Выбрать главу

— Звідки це все? — здивувалася Джанет.

Тільки-но Кет хотів сказати Джанет, що сам нічогісінько не розуміє, як побачив у залі Ґвендолен. Її пронесли зовсім близько від нього на королівських ношах вісім чоловіків, одягнуті у важкі золоті однострої. Ґвендолен спочивала поміж золотих подушок, одягнута у ще громіздкіший одяг білого та золотого кольорів. Її волосся було вкладене у високу зачіску, яка здавалася короною. Судячи з усього, Ґвендолен була тут королевою. Вона вітала усіх важливих гостей кивком голови, і ті радісно підбігали до ложа, щоб захоплено слухати все, що вона їм скаже. За помахом руки інші піддані бігли виконувати її доручення. Одному чоловікові вона подала знак, і той у страху та трепеті впав перед нею навколішки, благаючи помилування. Він кричав навіть тоді, коли його тягнули геть з зали. Для Ґвендолен усе це було якоюсь дивною розвагою. Зараз золоте ложе стояло якраз поруч з аркою, і всі люди-карти у шаленій веремії бігали по залу, догоджаючи їй. В цей момент Ґвендолен побачила Кета й Джанет. З виразу подиву та роздратування, що з’явився на її обличчі, Кет зрозумів, що вона їх також помітила, але не дуже зраділа. І чи то вона зробила якісь магічні заклинання, чи то драконяча кров перестала діяти, бо арка знову стала темною, далі молочною, потім туманною, насамкінець повітря перестало дрижати і крім галявинки між колонами не залишилось нічого.

— Це була Ґвендолен, — сказав Кет.

— Я зрозуміла, — без найменшого захвату в голосі відказала Джанет. — Якщо вона й далі так їздитиме, то вже скоро стане товстою.

— Мені здається, вона щаслива, — сказав Кет із заздрістю.

— Я теж помітила, — промовила Джанет. — Але як ми знайдемо мій світ?

— Спробуймо обійти арку довкола.

— Ти добре придумав, Кете! Ходімо, — погодилася Джанет.

Вона уже почала обходити арку, аж раптом зупинилася:

— Ми маємо лише одну спробу, щоб зробити все правильно. Ти ж напевне, втратив ще одне своє життя?

— Я не відчув… — почав Кет.

Раптом вони побачили містера Нострама, який несподівано з’явився в отворі арки. Він тримав поштову листівку, яку Кет надіслав місіс Шарп. Він був роздратований і стривожений.

— Мій любий хлопче, — сказав він Кету. — Ми ж домовлялися зустрітися о пів на третю, а не о дванадцятій. Мені пощастило тебе знайти, адже я маю твій підпис.

Він повернувся й погукав свого брата, хоч на галявинці нікого не було видно:

— Ходімо, Вільяме. Неслухняний хлопчисько, напевно, не зовсім зрозумів моє прохання, але попри все закляття працює… Не забудь… е-е-е… інструмент…

Містер Генрі Нострам вийшов з арки, і Кет з острахом зробив крок назад.

Усе довкола раптом дивно затихло: листя на яблуні не ворушилося, навіть потічок змінив свій розмірений лет. Кет зрозумів, що він та Джанет зробили щось жахливе. Дівчина застигла біля входу до арки, від страху затуливши рота долонями. Раптом перед нею, наче з-під землі, між двома колонами виросла кремезна постать Вільяма Нострама. Навколо його руки була обмотана мотузка, а з кишені піджака стирчали якісь блискучі речі. Його очі шалено вертілися, а від швидкої ходи він трохи засапався.

— Трохи швидше, ніж ми планували, зате вдало, Генрі, — відсапався він. — Всіх інших я вже покликав.

Вільям Нострам урочисто підійшов до яблуні й став поруч зі своїм братом. Земля затремтіла. У саду панувала мертва тиша. Кет відступив ще кілька кроків назад і побачив, що потічок раптом висох. Навколо нього залишилася тільки грузька улоговина. Відбувалося щось жахливе!

Услід за Нострамами крізь розбиту арку поспішно проходили якісь люди. Першою з’явилася одна з трьох Акредитованих відьом, які жили недалеко від них на Ковент-стріт, засмагла й чимось дуже налякана. Напевно, вона щойно вийшла з церкви, адже на ній був найкращий її одяг: жахливий капелюшок, прикрашений фруктами та квітами, та чорно-червона атласна сукня.

Люди, що йшли за нею, теж були у святковому одязі: чаклуни в синіх саржевих костюмах і циліндрах, відьми в шовкових і бомбазинових сукнях та в капелюхах усіх фасонів та розмірів, респектабельні на вигляд некроманти в піджаках, схожих на той, у якому був Вільям Нострам, кістляві чаклуни в чорному й ціла когорта чарівників. Останні ділилися на дві групи: ті, хто перед тим був у церкві — у довгих чорних плащах, та ті, хто грав у гольф — у брудних бриджах. Вони йшли, проштовхуючись між колонами арки, спочатку по двоє й по троє, а згодом — по шестеро й семеро. Усі трохи квапилися й здавалися чимось налякані. Серед них Кет упізнав багатьох відьом та чаклунок із Ковент-стріт, хоч там не було ані місіс Шарп, ані міс Ларкінз, — але можливо, він їх просто не помітив, бо опинився у центрі величезного натовпу, який щомиті ріс і збільшувався. Вільям Нострам кричав кожній групі, яка проходила між колонами: