Выбрать главу

— Я не собираюсь перед тобой отчитываться, Аллус. Это ты должен мне ответить.

— Это правда. Не имеет значения, преуспели вы или проиграли. Самое главное — вы ослаблены. — Усмехнулся Аллус, выпуская наружу свою ману. — После того, как вы уйдете, мы, наконец, станем хозяевами своих доменов.

Когда мана пронзила землю под ногами, старик, используя заклинание призыва ветра, отпрыгнул назад.

Воззвав к своей мане, он отдал ей четкий приказ — из пола пещеры вырвались земляные лезвия.

Земляные клинки врезались в каменную стену как раз в тот момент, когда Дарграс и Сура закончили читать заклинания.

Заполонившая воздух мана, повинуясь воле старика, превратилась в непроницаемый барьер.

*Пшшшаааа!* — Одна из устремившихся в его сторону молний поглотилась барьером, вторая, пролетев мимо, врезалась в стену позади него.

Почувствовав еще один всплеск маны, исходивший от трех магов, он расширил барьер, в который в следующее мгновение врезалось еще несколько молний.

Заблокировав атаку, он взмахнул рукой. Топнул ногой по размягченной земле, посылая по всей пещере ударную волну.

Стоящая перед ним троица с трудом удержалась на ногах.

Воспользовавшись этим, старик направил в землю ману, которая выстрелила мощным фонтаном воды в месте, где стояли трое магов.

— Окружайте его! — Пронесся по комнате властный голос Дарграса.

Увидев, что трое, избежав его атаки, рассеялись по пещере, старик развеял магический барьер.

Повинуясь его мысли, мана, воспламенившись, устремилась вправо.

Превозмогая желание броситься прочь, Сура быстро произнесла короткое заклинание. Перед ней вспыхнула стена света.

— Гух! — Однако не прошло и нескольких секунд, как в нее врезался большой огненный шар. Взорвавшись, он в считанные мгновения сжег ее защитный барьер.

Старик быстро отпрыгнул назад, увидев летящие в его сторону ледяные копья. Остановив снаряды в воздухе с помощью ветряного вихря, он небрежным жестом их развернул, после чего направил в сторону Аллуса.

— Тьфу ты! — Почувствовав какое-то движение сзади, он резко обернулся. Спешно окружил себя барьером, защищаясь от ветра.

— Сейчас! — Закричал Дарграс. В следующее мгновение пещеру заполонило еще большее количество маны.

Почувствовав мощную магию, старик бросился обратно к тоннелю, из которого только что пришел. Призвав ману, окружил себя прочным барьером.

Пещера затряслась, когда из стен вырвалось несколько металлических лоз.

Они устремились к нему с потолка, из земли и из стен, пронзая его защитный барьер.

— Как так?! — Мучительная боль пронзила тело. Опустив голову, он увидел торчащее из груди острие меча.

— ХАХАХАХА! Не могу поверить, что это сработало! — Донесся из-за его спины издевательский смех — смех, который был ему слишком хорошо знаком.

— Угкхххк! Уг-хак! — Мастер сплюнул на землю кровь. Его лицо исказилось от гнева. — Н-НАРШОН! — Взревел старик, теряя концентрацию. В следующее мгновение металлические лозы, прорвавшись сквозь барьер, обернулись вокруг его тела. — Кхе… На-Наршон… — Старик захрипел, словно вот-вот собирался отдать богу душу. Он знал, что этот выскочка был невероятно высокомерным, но никогда не думал, что он осмелиться выступить против него. Возможно, это была его судьба, погибнуть с Найленом в один день.

— Не думай, что это была моя идея. — Усмехнувшись, ответил Наршон. — Инициатором был Кеваль. Моей же задачей было — убедить остальных к нам присоединиться.

— Угкх-гакхх! — Старика вырвало кровью.

— Ты не представляешь, сколько мне понадобилось времени, чтобы их убедить, — продолжил Наршон. — Никто из нас не посмел бы бросить тебе вызов, будь ты здоров, но Найлен, которого вы всегда опасались… Мне стало любопытно. Он ведь наверняка более искусный маг, чем мы. Что, если ты не вернешься из своей поездки на Дарсус? А если даже и вернешься, каким будешь после битвы с одним из лучших Мализуров?

— Кху… Предатели!

