Выбрать главу

- Эту деревню мы нашли, - объяснил Вик. - Раньше мы жили в другом месте.

- Кто-то же построил, - заметила Женевьева. - Они новые, да еще и со стеклами.

- Хорошие дома, - согласился здоровяк, - но уж очень тоскливо вокруг. Лучше у нас в Савоне...

- Опять началось, - с неодобрением сказала Женевьева.

- Разве плохо любить свой дом, леди Женевьева? - заискивающе спросил здоровяк.

Он с ребенком разговаривает как со старостой, удивленно подумал Вик.

- Ты кроме него ни о чем больше думать не можешь, - сказала серьезная девочка.

- Что поделать, - вздохнул Том.

- Во что ты любишь играть? - спросила сестренку Катька.

- У меня много игрушек, - Мади потянула ее наверх.

- Пойду, присмотрю за ними, - сказала Тому Женевьева и заспешила к лестнице, догоняя поднимающуюся парочку.

- Не хотите чего? - спросил Вик здоровяка.

Здоровяк отрицательно помотал головой, лицо его стало несчастным.

- Может быть, выпить? - предложил Вик, вспоминая, где отцовская брага.

Том только вздохнул.

- С какой целью вы к нам? - наконец решился спросить Вик.

- Принесла нелегкая... - снова вздохнул здоровяк. - Магов ловить.

- Магов? - удивился Вик. - Каких еще магов?

- Если бы я знал, - страдальчески поморщился Том. - Я человек маленький, такие вещи только хозяйка разумеет.

- А кто ваша хозяйка?

- Леди Евгения, - немного оживился приосанившийся Том. - Большая волшебница.

- Волшебница? - ахнул Вик.

- Еще какая! - с гордостью ответил Том. - Самая сильная во всем Хелире. Остальные с ней и рядом не стояли.

- А что она умеет? - загорелись глаза у Вика.

- Все! - категорично заявил Том.

Вик усомнился, но спорить не стал.

- Она тоже приехала с вами?

Здоровяк кивнул:

- А как же. Сейчас вот с вашим старостой говорить будет.

Вик заколебался. Оставлять дома сестренку с чужими нельзя. Но две девочки просто хотят поиграться, а здоровяк их охраняет, сразу видно, он и мухи не обидит.

- На площади они, наверное, - сказал он сам себе.

- Точно, на ней, - подтвердил Том.

- Вы точно не хотите выпить или еще чего-нибудь? А то я сбегаю, хоть одним глазком гляну.

- Беги малец, - добродушно сказал Том. - Наша хозяйка - это чудо из чудес.

Обрадованный Вик рванул за порог, забыв о ноющих ногах. Совсем рядом промелькнули несколько всадников, равнодушно покосившихся на него. Через пару поворотов открылась площадь, на две трети заполненная людьми. С этой стороны толпились пришедшие из ущелья воины. Вик, держась стены, обошел их и увидел посередине старосту со стоящими за ним деревенскими. Перед ним стоял тонкий юноша и три рыцаря. Юноша дернул головой и на его плечах засверкали, переливаясь, черные как смоль волосы. Вик с удивлением понял, что это девушка, просто вместо платья на ней обтягивающие штаны и узкая рубашка. Прижимаясь к своим, он подобрался ближе.

- ... знаем, - донесся до него голос Адара. - Сами мы туда не ходим, ибо место проклятое, но как подойти к нему поближе, покажем.

- А никто оттуда не выходил? - спросил один из рыцарей.

- Ходят двое, - кивнул староста. - Главное, если простой человек туда сунется, сразу захворает и через день, другой, преставится. А эти бродят туда-сюда и не чихнут даже.

- То есть это не люди? - спросил другой рыцарь.

- С виду как люди, - ответил Адар. - Вот только, что они делают, никакой человек не смогет. От них и крысы разбегаются, даже большие стаи, и Змеи не рискуют связываться. Не люди, а не понять кто.

- Что ты мелешь, дурак старый? - раздался из толпы злой голос Лина.

- А что, я неправду сказал, что ли? - вскинулся Адар. - Так ведь и есть на самом деле.

- Если бы не они, - так же зло сказал Лин, - мы бы все загнулись еще на Пересыпи. Кто нас сюда вывел, старый пень, ты что ли? Или ты может, другие такие места знаешь в Пустоши, чтобы и земля родила, и дома стояли отстроенные, да еще и самогреющиеся?

