Выбрать главу

— Убери руки! Я сказала, что поеду с вами.

— Этому ублюдку ты так же отвечаешь, когда он тебя лапает?

— Он не ублюдок! Он хороший и добрый человек, и ему…

— И ему не нравится, когда женщину к чему-то принуждают силой!

Лесли стремительно обернулся — и едва не столкнулся с Рональдом Грантом, выступившим из густых зарослей. Темный капюшон куртки полностью скрывал его лицо. Зато лицо Лесли исказила гримаса ненависти, и он зашипел:

— Я приехал забрать ее домой, и тебе лучше держаться подальше. Бен Блейр достаточно долго терпел тебя на своей земле, я тоже!

— Я понял. Сэм, ты хочешь ехать с этим человеком?

Саманта обняла за плечи поникшую Шерри.

— Я не хочу с ним ехать, но я должна позаботиться о Шер. Она не может здесь оставаться. У нее нервный срыв.

— Тогда я скажу Дику, он отвезет вас в город.

Облегчение вспыхнуло в глазах девушки.

— Спасибо тебе! Шерри, солнышко, мы сейчас поедем домой, нас отвезет мистер Мортон, это очень веселый и добрый человек…

Глухой удар о металл заставил всех разом обернуться. Лесли Дойл стоял, потирая кулак, ушибленный о капот машины, и с ненавистью смотрел на Рональда Гранта. Тот усмехнулся.

— Мистер Дойл, это частное владение, и я вынужден просить вас удалиться.

— Я удалюсь. Удалюсь, но это ненадолго. Твои дни здесь сочтены, упырь. А ты, Саманта, можешь трахаться с этим дьяволом до одури, но потом не плачь о своей бессмертной душе.

Взревел мотор, и Лесли Дойл умчался прочь.

Рональд смотрел ему вслед с тяжелым сердцем. Он подверг опасности Саманту, и теперь не знал, как ей помочь.

— Спасибо, Рон…

— Не надо благодарить. Это было естественно. Скажи, Сэм… Ты вернешься с Диком?

— Я не знаю.

— Решай сама. Здесь ты в безопасности. Я… Я хочу, чтобы ты была со мной, здесь, Саманта!

Он повернулся и торопливо ушел в дом, почти ненавидя себя за последнюю фразу.

Он не имеет права хотеть эту женщину, пока Белинда не отомщена!

Инспектор Болд сидел на пресс-конференции и тихо ненавидел журналистов. Очень похожи на стервятников. Тощие шеи вытянуты, глаза горят алчным огнем. Мертвечинки бы! Пострашнее бы!

Он не сомневался, что все эти писаки и так наплетут с три короба, поэтому просто излагал факты.

Убитая девушка, Нэнси Клейтон, двадцати лет, выпускница колледжа, приехала в Бен Блейр на арендованной машине на каникулы. Смерть наступила в результате удушения тонкой бечевкой. На теле имеются и ножевые ранения, но они не могли стать причиной смерти, предположительно их нанесли уже после остановки сердца.

Ой не стал говорить, что убийца вырезал на теле свои инициалы. То есть КАК БЫ свои инициалы. Р и М. Роб МакБлейр.

Инспектор Болд не собирался гоняться за призраком. У него уже был главный подозреваемый, доктор Рональд Грант. Доказательств пока нет, но дайте старой ищейке время и свежий след — и она покажет вам, как собирать улики!

Да, прямых улик пока нет, если не считать того, что поголовно весь Бен Блейр обвиняет доктора Гранта в совершенных преступлениях. Он любит шастать по ночам и умеет обращаться со скальпелем, да и вообще знает, как лучше убить живое существо. Он подозревался и в убийствах двадцатилетней давности, — и в организации взрыва, убившего пять лет назад его невесту, — словом, пышный букет!

Инспектор вспомнил о Саманте Джонс — и настроение еще больше испортилось. Приличная на вид девушка сама лезла в смертельную ловушку, и ничего с этим нельзя было поделать. Нельзя же запретить ей дружить с плохим мальчиком Грантом!

Потрясающе безвкусно накрашенная девица в юбке, не намного обогнавшей по длине трусики, бесцеремонно сунула в нос инспектору диктофон, вырвав его из раздумий о Саманте Джонс.

— Что вы можете посоветовать нам, бедным девушкам, чтобы уберечься от маньяка, инспектор?

Болд мрачно обозрел умопомрачительное декольте. Лифчика на девице не было.

— Я посоветовал бы им одеваться не слишком вызывающе, в ночное время ходить только в сопровождении друзей, не гулять в уединенных местах и не знакомиться с чужаками. Всем спасибо, господа, прошу меня извинить, служба.

Он отправится в Замок-на-Холме и побеседует с доктором Грантом. Есть у инспектора такая мечта…

Рональд стоял на краю каменной площадки и задумчиво бросал вниз белые розы. На этот раз — по одной.

Он испытывал чувство вины перед Белиндой. Слишком много места в его жизни занимала теперь Саманта. Нет, он не забыл свою невесту, он помнил все, что было связано с их любовью, но по ночам во сне он больше ее не видел. Теперь в его сновидениях властвовала рыжая красавица Саманта.