Выбрать главу

*Дзинь!* Одной рукой Эрил легко отбил его атаку.

— Вы слабы. — Сказал он, отбросив мужчину назад. Быстро крутанув запястьем, он взял оружие прямым хватом и плавным движением, нанес горизонтальный удар. Мужчина отступил. Меч Эрила оцарапал грудную пластину на его броне.

— Комор! — Воскликнула принцесса, внимательно наблюдавшая за боем сзади.

— Все хорошо. Это будет сложнее, чем я думал. Забирайте принцессу и отступайте вглубь казарм. — Сказал Комор остальным рыцарям.

— Убейте любого, кто встанет у вас на пути, но приведите мне принцессу. Живой. — Скомандовал Эрил своим магам и те бросились в здание, вслед за рыцарями. — Как благородно, позволить моим людям поучаствовать в бою. — Сказал он, когда они скрылись из виду.

— Если б я пытался их остановить, вы набросились бы на меня со спины и убили.

— Это было бы забавно.

— Забавно? Для вас это все игра?

— Нет. Это отложенная на время казнь. — Без предупреждения, Эрил бросился вперед.

Его выпад был нацелен в открытое забрало шлема рыцаря, но тот сумел отразить удар. Чуть пригнувшись, Эрил перенес упор на левую ногу и, развернувшись, попытался нанести рыцарю косой удар в область груди.

Вовремя заметив атаку, Комор пригнулся и левой перчаткой заблокировал удар, одновременно целясь локтем в лицо противника, но тот успел уклониться. Тогда Комор, взявшись за рукоять меча обеими руками, замахнулся, пытаясь разрубить клинком правое плечо мужчины.

Эрил отпрыгнул в сторону и черный меч, просвистев в воздухе, вонзился в землю. В этот момент рыцарь открылся, и мужчина полоснул его мечом по черному нагруднику, оставляя на нем глубокую борозду. Потом быстро отпрыгнул, избегая нацеленного в голову удара.

— Неплохо. Я недооценил вашу способность махать мечом.

— А-а-а-а! — Закричал Комор и, закрутившись, попытался нанести еще один удар.

*ДЗИНЬ*

Эрил отбил его клинок своим.

— Вы слишком слабы. Это все, на что вы способны? — Съязвил он, провоцируя рыцаря.

Комор смотрел на стоявшего перед ним мужчину. Что-то с ним было не так — противник на вид выглядел гораздо слабее его. Кроме того, настолько тонким мечом, было невозможно заблокировать его удары. Но странным было не только это — с каждым новым ударом, обрушившимся на доспехи, тело Комора все больше немело. Противник с ним словно играл. Рыцарь никак не ожидал, что его навыков будет недостаточно, чтобы сокрушить этого противника. Он, наконец, понял, что в этом сражении ему не победить.

— Я — рыцарь. И пусть я не выполнил свою задачу, я умру не напрасно! — Закричал он, снова бросаясь вперед.

Эрил усмехнулся. Рыцарь понял, что все бесполезно и их танец подходит к концу.

— Вы умрете напрасно. — Сказал он, отражая удар, который должен был пронзить его грудь.

Вместо того, чтоб пойти в новую атаку, Комор отбросил в сторону свой меч и, обхватив руками Эрила, притянул его к себе. Тонкий меч магистра оказался зажат между ними.

Рыцарь попытался повалить мужчину на землю.

— Бесполезно. — Спокойно сказал Эрил.

Одна мысль и руны на его мече вспыхнули. Последовал сильный толчок, и хватка Комора ослабла. Рыцарь ошеломленно посмотрел на противника и упал на землю. Его тело, пробив доспехи, пронзило два ледяных шипа. Еще один торчал из левой руки.

Эрил подошел к голове рыцаря и снял шлем.

— Вы так и не поняли, против кого сражались, но вам удалось меня зацепить. Я быстро избавлю вас от страданий.

Он прочитал заклинание, от которого руны на его мече снова вспыхнули. Лицо умирающего рыцаря исказилось от боли, когда его тело, заледенев, рассыпалось под броней.

Переступив через тело, Эрил зашел в казарму.

***

— Этого не может быть! — Кричал Биран, мчась сквозь лес.

В отдалении, вместо плотной пелены тумана, поднимающейся до небес и скрывающей город, он видел чистое небо и окутанный черным дымом Вилют.

Барьера, скрывающего город, больше не существовало, и мысли, одна тревожней другой, мелькали в его голове.

Он уже закончил работу и возвращался домой, когда заметил, что туманный барьер рассеялся.

