Она, качнувшись, возвращается обратно, и они снова оказываются лицом к лицу, Кэрис укоризненно смотрит на него.
— Все происходит совсем не так, и ты об этом знаешь. Специалисты ЕКАВ сказали, что сжимание головы — миф родом из двадцать первого века, распространенный благодаря плохим фильмам.
— В ЕКАВ много всего говорили. Они сказали, что мы в полной безопасности и все пройдет как надо. — Макс стучит по голубому значку Европейского Космического Агентства Воеводства на своем рукаве. — Они также заставили нас подписать документ об отказе от оценки рисков, если помнишь.
— Не могу поверить, что это происходит. — Она оглядывается. — Не попробовать ли нам связаться с Озриком?
— Да, конечно. Да! — Он резко обнимает ее.
Кэрис, протягивая флекс[3] вокруг костяшек, начинает двигать пальцами, печатая, узкие полоски сетчатых элементов измеряют ее мышечные рефлексы и движения пальцев по незримой клавиатуре.
— Озрик, ты видишь мои сообщения?
Она ждет.
— Озрик, ты там?
— Я здесь, Кэрис.
В ее аудиопередатчике слышен звук доставленного сообщения, и с левой стороны стекла шлема появляются слова голубого цвета.
— Слава богу. Макс, я связалась с Озриком. Ты можешь запросить помощь?
— Конечно, Кэрис. С кем бы вы хотели связаться?
— С базой? ЕКАВ? С кем угодно.
— Узнай, не находятся ли какие-нибудь корабли поблизости, — говорит Макс, — на всякий случай.
— Есть ли кто-нибудь в диапазоне, чтобы спасти нас?
— Нет, Кэрис. Сожалею.
— Ты уверен?
— Да, Кэрис. Сожалею.
— Ты можешь связаться с Землей?
— Нет, Кэрис. Сожалею.
Она кричит в отчаянии, звук искажается в ее шлеме и в их аудио:
— Почему нет?!
— Мой рецептор был поврежден в результате аварии. Я полагаю, Макс пытался его починить, когда у нас закончился кислород, Кэрис.
— Черт побери.
— Прошу прощения, Кэрис?
— Извини, Озрик. Опечатка.
— Ничего страшного, Кэрис.
— У нас серьезная проблема, Озрик. Ты можешь помочь?
— Как бы вы хотели, чтобы я помог, Кэрис?
Она вздыхает.
— Макс, я хожу по кругу, разговаривая с этим.
Он гладит ее по рукаву скафандра.
— У меня не было времени подсоединить мой флекс, Кэри, поэтому пока что тебе придется продолжить. Узнай все, что сможешь. Нет ли каких-нибудь кораблей в этом районе?
Она отрицательно качает головой.
— Озрик, — шевелит она пальцами, — ты можешь направить «Лаерт» к нам?
— Отрицательный ответ, Кэрис. Системы навигации не отвечают.
— Ты можешь переместить его?
— Отрицательный ответ. Системы навигации не отвечают.
— Повернуть его?
— Отрицательный ответ. Системы навигации не отвечают, включая систему управления, с помощью которой я мог бы повернуть «Лаерт».
Она запустила бы руки в волосы, если бы могла, но они в плену ее перчаток, а рыжеватая коса заключена в стекле похожего на аквариум шлема. Маленькая ромашка, которую Кэрис заткнула за ухо, теперь немного не к месту.
— Ты можешь помочь нам просчитать, как вернуться обратно на корабль?
— Кэрис? Если позволите, я предполагаю, что есть более срочные вопросы…
— Вычисли, как нам вернуться обратно на корабль, Озрик.
— Ситуационный анализ показывает мне, что траектория, по которой вы движетесь, не предполагает пути назад к «Лаерту» без использования реактивных азотных двигателей, Кэрис. У вас есть реактивные азотные двигатели, Кэрис?
— Ты не мог бы не вставлять мое имя в конце каждого предложения, Озрик?
— Конечно.
— Спасибо. Нет, у нас нет ракетного топлива. Какой-то другой способ?
— Пожалуйста, подождите, пока я с помощью ситуационного анализа вычислю варианты, Кэрис.
— Поторопись. Озрик говорит, что мы не сможем вернуться на корабль без двигателей.
Макс корчит гримасу.
— Точно нет?
— Кэрис? Есть кое-что более серьезное…
— Подожди. Что еще мы можем попробовать? Озрик говорит, системы навигации отключены. Может, мне спросить, есть ли…
— Кэрис?
— Что, Озрик?
— Ситуационный анализ показывает, что ваши баллоны с воздухом неполные.
— Мы находимся вне корабля уже достаточно долго.
3
Флекс — устройство, состоящее из сетчатых элементов, одевающееся на руку, чтобы печатать на виртуальной клавиатуре за счет измерения движения мышц руки.