Элис ахнула.
— Ты тот самый посетитель! — поняла она.
Гарри улыбнулся и кивнул.
— Я попросил их не рассказывать вам обо мне; хотел, чтобы мой приезд был сюрпризом. Конечно, было немного тяжело путешествовать из Аляски в Вашингтон, но это была небольшая проблема по сравнению с поисками по этой огромной стране.
— Люди начинали подозревать о нас, — мягко объяснил Эдвард, — У нас не было выбора, кроме как уйти.
Гарри кивнул.
— Я понимаю, — сказал он. Гарри взял руку Эдварда и мягко погладил ее, — Я действительно счастлив, что нашел тебя.
Эдвард улыбнулся и встал.
— Я покажу, где мы будем жить, — сказал он мягко.
— Да, хорошо, — ответил Гарри, смущенно улыбаясь.
— Мы пойдем на охоту, — громко сказал Эмметт, — и дадим двум влюбленным немного уединения.
Семья засмеялась, когда Эдвард бросил грозный взгляд на мускулистого вампира, а затем повел свою пару наверх, благодарный за то, что его семья решила покинуть дом. Когда вампир открыл дверь и они вошли внутрь, Гарри задохнулся от переполнявших его чувств. Он зачарованно рассматривал красивые портреты и урну со звездной пылью. Эдвард обнял своего соулмейта и притянул к себе.
— Мне было тяжело без тебя, — пробормотал Эдвард, — но сейчас ты здесь. Мне жаль, что ты был один в течение этих лет, но теперь у тебя есть семья.
Гарри улыбнулся и поцеловал его.
— Я люблю тебя, — тихо сказал он.
Эдвард улыбнулся и подошел к столу, чтобы включить радио. Заиграла мягкая, приятная музыка, и он обхватил талию Гарри руками, затягивая его в медленный танец.
— Я тоже тебя люблю, — прошептал он, — больше, чем саму жизнь.
Их тела слились в медленном танце, и они наслаждались близостью, мягко покачиваясь под музыку. Они разделили еще один поцелуй, конечно, его не достаточно, чтобы утолить голод к друг другу, выросший за последние два года. Поцелуй углубился, и Гарри издал тихий стон, который электричеством ударил Эдварда.
Музыка продолжала играть, когда им удалось добраться до кровати, ни разу не свалившись. Они рухнули на мягкий матрац. Эдвард отстранился, чтобы взглянуть на своего парня, запоминая образ Гарри. Их одежда медленно исчезала, а они тактильно запоминали каждый сантиметр друг друга.
Их связующие кольца сильно нагрелись, и оба были поражены чувствами друг друга, которые теперь могли ощущать. Гарри приподнялся и нежно поцеловал Эдварда. Ими не было сказано ни слово, им это не нужно. Слов было недостаточно, чтобы описать то, что они чувствовали, и насколько сильно на них влияло присутствие друг друга. Кольца передавали их эмоции, и они были счастливы лежать в объятиях друг друга и игнорировать липкий беспорядок, который остался от их страсти.
Они снова были вместе, и это все, что имело значение.
========== Эпилог, Долго и счастливо ==========
«Для меня нет других звезд, лишь ты — самый яркий, сияющий на моем небе. Как будто каждое желание, которое я когда-либо загадывал, сбылось в тот день, когда я проснулся, держа тебя в объятиях»
Эдвард что-то скрывал.
Гарри нахмурился, постукивая пальцем по подбородку в раздумьях. Его пара вела себя странно с тех пор, как они выпустились из школы два месяца назад. Как будто Эдвард не хотел, чтобы Гарри узнал о чем-то, что несколько озадачивало его, так как они рассказывали друг другу обо всем.
По крайней мере, Гарри думал, что они рассказали друг другу обо всем.
Хотя он не мог понять, что скрывает Эдвард. Он знал, что у того не было романа. Нет, его парень слишком благороден для этого (и Гарри бы почувствовал запах другого человека). Тем не менее, его поведение было подозрительным. И так хмурый взгляд Гарри потяжелел. Что скрывает Эдвард?
Услышав телефонный звонок, он ухмыльнулся.
— Гарри, тебя к телефону! — позвала его Эсме, хотя это было вовсе необязательно.