- За это я ничего не говорю, - недовольно пробурчал староста. - Зла мы от них не видели, только пользу, но вишь, человеков там, на юге убивают, разбой чинят...

- А я так думаю, - раздался совсем рядом голос Стора. - Тебе просто не по нутру, что в деревне кроме тебя еще кто-то командует. Что охотники не тебя, а Дэнила с Чеславом слушают. То-то ты страхи всякие людям...

Голова волшебницы резко повернулась, черные волосы взметнулись как крылья гаур-птицы.

- Как ты сказал? - перебила она охотника.

- Дэнил! - торжествующе закричал кто-то.

Вик повернул голову. Из толпы воинов выбрался старик в длинном белом балахоне и красным изогнутым медальоном на груди.

- Вот куда делись наши посланцы! Говорил я, нельзя северным дикарям доверять! Все они оттуда!

Волшебница не обратила на кричащего внимания.

- Ты сказал, Дэнил и Чеслав? - снова спросила она Стора.

- Они самые, - смутившись, ответил охотник.

Красивое лицо девушки побледнело, она пошатнулась, и Вик решил было, что она сейчас упадет без чувств, но волшебница осталась стоять. Отрешенным взглядом она смотрела прямо на него и губы ее беззвучно шевелились, произнося толи заклинание, толи молитву...

Глава 19

Восемь коридоров, восемь изгибающихся рукавов, расходились в разные стороны, теряясь в темноте по мере того как отдалялись от скудно освещенной круглой комнаты. Петер обвел их взглядом и опустил глаза на пол. Дорожка следов, отпечатавшаяся в пыли, разделилась на две неравные части. Тропа побольше ушла в третий ход слева, та, что поменьше - во второй справа. До сих пор он ориентировался в лабиринте по отпечаткам чьих-то ботинок на полу, теперь перед ним встало тягостное мучение выбора. Кто же здесь ходил? - в который раз пришла в голову боязливая мысль. На большинство следов уже лег новый слой пыли, пусть пока не такой толстый. Всего отпечатки пяти видов, три из них похожи на человеческие, а еще два... Прямо сказать Петер старался не думать об их хозяевах. Причем пугал его не столько большой след, похожий на птичий, сколько маленький, что-то среднее между раздвоенным копытцем и следом коротенькой гусеницы. Мороз продирал по спине от одной только попытки представить внешний вид существа. Если бы людские следы вели в один коридор, а отпечатки нелюдей в другой, выбор оказался бы предельно простым. Здесь же все перепутано, словно они ходили в обнимку веселой толпой.

Петер вздохнул и пошел налево. Где больше следов, там выше вероятность кого-нибудь встретить. Хотя количество пыли на отпечатках говорит, что вероятность в любом случае невелика. Через сотню шагов коридор плавно повернул, и Петер оказался в темноте. Он достал найденный фонарь, через минуту по стенам запрыгали огромные кривляющиеся тени. Стены здесь не такие же ровные как до этого - все в натеках и наплывах, словно из оплавленного воска. Петер прошел с десяток шагов и споткнулся об что-то. Опустив фонарь, он разглядел крупную, больше чем у человека, берцовую кость. А может и не берцовую, кто сейчас разберет. Подняв ее, Петер понял, что в любом случае ошибался, это была совсем не кость - в руке у него оказалась полуторафутовая нога или огромного муравья, или жука. Легкая, покрытая гладкой темно-коричневой броней, с пляшущими на ней отсветами фонаря. Наверное, раньше Петер испугался бы. Сейчас, пожав плечами, он отбросил ногу и пошел дальше. Ход все меньше напоминал коридор, сделанный людьми и все больше нору насекомого, стены стали совсем уж неровными, сплошные кольца изгибов и наростов. Мир насекомых, подумал Петер равнодушно. Мир призраков был, мир умных растений тоже, теперь вот мир гигантских жуков или муравьев. Вполне возможно еще и разумных. Ход все петлял, то опускаясь, то поднимаясь. Успев сбить дыхание, Петер вышел через несколько миль в просторное помещение, хотя, наверное, уместней его назвать пещерой. Свет фонаря не достигал противоположных стен, судя по эху, пещера имела не менее сотни ярдов в поперечнике.