Спидометр показывал 190 миль в час. "Этот проводок контролировал только руль, — подумал Джо. — Теперь хорошо бы найти остальные…" Но теперь он не мог больше искать, он должен был вести машину!
В это же время Фрэнк Харди решил приступить к активным действиям. Необходимо было найти Джейсона Дэйна или Кэти Бреттон.
— Келли, оставайся здесь, возьми наушники, может, что-нибудь услышишь. Мы с Четом идем искать Дэйна и Бреттон!
— Смотри в оба! — велел Фрэнк Чету.
Он перелез через ограду и направился к главной ложе, перепрыгивая через две ступеньки деревянной лестницы.
Добравшись до главной ложи, Фрэнк обратился к какому-то служащему:
— Скажите, Джейсон Дэйн здесь?
— Он в ложе прессы, — ответил тот.
Друзьям пришлось спуститься вниз и бежать под треком по подземному переходу. Фрэнк несся так быстро, что Чет еле поспевал за ним.
Добежав до двери, ведущей в ложу прессы, Фрэнк устремился мимо журналистов к кабинке владельца трека… Внезапно дверь отворилась и на пороге появился Джейсон Дэйн.
— Вы к кому? — спросил охранник, стоявший у входа в кабинку.
— Этот человек подозревается во многих преступлениях, в том числе мошенничестве, насилии и покушении на жизнь! — сказал Фрэнк. — Вызовите инспектора полиции Кона Райли! Чет, звони Райли!
— Давай дальше, — ухмыльнулся Дэйн, — осталось всего несколько минут до взрыва. Еще немного, и "сорион" взлетит на воздух!
Произнеся эти слова, Дэйн рванулся вправо, стараясь обойти Фрэнка. Но у старшего Харди была мгновенная реакция. Он нанес Дэйну рубящий удар в поддых, а потом — в подбородок. Дэйн мешком свалился на пол.
Фрэнк обыскал Дэйна, но не нашел у него пульта дистанционного управления.
— Он… он сказал, что "сорион" взорвется… — дрожащим голосом произнес Чет.
— Да слышал я это! — Фрэнк был очень взволнован. — Нельзя терять ни секунды! Мы должны спасти Джо!
КРУГ ПОЧЕТА
Фрэнк понимал, что теперь необходимо найти Кэти Бреттон. Но где искать?
Он нетерпеливо обвел глазами все пространство стадиона, трибуны, трассу, сотни людей… Его охватило отчаяние. Потом его взгляд остановился на белом грузовичке, припаркованном возле главного гаража для машин — участниц дерби. "Возле грузовичка никого не было.
Внезапно Фрэнк увидел, что по крыше гаража передвигаются какие-то фигуры. Да, на крыше было два человека!
— Чет, надо идти туда! — И они побежали вниз по лестнице.
Внизу их ждала Келли.
— Сток сейчас говорит с Джо по радио!
— Я видел Кэти Бреттон, — сказал Фрэнк, показывая на ту часть поля, откуда только что пришла Келли.
Фрэнк, Келли и Чет помчались по подземному переходу. Фрэнк выбежал первым, за ним Чет и Келли. Чет подсадил Фрэнка, и по водосточному желобу тот быстро вскарабкался на крышу гаража.
Фрэнк сразу же увидел Кэти и Тарплея. В руке у Кэти был пульт дистанционного управления. Тарплей стоял, перевесившись через низкий цементный блок у края крыши.
— Слушай, ведь ты можешь заставить его ехать задом, вот смеху-то будет, — сказал Тарплей. Кэти захохотала.
— Вот, смотри, я привожу в действие реле, связанное с выбросом топлива, и "сорион" начинает набирать скорость. Этому придурку с ним не справиться, даже я не могла бы управлять автомобилем при таких обстоятельствах.
— Ты гениальная девушка! — восхищенно произнес Тарплей.
Фрэнк ринулся вперед и вырвал пульт из рук Кэти.
— Эй, ты чего… — начал было Тарплей. — Фрэнк! — Но он не успел ничего сказать. Резким движением Фрэнк ударил его в челюсть, и Тарплей мешком повалился на крышу. Кэти подскочила к Фрэнку и выхватила у него пульт. Фрэнк рванулся к ней, но споткнулся и чуть не упал. Кэти уже хотела прыгнуть вниз, но тут подоспела Келли.
