На едва гнущихся ногах, она встала с постели и распахнула окно. В комнату ворвался холодный ветер.
На улице едва забрезжил рассвет. С четвертого этажа казармы ей было хорошо видно, что в городе все спокойно. Но чувство тревоги не спешило ее покидать.
Постаравшись избавиться от тревог, Вернера накинула халат и покинула покои.
— Миледи? — Устало окликнул ее Гэлефор Рваниус, один из рыцарей, сегодня охраняющий двери ее покоев.
Этот мужчина был выше нее почти на голову. Его красивые каштановые волосы, ниспадающие на плечи, удивительно гармонировали с пылающими красными глазами. Гэлефор, как и она, был гверилом. Они знали друг друга с детства, в котором и завязалась их дружба.
В свете пылающих факелов ей хорошо был виден его изогнутый рог, торчащий из левого виска. Хотя на нем не было его обычной темной брони, она была уверена, что под теплым меховым плащом, спрятан не только длинный меч, но и крепкий щит.
— Гэл, вот кто значит, сегодня охраняет мой сон?
Она знала, что он от нее без ума. Но он был на четыре года моложе, и она всегда воспринимала его не иначе, как младшего брата.
— Нет. Игария выглядел уставшим, поэтому я велел ему взять выходной, а смену разрешил отстоять позже. — Честно признался Гэлефор. — С вами все в порядке?
— Не знаю. Возможно, сказывается напряжение, что нам приходиться иметь дело с этими лицемерами.
— Если вас что-то беспокоит, знайте, я с удовольствием вам выслушаю. — Улыбнулся ей мужчина.
— И я это очень ценю. Как насчет утренней прогулки? — Улыбнулась принцесса своему преданному рыцарю, начав спускаться вниз.
Несмотря на то, что чувство тревоги, благодаря Гэлу, немного притупилось, она все равно чувствовала беспокойство. При помощи двенадцати магов, принеся в жертву троих умирающих людей, они смогли создать огромный барьер, который защищал их в течение двух с половиной лет.
За это время, никто не смог пересечь защиту Велюта и напасть на город. Она понимала, что ее страх ничем не обоснован, но он сидел в глубине сознания, напоминая о том, что произошло несколько лет назад.
— Лорд Буринсли просил дать ему еще несколько оборотов на принятие решения, а госпожа Онаральд, как всегда, нерешительна. — Сказала Вернера, пытаясь отвлечься от тревожных мыслей. — Эта женщина никак не остановиться, каждый раз добавляя что-нибудь новое к своим требованиям. Признаться, я уже начинаю склоняться к мысли, что вместо нее надо поискать кого-то другого.
— Что ей нужно на этот раз? Само собой, кроме Ливуниса. — С интересом спросил Гэлефор.
— Видимо, получить шахтерский поселок на десять лет и не платить налоги, для нее слишком мало. Она хочет, чтобы поселок навсегда перешел в собственность семьи Онаральд, если мы добьемся успеха и вернем себе трон.
— Ха. А мне кажется, получать десять лет прибыль с развитого промышленного поселка, для нее слишком жирно.
— Что плохо — мы не смогли в прошлом обороте связаться с домом Юзиран и я не уверена, будут ли они и дальше нас поддерживать. — Вздохнула Вернана и, подойдя в бойнице, выбитой в стене коридора, выглянула наружу.
Два года планирования. Восстановление связей с семьями, которые когда-то клялись в верности ее отцу. Лорды и леди, льстиво просившие когда-то об одолжении, с равнодушием наблюдали за тем, как казнили ее родных. Она всех их ненавидела, но они были единственными союзниками, на чью помощь она могла рассчитывать.
— А что насчет лорда и леди Эсбаллин?
— Я послала к ним нашего друга Бирана, чтобы подтвердить договор. Он должен вернуться со дня на день. — Ответила Вернера, пристально наблюдая за городом. От нескольких зданий у городской стены поднимался дым, но она не придала этому значения.
— Того человека? Вы уверены, что стоило доверять ему настолько важную информацию? — Засомневался Гэлефор.
— Да. Путешествие на Унотус крайне опасно и туда невозможно добраться в одиночку. У него нет другого выхода, кроме как помочь нам, если он хочет вернуться.
