Выбрать главу

— Може пък аз да имам нещо против.

— Татко! Недей! — и Хари разбира, че изопнатото изражение върху лицето на сина му означава: Тя може да чуе. Тя е сама. Трябва да сме мили с нея, трябва да сме добри с бедните, слабите, черните. Любовта ще възтържествува.

В понеделник Заека набира първата страница на „Ват“. ШЕЙСЕТ И СЕДЕМ ГОДИШНА ВДОВИЦА, ИЗНАСИЛЕНА И ОБРАНА. Задържани са трима чернокожи младежи.

Полицейските власти разкриха в събота, че са задържали за разпит двама чернокожи непълнолетни и Уепдел Филипс, 19, от „Плъм стрийт“ 42Б във връзка с бруталното нападение над възрастна бяла жена, късно през нощта в четвъртък. Безскрупулното престъпление, последното от поредица подобни случаи в трети район, е подтикнало живущите в квартала да организират протестен комитет, който присъства на петъчното заседание на градския съвет.

Никой не е в безопасност.

„Вече никой не е в безопасност по улиците — заяви говорителят на комитета Бернард Фогел пред репортерите на «Ват». — Никой не е в безопасност дори в собствения си дом.“

Сред шума от тракането Хари усеща потупване по рамото и се оглежда. Паяшек, с притеснено изражение.

— Енгстръм, на телефона.

— Кой по дяволите? — Чувства се длъжен да го каже като извинение, че го търсят на работното място, в работно време, плащано от „Верити“.

— Жена — казва Паяшек, без да е умиротворен.

Коя ли? Джил (снощи косата й, все още влажна от излета с лодка, гъделичкаше корема му, докато най-накрая успя да го накара да свърши) е в беда. Отвлекли са я — полицията, черните. Или пък Пеги Фознахт се обажда, за да го покани още веднъж на вечеря. Или състоянието на майка му се е влошило и с последните удари на сърцето си е набрала този номер. Не се изненадва, че е решила да говори с него, а не с баща му, никога не се е съмнявал, че обича него най-много. Телефонът е върху бюрото в малкия кабинет на Паяшек, три стени от матово стъкло, заедно с каталозите за части (тези стари мергенталери13 постоянно се развалят) и един печатарски валяк.

— Ало?

— Здравей, миличък, познай кой е.

— Дженис. Как беше на Брега?

— Претъпкано и задушно. Как беше тук?

— Доста добре.

— Така и чувам. Чувам, че си се возил на лодка.

— Да, идеята беше на хлапето, издейства ми покана от Оли. Ходихме нагоре по реката чак до остров Айферт. Не уловихме кой знае какво, властите са пуснали малко пъстърва, но предполагам, че реката все още е твърде замърсена с въглищен прах. Носът ми така е изгорял, че не мога да го пипна.

— Чувам, че имало много хора на лодката.

— Около девет. Оли се мотае с някаква компания музиканти. Направихме си пикник горе на старото сборно място на лагера, близо до каменоломната на Стоуги, нали се сещаш, където онази вещица живя толкова години. Приятелите на Оли наизвадиха китари и свириха. Приятно беше.

— Чух, че ти също си довел гост.

— От кого го чу това?

— Пеги ми каза. Били й казал. Бил страшно развълнуван, казал, че Нелсън си довел гадже.

— По-вълнуващо от мотор, а?

— Хари, не го намирам за забавно. Откъде го намери това момиче?

— Ами тя е стриптийзьорка тук във фабриката. За през обедната почивка. Синдикатът го изисква.

— От къде е, Хари?

Уморената й пренебрежителна настойчивост го радва. Самоувереността й е нараснала като на дете, тръгнало на училище. Той признава:

— Ами всъщност я забърсах в един бар.

— Аха. Ето това се казва откровеност. Колко време ще остане?

— Не съм я питал. Тези деца не си правят планове, както ние навремето, не се страхуват толкова, че ще умрат от глад. Хей, трябва да се връщам при машината. Между другото, на Паяшек не му се нрави да ни се обаждат тук.

— Нямам намерение да ми става навик. Обадих ти се в работата, защото не исках Нелсън да чуе разговора. Хари, сега, слушаш ли ме?

— Естествено, кого другиго?

— Искам това момиче да се разкара от дома ми. Не искам Нелсън да бъде излаган на подобни неща.

— На какви неща? Имаш предвид на такива като теб и Ставрос ли?

— Чарли е зрял човек. Той има много племеннички и племенници, така че знае как да се държи с Нелсън. Това момиче ми звучи като някакво малко зверче, което си е загубило ума от наркотици.

— Така ли я е описал Били?

— След като говорила с Били, Пеги се обадила на Оли да й я опише.

вернуться

13

Марка машини за композиране на линотипи. — Б.р.