Выбрать главу

Тьерни выложил свой последний и очень слабый аргумент:

— Если мистер Шарп настолько невиновен, почему он скрыл свое настоящее имя?

Шериф грохнул кулаком о стол.

— Дерьмо? Да какое вам до этого дело?! Он назвался своим реальным вторым именем. Это его дело. Может, ему не нравится, как назвали его родители. И потом, мне лично он Спринджером не представлялся.

Прибегать к помощи Кристенберри не имело смысла, тот подтвердит все, что скажет шериф, и Бобби снова окажется в заднице.

— Забудьте об этом, Тьерни! — сорвался на крик шериф. — Вы мне осточертели!

Бобби не стал дожидаться, пока ему вправят мозги крепкие ребята шерифа.

Раскин без труда забрал Сару Лоук. Выйдя от шерифа, Бобби услышал ее смех.

— Представляешь, Блайден, — рассказывала Сара, — мы всю ночь гуляли по берегу, а с утра я отсыпалась на яхте его приятеля. У меня под рукой просто не было телефона, извини, что не позвонила тебе. Ты волновался за меня, киска?

23

Жара разморила сержанта Роуни. Хотелось одного — поскорее смотаться из управления и расслабиться холодным пивом в прохладном баре. Поиски Льюиса его мало волновали, много других срочных дел навалилось.

— Я оказал содействие Тьерни потому, что он мне понравился, — сказал он по телефону шерифу Пизу. — Если у вас нет ничего против этого парня, выпускайте его, а то он еще, чего доброго, подаст на вас в суд за незаконное задержание. Если он чист, извинитесь и отпустите его.

— Я запросил сведения о нем в Графтоне, штат Иллинойс, его родном городе. Он из бедной семьи. Служил во флоте, приезжал туда на несколько дней после увольнения и больше его там не видели. У местной полиции нет к нему претензий, — словно оправдывался Пиз, он не хотел, чтобы в случае чего к нему возникли претензии. — Мы тоже не можем ничего ему инкриминировать. Я просто хотел подстраховаться. Этот Тьерни очень уж упорный и слишком мнит о себе. Вы меня поняли?

— Разумеется. Не беспокойтесь. Льюис нас больше не интересует. Тьерни нанял один очень влиятельный адвокат, только поэтому мы помогали ему. Сестра клиентки, оплатившей работу частного детектива, судя по всему, покончила жизнь самоубийством. Мы закрыли дело. Если мы станем возиться со всеми пьянчугами, нам некогда будет ловить преступников. Спасибо за звонок, шериф, можете спать спокойно.

Джефри Пиз ничем после этого звонка не рисковал. Раз во Флориде не требуют выдачи мистера Шарпа, его можно выпустить без последствий. Еще предстояло разбираться с Гарри Паркером.

Шериф прошел к камере, где сидел задержанный Спринджер. Тот испуганно пялился на шерифа.

— На вашем месте я бы смотался отсюда поскорее на первой же попавшейся лодке. Мы не можем вам приказать убраться с острова, но хочу надеяться, что больше вас здесь не увижу. Вы меня поняли? — спросил Пиз.

Спринджер кивнул. С него сняли наручники. Парень потер затекшие запястья, и Пиз увидел татуировку с изображением якоря на левой руке.

«Хорошо хоть Тьерни не потребовал проверить, есть ли у него татуировка!» — с облегчением вздохнул шериф.

Он остановил Спринджера, схватив его за плечо.

— Дерьмо! Советую свести этот якорь, как ты избавился от волос на голове.

Довольный, Спринджер оказался на улице перед конторой шерифа. Кажется, он впервые улыбнулся, радуясь солнцу и свободе.

Но не успел он даже подумать, куда ему деваться, как его втиснули в подъехавший автомобиль и что-то железное ткнули в бок. Взглянув на севшего рядом громилу, он мог не сомневаться, что с Толстяком Гордоном шутки плохи. Револьвер с глушителем под ребро был тому лучшим доказательством.

Капитан яхты «Капитал айдиа» готов был вывести ее из гавани в любую минуту. Толстяк Гордон вместе с Моррисом Арно, мафиози, контролировавшим рэкет на этой части побережья, должны были вот-вот появиться на пристани. Сэм Рестелли уже отзвонил в Хартфорд, чтобы сообщить Самнеру Боутсу о сроке своего прибытия.

Беннет встретил Мэри в аэропорту и повез в гостиницу. Его удивила перемена в ее настроении. Они не договаривались о встрече в Уайнярд-Хэйвене, но Мэри перезвонила ему и сказала, что им срочно нужно увидеться.

Она была расстроена и уже в машине сказала Беннету, что, по всей видимости, им придется расстаться. Это было ее решение, не его, и Беннет был настолько обескуражен ее решением, что молча вел машину, ожидая, когда она сама объяснит ему, что происходит.

— Я была у мамы, — сказала наконец Мэри, не глядя на Беннета, — когда позвонил Сэм и сообщил, что ему нужно уехать на несколько дней по делам. Я спросила, что за срочность, и Сэм ответил, что его нанял твой отец разыскать убийцу Гейл Шуйлер, твоей сестры. Он должен привезти этого человека на «Капитал айдиа».