Она пообещала выделить ему целый флот и достаточное количество людей, чтобы они с принцем смогли вернуться на родину. В свою очередь, мужчина пообещал помочь ей в осуществлении ее планов, согласившись на ближайшие два года, стать одним из ее рыцарей.
Ей не очень хотелось привлекать кого-то со стороны, но в их ситуации, выбирать было особо не из кого. Найти воина, владеющего мечом и умеющего ездить верхом, было невероятно сложно. Она не могла упустить такую возможность.
Вернера смотрела на мирный город, и ее глаза, снова привлек дым. Она, наконец, рассмотрела, что горит — большое здание, построенное для размещения беженцев. Ее сердце дрогнуло.
— Принцесса! — Воскликнул Гэл, увидевший то же самое.
Она поняла, о чем он подумал.
— Надо разбудить остальных! — Закричала Вернера и бросилась назад в свою комнату.
***
Вокруг него полыхал огонь, со всех сторон доносились стоны умирающих.
Эрил спокойно шел по улице, направляясь в сторону нелепого здания, которое разглядел перед началом зачистки.
Его люди ловили тех, кто выбирался из горящего дома. Тех, кто сопротивлялся, безжалостно убивали, остальных сгоняли в кучу.
Огонь был самым эффективным способом создать неразбериху и панику. Некоторым повезло погибнуть в пламени, а тех, кто выживет, он собирался использовать в своих целях.
— Джарко, Руфис, Лемер, за мной! — Громко крикнул он и трое его агентов, владеющих магией огня, бросились к нему. Оставив других выполнять свою работу, он двинулся к цели. Трое агентов, словно тени, следовали за ним.
Ни на что, не отвлекаясь, они быстро достигли возвышающегося в центре города здания.
— Остановитесь! Кто вы? — Услышал он знакомый женский голос.
— Вы как всегда, прекрасны, принцесса. Или мне следует говорить бывшая принцесса Вернана Юфин В. Авартис? — Улыбнулся Эрил. Он не мог поверить, что все так удачно складывается. Принцесса сама вышла ему на встречу. Это было похоже на какую-то глупую шутку.
— Принцесса, пожалуйста, вернитесь назад. — Мужчина, одетый в черный пластинчатый доспех, отстранив Вернану, вышел вперед, обнажая меч.
— Комор… — Прошептала принцесса.
— Ах, знаменитые черные рыцари Вернаны. Я много о вас слышал от так называемых "гнусных работорговцев". — Эрил распахнул плащ, под которым скрывались ничем не примечательные ножны. Рукоять и гарда меча тоже на вид казались самыми обычными. То, что этот меч не так уж прост, стало понятно после того, как он его обнажил. Тонкий и достаточно легкий. На обеих сторонах лезвия были начертаны замысловатые руны, сияющие призрачным голубоватым светом. — Группа трусов, которые только и умеют, что из засады, нападать на ничего не подозревающих врагов. Вам повезло, что мы не встретились три года назад, но похоже, ваша удача, наконец, закончилась.
— Я Комор, рыцарь принцессы Вернеры. Назовите свое имя. — Рядом с мужчиной встали еще четверо рыцарей. — Мы защитим принцессу любой ценой. — Добавил он.
— Комор… где-то я уже слышал это имя. Вы были в Меверусе, когда он пал? — Спросил Эрил, заинтересовавшись стоящим перед ним человеком.
— Я отбивался от разбойников в горах Племара, когда пала наша столица. Кто ты такой, чтобы спрашивать меня об этом?
— Ах, да. — Улыбнулся Эрил, вспомнив, откуда ему известно это имя. — Я тот, кто убил того слабака, кронпринца. Значит, это вы были его учителем? Жалкий человечишка, неспособный меня даже оцарапать. Надеюсь, вы способны на большее. — Добавил Эрил, провоцируя рыцаря на атаку.
— … Ты заплатишь за оскорбление его памяти. — Комор вышел вперед, остальные рыцари окружили принцессу.
— Он проклял меня, ты знаешь? Сказал, что его учитель — Комор, за него отомстит. Дурак, он даже не знал, против кого сражался. Вы хотите совершить ту же ошибку? — Ответил Эрил, сделав шаг в направлении рыцаря. — Я давно хотел встретиться с его учителем, великим мастером, как он утверждал.
Комор сделал два шага навстречу магистру. Обеими руками обхватив рукоять меча, резко замахнулся, и еще раз шагнув вперед, нанес удар.