Выбрать главу

Провидица обхватила его лицо ладонями и потянула к себе с удивительной скоростью и силой. Эдвард замер, глядя в ее гипнотически зеленые глаза. Они не были такими яркими, как у Гарри; не были особенными.

— Потеря партнера приносит невыносимые страдания, — тихо произнесла она, ее голос окрасился печалью, — Ты любишь его.

— Да, — прошептал Эдвард, его глаза расширились, — Да, люблю. Он был рожден для меня, а я создан для него.

Провидица улыбнулась, закрыв глаза.

— Гарри Поттер перерождается, — тихо сказала она ему, — Это могло произойти двумя способами. Из-за определенных обстоятельств ему нужно было возродиться более… взрывным путем.

Эдвард прикусил нижнюю губу.

— Ему было так больно, — тихо произнес он, — Ему было больно, и я ничего не мог сделать, чтобы помочь ему.

— Это было необходимо, — заверила его гадалка, — Тебе не было больно, когда ты превращался в вампира?

— Разве Гарри недостаточно пережил? Ему не нужно было испытывать боль! — Эдвард вырвался, глядя на провидицу.

— Так… Гарри превращается в одного из нас? — с надеждой спросил Эмметт.

Гадалка кивнула.

— Пока мы говорим, он становится вампиром. Однако процесс займет некоторое время, — предупредила она.

Эдвард кивнул, выражение его лица оставалось опустошенным.

— Как долго? — тихо спросил он.

Провидица пожала плечами.

— Вы слишком долго живете на одном месте, — напомнила она им, — Магглы начинают подозревать. Лучше переждать одну жизнь.

— Что вы имеете в виду? — спросила Розали с прищуренными глазами.

— Уезжайте, — прямо сказала гадалка. Она подняла руку, чтобы остановить протесты, — Уезжайте и верьте, что Гарри Поттер найдет к вам дорогу. Мы с Ванорой не лгали, когда говорили, что все получится. Уезжайте, Каллены.

— Я не могу, — закричал Эдвард, его глаза расширились в панике, — Что если Гарри…

— Я уже видела, что произойдет. Если вы не уедете сейчас, Гарри Поттер станет вампиром, которого будут преследовать, пока вас всех не обнаружат. Волшебный мир может быть очень настойчивым в желании раскрыть тайну, особенно с использованием магии. Не думаю, что вам нужно внимание Вольтури, — резко сказала провидица. Ее взгляд смягчился, когда Эдвард опустил голову.

— Гарри Поттер дал тебе связующее кольцо, верно?

Эдвард посмотрел на нее и кивнул, вытащив кольцо из кармана.

— «Навсегда мой, Эдвард», — тихо прочитал он, потирая кольцо подушечкой пальца.

— Связь колец — не стоит воспринимать легкомысленно, — так же тихо сказала провидица, — Созданная однажды и надетая, пара колец забирает небольшое количество вашей жизненной энергии. Она устанавливает связь между парой влюбленных и в конечном итоге позволит им чувствовать эмоции друг друга, даст понять, действительно ли они в безопасности. К сожалению, у ваших колец не было достаточно времени, чтобы установить связь должным образом. Но поскольку Гарри Поттер носил его до того, как начал превращение то, когда оно завершится, связь между вами все же установится. Сохрани это кольцо, Эдвард Каллен.

Вампир сунул его обратно в карман и торжественно кивнул.

— Итак… все, что мы можем сделать, это переехать? — подавлено спросил он.

Провидица кивнула.

— Все получится, — повторила она с улыбкой, — Уезжайте.

Эдвард моргнул, когда провидица исчезла с хлопком. Несколько секунд все молчали, прежде чем он схватил камень, лежащий на земле, и бросил его так сильно, как только мог. Его плечи дрожали, когда он опустился на колени, тяжело дыша.

— Я так долго был один, и Гарри это исправил, — прошептал он, — А теперь он исчез, и мне снова нужно ждать…

— Мы поможем пройти тебе через это, — пообещала Розали, обнимая Эдварда, — Ты не одинок. Мы поможем тебе, я обещаю…

Через несколько мгновений Эдвард взял себя в руки и встал.

— Поехали, — сказал он глухо.