Он спустился по лестнице и промурлыкал в трубку:
— И как же поживает твой ручной волк, мисс Свон?
Гарри нашел удивительного друга в Изабелле Свон, когда официально устроился в старшую школу Форкса. Сначала он был немного скептично настроен, услышав, как она говорит со своими друзьями о том, насколько привлекательной она нашла его и Эдварда. Однако в ней было что-то, что заставило его, хотя и не горя желанием, подружиться с ней.
Определенно помогло то, что она была соулмейтом Джейкоба Блэка, который запечатлился, когда стал оборотнем. Его связь с ней, безусловно, помогла Калленам и волкам стать немного более любезными друг к другу, хотя требуется хорошенько приглядеться, чтобы увидеть изменения.
Эдвард все еще испытывал отвращение, когда к ним в гости приходила Белла и брал с собой Джаспера, чтобы уйти на охоту во время этих визитов. Элис, Эмметт, Карлайл и Эсме не обращали внимания на ее присутствие и относились к ней так же, как они относились ко всем людям. Розали смотрела свысока на человека и тихо комментировала отсутствие вкуса Гарри на людей. Зная ее, тот просто отшутился.
— Он великолепен, — сказала Белла, хихикая, — Я на самом деле звоню, чтобы спросить тебя кое о чем.
Гарри слегка нахмурился от нервозности в ее голосе. Прежде чем он успел что-то ответить, в комнату вбежала Элис, подпрыгивая:
— Поздравляю, Гарри! И тебя тоже, Белла!
— С чем? — смущенно спросил Гарри. Он мог слышать, как Изабелла суетилась по ту сторону телефона.
— Я ожидаю кое-кого через несколько месяцев, — выпалила она, — маленького и восхитительного.
Гарри моргнул, и его глаза расширились от понимания.
— О, вау, поздравляю! Как давно?
— Два месяца, — мечтательно сказала Белла, на мгновение напомнив Гарри о Луне Лавгуд.
— О, так значит, вот почему вы двое были… такими странными… в день выпуска, — поддразнил ее.
— Гарри! — сказала Изабелла, шокированная, — Ты заставляешь меня почти сожалеть о моем решении позвонить тебе.
Гарри засмеялся.
— О чем ты хотела спросить меня?
Белла замялась.
— Ну, ты был мне очень хорошим другом с тех пор, как мы впервые встретились, и я надеялся, что ты сможешь… возможно… стать крестным отцом моего ребенка.
Гарри ахнул, прежде чем кивнуть головой. Он понял, что Изабелла не видела его, и сказал:
— Я с удовольствием.
Белла радостно взвизгнула. Именно в этот момент Эдвард вернулся домой, где бы он ни был до этого, услышал ее, бросил на Гарри раздраженный взгляд и быстро вышел обратно на улицу, пробормотав:
— Глупая человеческая девушка не может держаться подальше от моего парня.
Гарри закатил глаза.
— Эй, Белла, мне придется перезвонить тебе. Мы можем поговорить обо всем, что касается ребенка, и спланировать все позже, хорошо?
— Что-то не так? — спросила Изабелла, нахмурившись.
— Нет, просто Эдвард обижен, и я подозреваю, что это лишь для того, чтобы я уделил ему больше внимания, — легко ответил Гарри, хмуро смотря на своего парня через окно.
Девушка засмеялась.
— Не забывай про защиту.
— Кто бы говорил.
Он повесил трубку и вышел из дома, обвивая руками шею своего вампира.
— Она мне все еще не нравится, — проворчал Эдвард.
— Тебе не обязательно должны нравится мои друзья, — прошептал Гарри, — Но я бы очень хотел тебя… прямо сейчас.
Эдвард ухмыльнулся, проигнорировал комментарии от Эмметта об их сексуальной жизни и затянул Гарри в долгий поцелуй.
— Полагаю, лучше пойти наверх.
Гарри засмеялся.
— Даже не знаю. По моему, Эмметт хотел побыть зрителем.
Эмметт выглядел шокированным и встал так изящно, как только мог при его телосложении.
— Я просто пойду и найду мою Роуз. Очевидно, что у вас двоих гормоны разыгрались, и у меня нет желания видеть, как мои братья занимаются непотребством, большое спасибо, — высокомерно сказал он.