Послышался звук приближающихся шагов.

— Предложение Кеваля меня заинтересовало сразу, но воплощать его план в жизнь я согласился только после того, как ты отправился на Дарсус. Я не мог упустить такую возможность.

— Хватит уже пустой болтовни, Наршон, — раздался глубокий голос Дарграса. — Пора заканчивать. Избавь его от страданий, и разойдемся каждый своей дорогой, как и договаривались.

"Избавить меня от страданий?!" — Тело старика напряглось, а гнев заполнил разум, когда металлические лозы, обернутые вокруг его тела, сжались.

— И-идиоты… Кхе! Кретины!

С такой раной, и с количеством маны, оставшейся после сражения в Ферренте, он не мог сейчас читать сложные заклинания.

"Я видел истинного владыку этого мира", — всплыли в его голове слова Найлена.

"Ты Мастер Тал'руса. Твой конец не может быть таким!" — Мысленно вскричал он, однако другого пути, кроме смерти, у него не было.

Замедлив дыхание, старик закрыл глаза. Очистил разум.

— Наршон! Давай! — Наполнил пещеру голос Дарграса.

Мучительная боль в груди старика вспыхнула с новой силой, голову, по команде Дарграса, окутало облако маны.

Металлические лозы, опутывающие его тело, рассыпались — старик упал на землю.

— Хаааа… — Глубоко вздохнув, он открыл глаза. Из его рта хлынул черный дым — сила начала деформировать его дряхлое тело.

— Осторожно! Бегите! — Крикнул кто-то.

Четыре мастера быстро рассредоточились по туннелям пещеры.

— Кух!!! — Стоило повернуть голову в сторону, как боль снова поглотила его разум.

"Истинный владыка… эпоха магии".

В его мыслях продолжали звучать слова Найлена.

— Охх… — Он застонал, пытаясь сдержать сводящую его с ума боль. — Затем я… Гу-ахх! Хаа… мне нужно… Аххх!!! — Жгучая боль с новой силой пронзила грудь. — ГРЯДЕТ ПРИШЕСТВИЕ! — Взревел старый мастер. Его разум окончательно помутился, и мана Лагуса поглотила его умирающее тело.

***

= Малпаарс. =

Что-то шевельнулось в темноте, и затерянный город ожил. Нежно-белым светом запульсировало множество светящихся огоньков.

Второй раз он чувствовал это — неизвестную силу, соперничавшую с древними владыками.

Исходя из мира смертных, сила впервые прорвалась через оковы вечного сна, вырвав свое подсознание из темницы спокойствия.

Присутствие загадочного существа потрясло горы, окончательно пробудив его ото сна.

Распахнув налитые кровью глаза, он посмотрел на руины некогда прекрасного города. Его тело начало стремительно сжиматься.

Острые когти, уменьшившись, превратились в бледные руки. Два волшебных крыла втянулось в спину, после чего его тело заметно уменьшилось.

— Энгхххх… — Он облегченно застонал, когда трансформация его тела, наконец, завершилась.

Книга 2. Эпилог

= Южный лес Малпаарса. =

Внутри густого лесного навеса пряталась большая круглая поляна.

Это был пышный, наполненный цветами луг, окруженный плотно прижавшимися друг к другу деревьями.

В центре его завис большой белый шар, окруженный сотней тянущихся к нему тонких длинных лоз.

Внутри шара ритмично пульсировал белый свет, напоминая собой спокойное биение сердца.

— КррРааууХХ!!! — Проревел кружащий над сферой Зирус, заставляя корчащиеся в агонии лозы вновь уйти под землю. Развернув угрожающе крылья, зверь разъяренно зашипел.

— Гууррр! — Мелкая рысь с ярко светящейся шерсткой недовольно зарычала.

Задними лапами оттолкнувшись от земли, она ловко подпрыгнула вверх. Выстрелившие из ее тела лозы устремились к черному змею.

— КРАУУУУ! — Рычание Зируса вызвало ударную волну, с силой врезавшуюся в существо и сбившую его на землю.

— Гуррр! — Снова зарычала кошка. Вокруг ее тела начала клубиться мана. — ГРААААРРР! — Взревела она.

Пышный зеленый луг словно ожил — масса тонких травинок взметнулась вверх.

Больше книг на сайте - Knigoed.net