Поездка домой заставила чувствовать себя плохо. Им нужно было уехать, и Гарри должен был найти их сам. Он закрыл глаза, но умоляющее лицо Гарри ярко вспыхнуло в его голове. Всхлипнув, он сжал руль крепче и глубоко вдохнул.

Как только они прибыли в дом, Эдвард побежал внутрь и нашел Элис. Она выглядела лучше, чем когда он ушел, но все еще хуже, чем обычно. Не задумываясь, он схватил ее и обнял.

— Это была не твоя вина, — прошептал он, — мне жаль.

Розали тихо объяснила, что они узнали, и прежде чем они обдумали произошедшее, все вещи в доме был упакованы в коробки. Все было готово к отъезду — кроме комнаты Эдварда. Он вошел в свою спальню и опустился на пол, обнаружив, что не может дотронуться до дивана. Он очень осторожно держал в руках вазу с звездной пылью Гарри, бессмысленно уставившись в нее. Незабудки покоились на его коленях вместе с помолвочным кольцом. Он нежно коснулся лепестков, задумавшись.

— Нужна помощь?

Эдвард поднял голову.

— Я чувствую себя опустошенным. Я знаю, что провидица сказала, что Гарри вернется, но я… — он замолчал, качая головой.

Эсме грустно улыбнулась.

— Ничто из этого не имеет значения. Твоя пара ушла; ты имеешь полное право расстраиваться, — тихо сказала она, — Идем, нам пора.

Эдвард кивнул и встал. Вместе они собрали оставшиеся вещи. Он отказался позволять кому-либо трогать вазу, незабудки и связующее кольцо. Когда все было собрано и готово к отъезду, Каллены встретились перед своим домом.

— Куда мы поедем? — тихо спросил Эдвард.

— Форкс, — тихо сказал Карлайл, — Мы возвращаемся в Форкс.

Эдвард кивнул и посмотрел на дом в последний раз. Он коснулся прохладного кольца в своем кармане. Здесь он встретил Гарри, здесь они делились сладкими поцелуями и обменивались историями своих жизней. Это было то место, где он нашел свою половинку и где они делили мучительно короткие, но сладкие моменты вместе.

Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Поехали.

Эдвард сел в свою машину и последовал за семьей, когда они уезжали из своего бывшего дома.

Он верил, Гарри найдет его.

========== Глава 14, Новая жизнь ==========

«Среди звезд и Луны я ищу тебя. Но не могу найти. Когда я смотрю на закат, думаю, куда ты ушел и где же ты сейчас?»

Ночь была любимым временем суток Эдварда. Он часто смотрел на звезды, задаваясь вопросом, был ли его Гарри там, наверху, все еще перерождающийся, или он уже возвращается на Землю. Прошло два года с момента взрыва звезды, и Эдвард становился все более подавленным с каждым днем. Он отчаянно повторял успокаивающие слова провидицы в своем разуме, а также заверения своей семьи. Это не очень помогало. Он ужасно скучал и нуждался в своей паре.

Вздохнув, Эдвард взял зажигалку и зажег фитили двум длинными белым свечам. Между ними стояла урна, которую он сделал на уроке керамики, в которой находилась звездная пыль. Он нарисовал на сосуде изумрудно-зеленые звезды, но они не могли превзойти красоту глаз Гарри. Это была маленькая дань его, в настоящее время, потерянной любви.

— Здесь уже весна, — сказал Эдвард импровизированному алтарю, — Я смогу посадить больше незабудок, когда достаточно потеплеет.

Эдвард обнаружил, что разговор со звездной пылью в урне помогает обуздать одиночество. Несмотря на отсутствие ответа, он все еще разговаривал с Гарри, и после этого ему становилось легче. Его семья старалась не подслушивать его монологи (звукоизоляция стен очень выручала), осознавая, насколько личным был ритуал. В каком-то смысле, было похоже на записи в дневнике. Эдвард нежно погладил связующее кольцо Гарри.

— Я очень скучаю по тебе, — тихо признался он, — Я знаю, что ты вернешься, но без тебя все не так. Забавно, хотя мне было одиноко и грустно до нашей встречи, эти чувства кажутся ничем теперь, когда я знаком с тобой, а тебя рядом нет.