Выбрать главу

— Не нравится мне все это. — Сказала еще одна молодая женщина, тоже одетая в цвета гильдии Мистиков. Ее, как и всех остальных, заинтересовал черный дым. — Банар, Туис, Нарвин — на вас разведка. Лисин и Турлин за мной. Остальным рассеяться и ждать моего сигнала. Должно быть, это те, кого мы ищем.

Люди быстро разошлись в разные стороны и исчезли в лесу. Часть из них скрылись под землей, а некоторые направились к деревьям.

Троица осторожно приблизилась к деревне.

Прокравшись мимо сожженных остатков того, что когда-то было деревней Керкхил, они услышали множество голосов.

— Это… — Пробормотал Турлин.

— Выжившие? — Неуверенно прошептала Лисин.

Девушку звали Лисин Ронорус. Она была второй дочерью дома Ронорус из Феррента. Бывшая студентка академии Зорина, а теперь член отделения гильдии Мистиков 12 района. Девушка была подающим надежды магом-мальгином, уже успевшим связать своего третьего духа. Благодаря сильному дару, ее из одиннадцатого района, где она служила изначально, быстро перевели в 12. Она входила в состав поисковой группы, занимавшейся поимкой магов-преступников.

Наполненная сомнениями, девушка двинулась вперед.

— Лисин, подожди. Мы не знаем, что там происходит. — Остановил ее приятный женский голос.

— Прости. — Она остановилась и отошла на несколько шагов назад.

Предыдущая деревня и два совсем уж маленьких поселения, на которые они наткнулись ранее, были уничтожены полностью, и никто не ожидал, что в Керкхиле будет иначе.

Троица осторожно кралась через остатки деревни, держась в тени наполовину сгоревших домов. Приблизившись, они услышали многоголосый женский плач.

На окраине деревни догорал большой костер, который и был источником черного дыма.

— …!!! — Не в силах смотреть на костер, Лисин отвела взгляд. Она увидела молодую женщину, цепляющуюся за окровавленное тело маленького мальчика. Недалеко от нее, склонив голову на грудь мужчины с пробитой головой, рыдала маленькая девочка. Она не могла больше слушать плач этих несчастных.

— Я всегда задавался вопросом, может ли быть что-то хуже, чем вид обгоревших тел. Теперь вижу, что может… — Прошептал Тирлин, опустив голову.

— Дай сигнал остальным, пусть выходят. — Приказала глава отряда и, откинув капюшон, вышла к селянам. Все взгляды устремились на красивую молодую девушку, с копной изумрудно-зеленых волос и сияющими зелеными глазами. На вид девушке было чуть больше двадцати лет.

— Мое имя Прим Ашлин Лифиус. Все мы служим в гильдии Мистиков 12 района Феррента. Расскажите, пожалуйста, что здесь произошло. — Обратилась она к группе выживших.

Да, это была она, Прим Лифиус, обладательница дара, подобного которому мир не знал на протяжении не одного десятка лет. Ее заклинания были невероятно сильными, каст быстрым, кроме того, она обладала отнюдь не заурядным умом. В своей группе она быстро достигла максимальных высот. Она была самым молодым капитаном за всю историю существования гильдии. Свободно использовала магию воздуха и природы.

— Не подходите! — Испуганно закричала одна из женщин, выставив вперед длинную палку.

— Не бойтесь, мы не причиним вам вреда. — Мягко сказала Прим. — Мы отряд, посланный Его Величеством Сарджасом Дж. Рулусом Дальзоном. Мы должны поймать тех, кто бесчинствует на ваших землях, и отдать их под суд.

— Как мы можем вам верить? — Рядом с женщиной решительно встала совсем юная девушка, тоже с палкой в руках.

— Мы гильдия магов, поклявшихся защищать жителей Дарсуса. Символ на моем плаще, достаточное тому доказательство.

Красный кулак, заключенный в белый кристалл.

Рассказ жителей часто прерывался криками и плачем, но они, все же, смогли понять, что здесь произошло.

По словам выживших жителей, прошлым вечером деревня подверглась нападению бандитов.

