Выбрать главу

Вроде меня.

Появление нашей блистательной компании в захламлённом, как память студента перед экзаменом, подвальном кабинете особенного фурора не вызвало: Ана хмыкнула и пошла за новыми чашками, Сан что-то буркнул, даже не соизволив оторвать глаз от схемы очередного мегасложного чертежа, Мантя протарабанил формулу приветствия, от которой нам на голову чуть не свалился светильник (я, наученная опытом, успела поставить щиты), Лис и вовсе не изволила повернуться — вместо неё обернулась небольшая кукла в белом платьице, просветив меня замерцавшими алым глазами.

— Мы рада видеть тебя живой, Дени, — сказала куколка, чуть склонив голову, — На тебе чары на крови, и твоё предназначение пришло за тобой. Будь осторожна, Дени.

— Эм… Спасибо, — я быстро поклонилась в ответ — уж кого там заточила в эту куклу матушка Лис, загадка великая есть, но вежливость не помешает.

— Моё почтение всем собравшимся, — сказал Мер, на что куколка поклонилась ему в пояс.

Остальные не отреагировали. По выражению принца, уж как бы хорошо он ни держал лицо, было очевидно: с одной стороны, он не привык к такому отношению, с другой — присутствующие его откровенно заинтересовали. Ну, и разозлили, но, насколько я могу судить, для нашего прекрасного высочества это практически синонимы.

— У нас есть небольшие правила, — пояснила я тихо, — Если привели кого-то нового, магистр Бал должен разрешить ему здесь быть.

— Разрешить мне? — показательно развеселился принц, — Серьёзно? Это становится похоже на заговор.

Откуда-то из-за стеллажей раздалось старческое хихиканье, а потом магистр Бал выглянул оттуда собственной всклокоченной персоной.

— Вот! — прокаркал он, — Вот причина, по которой я в своё время не захотел остаться с вашим прадедушкой, да будет Мать мила с ним: при дворе определённо буйствует инфекция, вызывающая страшное осложнение — паранойю. Вы, как вижу, уже заразились! Весьма печально. А вы, молодой человек, кто будете?

— Я — Мер. Моё почтение, — полукровка уважительно склонил голову. Бал прищурился.

— Интересные ныне настали времена, интересные заглядывают гости… Зачем ты пришёл?

— Меня привело предназначение — я должен его свершить. Но, прежде чем это сделать, мне хотелось бы узнать этот мир получше.

— Значит, вот как? — хохотнул магистр, — Имеет смысл. Ну, отчего бы и нет — заходи, обустраивайся, но учти, что в этом подземелье надо соблюдать мои правила и — желательно — никого не убивать, тут категорически негде прятать трупы. А вот вам, ваше высочество, тут не место.

— Смешно, — сказал принц, — Просто обхохочешься. Так или иначе, я буду участвовать в этих ваших… мероприятиях, это очевидно нам обоим. К чему это все? Вы не можете мне отказать. Никто не может.

Бал захихикал.

— Молодой человек, — сказал он, — Как ни парадоксально, по закону нашей Империи на данном этапе вы — просто ученик, который рассказывает мне, что я могу или не могу, в моём же собственном подвале. Кем вы станете или не станете в будущем — не моего ума дело, но здесь и сейчас вы мне не подходите.

— Чем же?

Уй, от него аж чёрный парок пошёл… Силён принц — и очень, очень зол.

— Вы — ученик моего коллеги, Дибисиуса, — сказал Бал мягко, — Лучший, насколько я знаю.

В глазах высочества промелькнуло удовлетворение.

— Так вон оно что! Уверяю, я могу открыть интересные перспективы каждому из вас. В том числе подарю возможность уничтожить конкурента — если у вас найдётся достаточно могущества, конечно.

— Да, — хихикнул Бал, — Я говорю именно об этом — не о каких-то возможностях. Посмотрите на меня — какие мне перспективы? Нет, юноша, речь идёт о том, что философия обучения, присущая моему почтенному коллеге, налицо. Мне не подходит ваш образ мышления, и вполне очевидно, что вы не согласитесь с принятыми у меня правилами. Таким образом, уж простите, сотрудничество не состоится.

— И что же это за правила? — прищурился Прекрасный.