Выбрать главу

Пайпер искала глазами, нет ли на полу чего-нибудь, за что можно было уцепиться. Ее пальцы на что-то наткнулись. Кусок дерева. Она тут же схватила его обеими руками.

Но это не помогло – Джереми стащил ее вниз. Пайпер тяжело приземлилась на пол лифта.

– Нет! – завопила она.

Джереми снова занес нож.

Пайпер вскочила на ноги. Подняла деревянный обломок как можно выше и со всей силы опустила на голову колдуна.

Джереми выронил нож, его глаза закатились.

Он упал, потеряв сознание.

Пайпер опустила лифт вниз и выскочила из него. Джереми был без сознания.

Пайпер выбежала из страшного пакгауза, спеша навстречу жизни.

ГЛАВА 18

Фиби проснулась в темной комнате. Прю отвезла ее из больницы домой. Младшая сестра не получила серьезных ранений, но была сильно потрясена. Дома тут же плюхнулась в кровать и проспала, как ей показалось, несколько часов.

«Мальчишки спаслись только благодаря моей способности видеть будущее. Я спасла им жизнь!» – вспомнила она происшедшее.

Она взглянула на часы, висевшие над ночным столиком. Была почти полночь. Почувствовав, что слегка проголодалась, Фиби решила перекусить.

Сперва она включила свет в коридоре, потом на лестнице, потом в прихожей и подумала: «Куда же все подевались?»

Кажется, у Пайпер было назначено свидание с Джереми. Она предупредила, что придет домой поздно. Но Прю? Где же она? Фиби надеялась, что хотя бы не с Энди.

Тут Фиби подпрыгнула от неожиданности – входная дверь громко хлопнула.

– Прю! Фиби! – раздался крик Пайпер.

– Что случилось? – спросила старшая сестра, появляясь из темной гостиной.

Задыхающаяся Пайпер вбежала в дом. Ее одежда была перепачкана и порвана. На руке красовался здоровенный синяк.

– Скорее! Запирайте все двери! – закричала она. – Проверьте окна! У нас времени в обрез!

Фиби кинулась к входной двери, заперла ее и в панике воскликнула:

– Что происходит? Что случилось?

– Фиби, ты не помнишь, сказано ли в «Книге Теней», как избавиться от колдуна? – спросила Пайпер.

– А кто он? – Голос Прю задрожал. – Это Энди?

– Нет. Это Джереми. Он пытался меня убить! Точно таким же ножом, о которых вы говорили. Обоюдоострым, с инкрустированной рукояткой, словом, таким же, как те, которыми убили семерых женщин. Он убийца! Он колдун!

Фиби тем временем заперла окна в гостиной.

Прю кинулась к телефону, стоявшему в прихожей.

– Я вызову полицию! – сказала она, хватая трубку.

– И выложишь им все? – остановила ее Пайпер. – Что мы – ведьмы? Что какие-то потусторонние силы пытаются нас убить? Если ищейки и явятся сюда, они все равно не смогут поймать Джереми, и мы станем следующими жертвами.

Фиби стояла у входной двери, дрожа от страха. «Ну вот и началось, – думала она. – Первый из колдунов объявился. Но, если даже мы одолеем Джереми, за ним может прийти другой».

Прю положила трубку обратно на рычаг и произнесла:

– Фиби, отравляйся-ка за «Книгой Теней».

Та кинулась вверх по лестнице, подскочила к столу, на котором лежала книга, и принялась лихорадочно перелистывать страницы.

«Должно же здесь найтись хоть что-то способное нам помочь! Почему Мелинда Уоррен не дала никакой подсказки?»

Фиби остановилась на середине книги. Фразы, написанные с причудливыми завитушками, напоминали рецепт, хотя ингредиенты были ужасными.

«Это что-то волшебное, – поняла Фиби. – И может быть, оно поможет убить колдуна?»

– Думаю, я нашла ответ! – выпалила младшая сестра, скатываясь вниз по ступеням. – Идемте на чердак, скорее! Там наша единственная надежда!

«В голове не укладывается, что я занимаюсь этим», – мысленно удивлялась Прюденс, сидя на чердаке за низким круглым столом. Фиби и Пайпер устроились тут же, готовясь к исполнению того, что младшая из них отыскала в «Книге Теней».

