Леший их угомонил, велев говорить старшему. Вперёд выдвинулся человечек с пятью пёрышками на шапочке, с бородой до середины груди. Он заговорил, Филимон стал переводить, а мы внимательно слушать.
— Доброго вам дня и добрых дел, Пресветлые! — удивил нас приветствием гном Речь его, похожая на щебет, с присвистом и звонким «ц». — Мы очень рады, что это место ожило. Нам было тяжело чувствовать здесь пустоту. Теперь здесь живёт радость. Мы хотим вам сделать подарок.
Молодой гном с одним пером в шапочке зашёл за сосну и принёс что-то вырезанное из дерева в половину своего роста. Ольгер присел, взял у гнома изделие и подал с улыбкой мне. Девчата восторженно вздохнули, а я, затаив дыхание, смотрела на удивительную вещь, изготовленную с большим мастерством и вкусом.
На плоской круглой подставке, изображавшей покрытую рябью воду, стоит удивительной красоты нагая девушка, смотрящая с надеждой вперёд. Одну грудь прикрывают волосы. За спиной у неё полураспахнутые лебединые крылья, на которых можно разглядеть каждое пёрышко. Перед ней, поперёк, прикрывая до груди, стоит Единорог, повернув голову туда, куда смотрит девушка. Над ней раскинул могучие крылья Ладон, опирающийся на подставку хвостом. Каждая чешуйка вырезана с большой тщательностью. Скульптура вырезана из светлой сияющей, очень лёгкой древесины.
У меня на глаза навернулись слёзы, в горле встал комок. Посмотрела на девчат. У них тоже в глазах блестят слёзы. Даже Ольгер напряжённо замер, глядя на это чудо.
— Кхек! — нарушил молчание Леший. — Вот это подарок!
Гномы снова все разом «защебетали».
— Они очень рады, что вам понравилось, — переводил этот «щебет» Филимон. — Они никогда не видели такого чуда, какое было той ночью на лесном озере. О таком им только рассказывали деды. Они хотят вам делать ещё много подарков и приглашают приходить к ним в гости, тоесть, в лес.
Я, опустившись на одно колено, присела перед этим удивительным народцем, чтобы им было удобней смотреть мне в глаза.
— Я очень растрогана вашим подарком и с большой благодарностью принимаю его. Я не знаю, чем могу вас отблагодарить за это чудо.
Гномы внимательно смотрели мне в глаза и кивали головами в такт словам. Филимон не переводил меня. Видимо, гномы понимают человеческую речь.
Лесные люди «прощебетали», прощаясь, и исчезли за стволами деревьев. А мы ещё некоторое время приходили в себя от этой удивительной встречи и не менее удивительного дара.
Потом ещё долго рассматривали статуэтку, обсуждали произошедшее.
— Филимон, — обратилась я к лешему. — А они меня разве поняли?
— Да тебя даже деревья поняли, такой силы чувства из тебя плескались. А лесные люди сильно это воспринимают. Им и перевод не понадобился. Они от тебя, как от Грааля зарядились.
— А грааль, это что? — спросила Рина (Катерина).
— Грааль — это такой волшебный камень, — объяснила Маша. — Я где-то об этом читала.
— А, разве, не чаша, из которой пил Иисус Христос? — спросила Лана.
Я не сдержалась, чтобы не прочесть:
— Нет, девочки, — вступил в разговор Ольгер. — Грааль — это, действительно, камень, точнее, кристалл молочного цвета. Источник магии, дарованный нам Триединым.
— Выходит, что Грааль — это не сказки, не выдумка? — удивленно произнесла Варя.
— Ой, девочки, мы про нашу Землю и историю вообще очень мало знаем! — подвела итог Таня. — Одни учёные одно говорят и пишут, другие — другое, а третьи вообще руками разводят.
Мы медленно брели по краю леса вдоль дороги.
— А чудной этот народ, гномы, — тихо произнесла Майя. — Разговаривают на птичьем языке. А кроме Филимона, их ещё кто-нибудь понимает?
— Понимают, — ответил Ольгер. — Хранители и эльфы.
— Слушайте, люди, — решила я перевести разговор на другую тему. — У нас с Олом идея одна возникла. Точнее эту идею Ол и подсказал. Нужно в будущем парке устроить пруд. Такой, чтобы и красиво было и полезно.