В полдень достигнув берега, он увидел окутанный дымом Вилют.

— Лайал. — Мысленно прошептал имя принца, судьба которого заботила его больше всего. Бросившись обратно в лес, нашел выдолбленный в дереве тайник, в котором хранились стрелы и лук. Стрелы были оставлены для того, чтобы люди, вернувшись, могли подать магам сигнал, а те открыли им путь. Биран выстреливал одну стрелу за другой, но ничего не происходило. Вскоре запас стрел подошел к концу.

Словно обезумев, он бежал вдоль берега, ища хоть что-нибудь, на чем можно добраться до Вилюта. Видимо, боги услышали его молитвы — недалеко от места, где он вышел из леса, лежали четыре больших куска дерева.

Было похоже, что кто-то здесь, что-то строил. Не присматриваясь, он схватил один из кусков, бросил его на воду и, взгромоздившись сверху, погреб в направлении дымящегося плавучего города.

Глава 36. Нечестивый мир

За то время, что Биран добирался до берега, он вымок до нитки и сильно замерз. В спешке, он не взял с собой ничего, чем можно было грести, и ему пришлось использовать для этого собственные руки и ноги. Он устал и дрожал от холода, но мысль о том, что он, возможно, уже опоздал, гнала его вперед.

К берегу было пришвартовано множество небольших лодок, от вида которых, сердце Бирана обреченно ухнуло вниз. Численность врага, судя по всему, значительно превышала количество находившихся в Вилюте воинов.

Поднявшись по лестнице, ведущей на набережную, он подошел к распахнутым настежь воротам.

— Кто это? Как это Эрил его упустил? — Из города вышла какая-то женщина, в сопровождении группы людей.

На него изучающе уставилась пара прекрасных фиалковых глаз. Лиловые волосы женщины, идеальное тело которой было затянуто в кожаную броню, едва достигали ей до плеч. Броня придавала ей дерзкий и грубый вид, что делало ее только желанней. Мужчины, сопровождающие женщину, тоже были одеты в кожаную броню, серого и черного цвета.

"НЕТ" — Замер он, наконец-то узнав даму.

Он вспомнил мага, в тот роковой день атаковавшего рыцарей Императорской Гвардии. Чтобы ее задержать и дать им с принцем уйти, пришлось принести в жертву двадцать рыцарей и троих мальгинов. Воспоминания того дня, перевернувшего все с ног на голову, не вызывали в нем ничего, кроме гнева и ужаса.

Она посмотрела сначала на него, потом на воду, после чего насмешливо улыбнулась. Улыбка у нее была на редкость красивой.

— Ты только что приплыл? — Спросила у него женщина, но его губы отказывались говорить. — Твой взгляд, мне, конечно, льстит, но знай — моя красота слишком дорого стоит.

"Она не знает, кто я". — Догадался Биран, пытаясь успокоиться.

В тот день, во время атаки, он был одет в доспехи, а его голову прикрывал шлем, поэтому она вряд ли могла его узнать. Оторвав взгляд от ее лица, он посмотрел на остальных. Этих людей он знал. В тот день, когда он их спас, они были скованы цепью. Их везли в Гарникул в качестве рабов, чтобы там продать.

Он, наконец-то, понял, что произошло. Прежде, чем он успел что-либо сказать, один из этих людей подошел к женщине и зашептал ей что-то на ухо.

Губы женщины изогнулись в зловещей ухмылке, а хищные глаза наполнились ненавистью с оттенком какого-то нездорового интереса.

— Значит, это ты — та сволочь, что доставила мне столько неприятностей? — Сказала она сладким голосом, наполненным скрытой угрозой.

Биран выхватил из ножен меч и бросился на женщину. Он надеялся на эффект неожиданности, понимая, что сможет нанести всего лишь один удар. Но его меч, так и не достигнув цели, замер в нескольких сантиметрах от ее шеи.

— Как предсказуемо. — Усмехнулась красавица, вытянув руку, словно желая коснуться меч. — Видите, какая разница между всеми вами и нами, избранными этого мира. — Женщина прочитала заклинание, и Бирана отбросило назад. — Я могу убить тебя, даже не пошевелив пальцем. — Еще одно заклинание и земля под Бираном поднялась. Вокруг него выросла клетка, состоящая из прочных каменных шипов. — Но убить тебя быстро после всех неприятностей, что ты мне причинил, будет не интересно. — Она улыбнулась, после чего обернулась к своей свите. — Идите. Подготовьте пока лошадей. Это не займет много времени.