— Мне нужно срочно поговорить с Кэрстолом. Есть неплохое решение моего вопроса.
Дождаться вечера было сложно. Всё терпение Итона закончилось уже на втором часе ожидания. Не помогали ни редкие фолианты в кабинете друга, ни оставшееся дорогое вино, даже коллекция ядов, которой так гордился приятель, сегодня оставила равнодушной Итона.
— Нет, это невыносимо, надо немного прогуляться, — решил мужчина.
Он вышел из здания академии и направился в сторону оранжерей. Это не вызовет лишних вопросов у случайных встречных, а уж место для прогулок в одиночестве самое подходящее.
— О, магистр Кэрстол, разрешите вас искренне поздравить!
Не успел Итон и половину пути пройти, как ему навстречу попалась тучная женщина. Имени её он не помнил, но знал, что она прорицаниями занимается. Состроив подобающую ситуации личину, Итон поклонился и ответил:
— Благодарю, очень приятно.
— Надеюсь, нам не придётся подыскивать нового преподавателя в связи с изменением вашего семейного статуса?
— Что вы, конечно, нет. Разве я могу оставить свой дом?
Итон нисколько не сомневался, что его друг ответил бы именно так.
— Да, я знаю, сколько сил вам пришлось вложить в ваше новое дело.
— Именно поэтому я не имею права бросать его на полпути.
— Да-да, — женщина кивнула головой и неторопливо поплыла дальше.
Вот и стеклянные двери оранжерейных участков. Итон уверенно толкнул створки и осмотрелся, раздумывая, в какую сторону ему пойти. Огородные растения его не привлекали, лекарственные травы, хоть и были по профилю нынешнего облика, тоже не вызывали интереса, а вот побродить по переходам редких растений он бы не отказался. Найти бы ещё эти участки.
Итон закрутил головой, пытаясь определить, куда именно нужно идти.
— Магистр? — удивлённый женский голос за спиной заставил Итона вздрогнуть.
— Стади Тенори? А вы что здесь делаете? Ведь как я понял, травы не являются предметом ваших увлечений.
— Да, я не люблю целительство, однако это не мешает мне любоваться цветами, — с вызовом ответила девушка.
— А, так вы решили насладиться местными красотами?
— Да.
— Наши желания весьма схожи, и я с удовольствием составлю вам компанию.
Было видно, что к предложению Итона девушка отнеслась без должного энтузиазма, однако покорно кивнула.
— Ведите, ведь у вас изначально была идея, что именно посмотреть.
Итон вежливо подставил свой локоть, невесомая девичья ладошка с некоторой задержкой вскоре всё же уютно расположилась на руке мужчины. Несколько переходов прошли в тишине, а потом девушка не выдержала и спросила без всяческих расшаркиваний.
— Это правда?
— Что? — Итон вопроса не ожидал, поэтому несколько растерялся.
— Говорят, что у вас скоро свадьба… — девушка попыталась высвободить свою руку, но Итон не позволил.
— А с чего у вас такой интерес к моей личной жизни? Не слишком ли неуместно задавать вопросы преподавателю?
— У меня нет никакого интереса ни к чьей жизни, а спрашиваю я только из соображения видов на своё дальнейшее обучение, — руку снова дёрнули, но Итон не хотел так быстро выпускать свой трофей.
— А, вы, наверное, обрадовались тому, что появилась возможность сменить преподавателя? — Итон пристально взглянул на девушку и потянул её к себе.
— Да. Нет. Не знаю. Отпустите меня, — девушка со вздохом отвернулась, Итон нахмурился. Что же происходит на самом деле?
Пришлось выполнить просьбу.
— Вот, я хотела немного побродить среди этих цветов, — девушка наугад ткнула в одну из теплиц.
— Неожиданно. Почему-то мне казалось, что вас должны привлекать более благородные цветы. Розы, например. Они так же красивы, и шипы у них тоже имеются, — белые лилии Итон окинул ироничным взглядом.
— Я люблю лилии, они напоминают мне о доме, — нисколько не смутившись, солгала собеседница.
— Вот как? А далеко он?
— Пытаетесь в неформальной обстановке выведать секретные сведения? Не получится, — девушка улыбнулась в первый раз по-настоящему. И улыбка эта вызвала новую бурю эмоций в груди мужчины. С чего бы это?
— Да мне и не особо интересно. Ради приличия спросил, — Итон и сам не понял, почему ответил так резко.