Тогда приступим не мешкая!
5
Monsieur l'Abbe, француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой...
А.С. Пушкин
Алешка сильно заревновал к монаху. И не только за то, что Митя стал проводить с ним большую часть времени, а и за то, что тот и в охотничьих делах сразу дал княжичу такой совет, который сильно и сразу потеснил в сторону все Алешкины знания и секреты.
Увидев, как они шастают «на тот бок», монах посоветовал княжичу обуться. В лапти.
Митя сначала заупрямился: что я, неженка?