Прю прочитала рецепт и покачала головой – получится ли? Ведь они занимались колдовством впервые, к тому же нужно торопиться.

Старшая сестра положила раскрытую книгу на пол. Затем стала помогать младшим зажигать свечи и расставлять их вокруг стола.

Закончив, Фиби подошла к выключателю и спросила:

– Готово?

Сделав глубокий вдох, Прюденс кивнула, и Фиби выключила свет.

Три сестры заняли места вокруг стола. Тени плясали по стенам у них за спиной.

В середине стола стоял плоский медный таз со свечами всевозможных форм, смазанными смесью из масла и специй. Фиби перерыла весь дом, чтобы отыскать девять свечей.

Прю еще раз сверилась с «Книгой Теней».

– Все правильно: мы натерли девять свечей маслом и специями, поставили их в таз, теперь надо зажечь.

– Погодите! – крикнула вдруг Пайпер. – Я вижу только восемь!

Фиби подняла миниатюрную полосатую свечку со словами:

– Вот эту ты не заметила.

– Именинная свеча? – удивилась Прю.

– У бабушки было не слишком много колдовских принадлежностей, – объяснила Фиби.

«Если мы собираемся заниматься колдовством, то должны хотя бы делать все, как следует», – подумала старшая, но промолчала.

А младшая зажгла именинную свечу, потом от нее – все остальные. Вскоре все девять свечей заставили таз сверкать.

– Что дальше?

– Дальше нам нужна кукла, – ответила Прю, заглянув в книгу.

– Держи. – Пайпер протянула ей маленькую куколку, которую только что вырезала из мыла.

– Что ж, теперь вроде бы все, – решила старшая. – Можно приступать к колдовству.

– Подождите-ка минутку. В книге сказано, что я должна изгнать Джереми из своей души, – объявила Пайпер. Она схватила розы, которые подарил ей ухажер, положила их поверх куклы и продекламировала: – Твоя любовь сейчас завянет и уйдет. Из сердца моего навеки пропадет!

Пайпер вдавила шипы роз глубоко в живот куклы. Глядя на это, Прю изо всех сил боролась с нехорошим предчувствием. Настойчивый внутренний голос твердил, что это не подействует. Но с ним словно спорил другой, и Прюденс поняла, что должна теперь прислушиваться и к нему. Этот голос говорил, что в мире существуют силы, не поддающиеся законам логики и чувствам, силы, недоступные нашему пониманию.

Пайпер подняла куклу над тазом.

– Позволь мне быть свободной, Джереми, – почти пропела она. – А ты убирайся навсегда!

И она бросила куклу и розы в огненный таз. Пламя тут же начало лизать их.

– Будем надеяться, что это подействует, – произнесла старшая сестра.

Джереми очнулся на полу в лифте. Голова раскалывалась. «Что же произошло?» – удивился он. И вдруг вспомнил – Пайпер саданула его каким-то обломком.

Колдун поднялся на ноги и зарычал от ярости:

– Ведьма! Я еще покажу тебе!

Джереми выскочил из лифта и понесся по пустынной улице. Неожиданно все его тело пронзила острая боль.

– Н-е-е-е-ет! – заорал он, сгибаясь пополам и хватаясь за живот.

Колдун сделал еще несколько шагов, добравшись до проволочной изгороди. Схватился за нее, стараясь справиться с болью. Но магия была сильна – шипы пронзили его ужасное лицо, воткнулись в тело. Он завыл от боли и бессилия. «Зачарованные, – понял Джереми. Это они достали меня! Вот уж не ожидал, что они так быстро смогут набраться силы. Легенда не солгала. Эти три сестры – самые сильные ведьмы в мире».

Он корчился от боли, и только одна мысль помогла ему оттянуть агонию: «Когда я до них доберусь, вся эта сила станет моей!»

Его грудь готова была вот-вот разорваться гигантский розовый шип прошил насквозь все его тело.

Джереми изо всех сил боролся с чарами, стараясь извлечь шипы.

Боль была невыносимая. Колдун завалился на изгородь, и та провисла под его тяжестью. Кровь хлестала из ран на лицо и на грудь. От боли он испустил ужасающий вопль.