— Держи ее! — крикнула она Фрэнку, ухватив Кэти за ногу, Фрэнк, прихрамывая, подбежал к дерущимся девушкам. Кэти отбивалась, прижимая к себе смертоносный пульт.
— Убери руки! — завопила Кэти, держа пульт в правой руке.
Келли удалось схватить Кэти Бреттон за запястье правой руки. Кэти отчаянно защищалась, пытаясь нажать на маленькую красную кнопку с левой стороны пульта. Внезапно она выбросила вперед ногу и сильно ударила Келли в бок. Охнув от боли, Келли ослабила свою хватку.
Однако Фрэнк перехватил запястье правой руки Кэти и вывернул его. Кэти выронила пульт. Он упал и покатился по крыше. Фрэнк бросился за ним, но в это время его подхватил Тарплей и торжествующе засмеялся.
— Ну, хватит, Джо Харди. — Тарплей выпрямил антенну и привел пульт в действие.
Фрэнк бросился к нему, но механик уже успел нажать на красную кнопку!
Фрэнк замер на месте, ожидая взрыва бомбы.
Но взрыва не последовало… Фрэнк кинулся на Тарплея, оттесняя его к краю крыши. Тарплей споткнулся и с криком рухнул вниз. Фрэнк прыгнул за ним, приземлился на что-то упругое и сразу же услышал знакомый голос.
— Руки вверх, Тарплей, лицом к стене! — Это был инспектор Кон Райли. Инспектор обыскал Тарплея.
— Фрэнк, как ты хорошо приземлился, прямо на покрышки, — сказал Чет, помогая Фрэнку подняться.
— Келли еще на крыше, с Кэти Бреттон! — задыхаясь, крикнул Фрэнк.
Он посмотрел наверх и увидел Келли. Она зажала руки Кэти Бреттон за спиной и крепко держала ее. Кэти стояла спокойно, опустив голову, светлые волосы закрывали ее лицо.
— Нет проблем, я держу ее.
Фрэнк помог им спуститься с крыши и передал Кэти Кону Райли, который надел на нее наручники.
— Я ни в чем не виновата! — угрюмо заявила Кэти, — это все Тарплей придумал!
— Это она все придумала, — буркнул Тарплей, — она и Джейсон Дэйн.
— Заткнись, идиот! — Кэти злобно посмотрела на Тарплея.
— Тарплей, я нашел в туннеле поддельные номера и штамповальный пресс. Я знаю, что это твоя работа, — сказал Фрэнк.
— Нет, это все Дэйн, — настаивал Тарплей. — Он хотел сделать так, будто в этом "Мийяги" замешана…
— Но ведь не Дэйн оставил нас умирать в горящем туннеле. Это был ты, Тарплей!
— Пусть за свои дела Дэйн сам отвечает, я тут ни при чем! — На лице Тарплея появилась довольная улыбка.
— Как тебе удалось выбраться из склада, когда там все обрушилось на Джо? — спросил Фрэнк.
— Когда вы любовались на звезды, я спустился через люк, — засмеялся Тарплей. — Вы смотрели не туда, куда надо! А вообще, мне все равно, сгорит ли "сорион" в туннеле или взорвется на трассе, плевать. Когда бомба шарахнет, Джо Харди отправится на небеса.
— Поздно, поздно, Тарплей, ведь кнопку уже нажали, и ни черта у вас не получилось, — напомнила Келли.
— Еще получится, ведь нажали-то на таймер, — ответил Тарплей, гнусно ухмыляясь.
Фрэнк схватил Тарплея и начал его трясти.
— Говори, говори, где таймер, зараза, а то убью!
— Молчи, Мэрвин! — приказала Кэти Бреттон.
Кон Райли надел наручники на Тарплея.
— Где таймер? — простонал Фрэнк.
— Он установлен на тормозах, впрочем, я точно не знаю, — проворчал Тарплей. — Взрыв должен произойти на семьдесят седьмой минуте гонок… — Тарплей помолчал, потом усмехнулся — Если твой братец вовремя не остановит машину, он, считай, покойник.
Фрэнк бросился к треку. Келли и Чет помчались за ним. Электронное табло показывало, что до окончания гонок остается всего два круга… Глаза Стока были прикованы к трассе.
— Джо оторвался от "спидстера", — сказал он Фрэнку.