Выбрать главу

Фрэнк рассказал Кэти обо всем случившемся на трассе.

— Я, возможно, повредил одну или две скорости… — пробормотал Джо.

— Все шесть! — ответил Сток. — Нужна новая коробка.

— Вы всегда так варварски обращаетесь с автомобилями? — спросила Кэти.

— Нет, конечно… — Джо покраснел. — Мой брат говорит, что «сорион» полностью вышел из-под контроля.

Кэти задумалась.

— Такого еще не бывало… Феликс, наверно, рассказал вам о том, что здесь происходит? Я нашла вот это сегодня в моем шкафчике.

Она протянула Джо листок бумаги.

Джо развернул листок и увидел одну-единственную строчку, составленную из газетных букв: «Быстрее поедешь — скорее сдохнешь!»

— Кто-то у нас тут мило шутит. — Кэти пожала плечами.

Фрэнк заметил, что она нисколько не напугана.

— С меня довольно! — заявил Сток. — Вы думаете, Кэти, что это все шуточки! Я же так не считаю. Дело идет к тому, что придется отменить гонки. Я не позволю вам так рисковать!

— Послушайте, Феликс, — твердо сказала Кэти, — не собираетесь ли вы отступить после всего того, что сделали для полной доводки «сориона»?

— Я могу все отменить, если кто-то будет по-прежнему пытаться сорвать подготовку «сориона», — решительно заявил Сток. — Я позвоню мистеру Ота в «Мийяги Моторс» и поговорю с ним. Гонки будут отложены.

— Вот этого как раз и добивается человек, от которого исходят все угрозы, — сказал Фрэнк. — Почему бы нам не заняться расследованием? Сегодня ведь только четверг.

— А если вы отмените гонки, то этот человек перестанет угрожать… — добавил Джо. — Если же не отмените, то он будет пытаться сделать что-то и не исключено, что его можно будет разоблачить!

— Я не детектив, — сказала Кэти, — но если бы я искала кого-нибудь, кто хочет помешать нам, то занялась бы этим инженером из компании «Мийяги Моторс»…

— А почему вы подозреваете именно его? — спросил Фрэнк.

— Я встречала этого типа, — ответила Кэти, — его зовут Такео Ота. Мне показалось, что… он настроен против проведения гонок.

— Я так не думаю, — вмешался Сток. — Он сказал мне, что с нетерпением ожидает этих гонок.

— Что касается меня, то я убеждена, что мистер Ота боится их. Если его машина «сата спидстер» не будет иметь успеха, — не успокаивалась Кэти, — это нанесет ущерб компании «Мийяги Моторс».

— Мы поговорим с ним, — сказал Джо Кэти.

— Меня не испугает какая-то дурацкая случайность или пара глупых проделок! — Кэти посмотрела на Стока.

Сток задумался.

— Насколько я понимаю, это уже смертельная угроза. — Он указал на листок бумаги в руках Джо.

— Но это и ключ к разгадке… — заметил Джо. — Не возражаете, если я оставлю его у себя на некоторое время?

— Послушайте, Феликс, — спокойно сказала Кэти, — я принимала участие в автомобильных гонках еще в школе. Вот уже десять лет, как я вожу машину. Я попадала и в аварии, и в пробки, чего только со мной ни случалось, но, как видите, жива и здорова. Я не позволю какому-то проходимцу запугать меня и заставить отказаться от участия в самых престижных гонках года.

— Ну хорошо, хорошо… — Сток вздохнул. — Возможно, вы и правы…

— Пожалуйста, покажите нам ваше хозяйство, — сказал Фрэнк. — Я хотел бы взглянуть на эти домкраты.

Сток встал из-за стола и жестом пригласил всех следовать за ним.

— Эти гаражи были с самого начала построены на Бензиновой аллее? — поинтересовался Фрэнк, когда они проходили мимо трех строений, принадлежащих «Сток Мотор Кар Компани».

— Да, это так, — ответил Сток. — А гаражи, которые вы видите у дороги, поставили позже, когда уже был новый трек. — Он махнул рукой в сторону обветшавших кирпичных и деревянных построек.

Фрэнк обратил внимание на разбитые кое-где оконные стекла. Кроме того, деревянные оконные рамы и двери тоже нуждались в ремонте.

— Билеты на этом треке распродаются не очень бойко, — пояснил Сток. — Если бы не моя компания, то эти три строения тоже стояли бы без дела… Более современные гаражи находятся у четвертого поворота, за линией старта и у трибун. Это удобнее для водителей и их механиков. Там есть даже подземные переходы между треком и гаражами.

— Вы платите Кайзеру за аренду гаражей? — спросил Джо.

— Нет, Феликс ничего не платит, — ответила Кэти.

Когда они подошли к блоку С, Чет остановился и присвистнул:

— Вот это да! Посмотрите, сколько машин, и все — «сорионы»!

— Для кузова машины мы используем особый сплав с повышенным содержанием углеродных волокон. Такой кузов в десять раз прочнее и легче обычного.