Женщин и детей, как какой-то скот, загнали в шатер. Утром они услышали чьи-то жуткие крики и мольбы о пощаде. Когда крики стихли, к ним в шатер заглянул молодой парень, спросил, где он находится — так как по его словам, заблудился в лесу, после чего исчез.

Они полдня просидели в шатре, не решаясь выйти на улицу. Когда, все же, решились, увидели, что все вокруг залито кровью и завалено остатками чьих-то тел. Выжившие предполагали, что это все, что осталось от бандитов. Собрав фрагменты тел, они сожгли их на уже догорающем костре.

— Лисин. — Позвала Прим подругу. Она сидела в одном из шатров и писала отчет, который нужно было отправить с посыльным в гильдию Мистиков.

— Да?

— Как думаешь, что здесь произошло?

— Я думаю, бандитов кто-то уничтожил.

— Это и так понятно. Какие ты из этого сделала выводы?

— Если предположить, что слова выживших, правда, тот, кто это сделал, опередил нас больше, чем на полдня. Но один человек не смог бы справиться с группой вооруженных людей в одиночку. Думаю, здесь поработал отряд мечников. Скорее всего, наемников.

— Почему ты думаешь, что это были именно воины? — Прим с интересом посмотрела на девушку.

— Жители деревни рассказали, что человек, заходивший в шатер, был с мечом. — Сказала Лисин. — Кроме того, они утверждают, что одного из похитителей разрезали на части. По тому, что осталось после сожжения, трудно понять, так ли это, но я им верю. Думаю, такое смог бы совершить только тот, кто хорошо владеет мечом. Если бы здесь побывали рыцари, мы бы уже об этом знали, поэтому я думаю, что это наемники.

— Хммм… верно, но меня все равно что-то беспокоит. Если это была группа, почему в шатер зашел только один человек? Почему они не потребовали с селян вознаграждения? Не верю, что группа наемников, просто так бы отсюда ушла.

— Я тоже этого не понимаю. — Сказала Лисин, вышагивая взад вперед по шатру перед сидящей на кровати Прим. — Что ты собираешься писать в отчете?

— Не знаю… но точно не свои предположения. Запишу показания выживших. Пусть начальство само разбирается с тем, что здесь произошло. У меня и без этого забот хватает. — Ответила Прим, с раздражением посмотрев на лежащий перед ней листок.

Поднявшись, она направилась к выходу из шатра. Выглянув наружу, крикнула:

— Нарвин!

Высокий мужчина, на вид чуть старше нее, поспешил к шатру.

— Да, капитан?

— Отдыхайте пока. К завтрашнему утру, вы должны вернуться к основной группе и сообщить им, что мы приведем выживших. Не стоит их тут оставлять

— Слушаюсь.

Он кружил в воздухе, прячась в тенях.

Видел, как в деревню вошла новая группа людей, слышал, о чем они говорили. Сначала хотел вмешаться, но потом передумал. Он не видел в них угрозы. Кроме того, ему был знаком цвет аур некоторых из них.

Его задачей было обеспечение безопасности выживших. Никакой опасности не было, и он не видел надобности, как-либо себя проявлять.

Его душа стремилась на восток, в ту сторону, куда ушел хозяин. Ему было очень жаль, что он не сможет принять участие в сражении, которое там вскоре произойдет.

***

= Два дня спустя. =

Семь фигур, вытянувшись чуть ли не по стойке смирно, замерли в ожидании.

Их лица были скрыты глубокими капюшонами и масками, и лишь глаза сверкали в темноте. Они не разговаривали друг с другом. Никто даже не пытался опуститься в одно из расставленных по пещере кресел. Их взгляды были устремлены на единственный в комнате источник света.

По подземелью эхом разнесся звук шагов человека, которого они боялись больше всего на свете, а вскоре в ведущем в пещеру проеме возникла и его фигура.

Бородатый старик с копной седых волос. Тот, кто, по их мнению, давно должен был отправиться на свидание со Смертью. А этот старик, вопреки всему, не горбатился и даже не хромал — он шел походкой здорового и уверенного в себе человека.

— Мастер. — Как только старик вошел, семеро магистров почтительно склонили головы.

Прежде, чем заговорить, он обвел их внимательным взглядом.

— Наршон, смотрю, повышение пошло вам на пользу.

Одна из фигур вышла вперед.