Клэр снова открыла портмоне и достала паспорт. Это был настоящий документ, и он придавал ей некую значимость. Она уставилась на свою собственную фотографию и на пока еще чистые страницы. Паспорт Майкла лежал на столе, и, поборов смущение, девушка подошла и взяла его.
Его лицо… ни мрачное, ни улыбчивое… Намного умнее ее глупой ухмылки… Но куда больше ее поразили страницы с визами. Страница за страницей – печати и штампы, визы и отметки о въезде и выезде. Бермуды, Италия, Германия, Гонконг… В паспорте Майкла встречались отметки стран, названия которых Клэр никогда не слышала, и паспорт был полон таких штампов. Ее удивило, что некоторые печати стояли одна на другой – Нидерланды наложились на Таиланд. Это было похоже на коллекцию почтовых марок. Паспорт Майкла был действителен еще два года. Клэр подумала: что будет, если чистые страницы закончатся раньше? Она поспешно положила паспорт на место. Ей совсем не хотелось, чтобы Майкл застал ее за этим занятием.
В девятнадцать тридцать четыре, когда Клэр уже была уверена, что они опоздают на самолет, появился Майкл.
– Боже, я думал, конца этому не будет, – сказал он. – Нам пора.
Клэр встала, взяла пальто и потянула ручку чемодана.
– Разве мы не опоздаем на рейс? – спросила она. – Нам надо, по крайней мере, прийти за два часа на регистрацию.
Он улыбнулся ей:
– Только не со специальным обслуживанием. Майкл взял свои вещи и потянулся за ручкой чемодана Клэр. Его рука коснулась ее – она была такой теплой, а руки Клэр просто ледяными… От неожиданности девушка вздрогнула. Он, казалось, ничего не заметил.
– Проходите, – пропустил он ее вперед.
В вестибюле водитель взял их багаж. Клэр немного удивилась, увидев, что лимузин оказался просто «мерседесом», правда, сиденья были удобными, а водитель настолько квалифицированным, что они доехали до аэропорта меньше чем за полчаса. Когда они расположились в автомобиле, Майкл извинился – ему надо было посмотреть документы для встречи, назначенной на утро.
– Только позвольте мне закончить это, и затем мы можем выпить и расслабиться во время полета, – сказал он.
Клэр кивнула и уставилась в окно. Перед ней предстала довольно унылая картина – Куинс, Бруклин, скоростная автомагистраль, бесконечные кладбища и надписи на стенах, – все угнетало ее. Но как только они доехали до терминала Британских авиалиний в аэропорту Джона Кеннеди, все изменилось. Служащие поприветствовали их, багаж незамедлительно зарегистрировали и отправили в самолет. Их самих с улыбкой проводили к эскалатору. Оказавшись в зале ожидания, Клэр утонула в мягких креслах. Это был салон для пассажиров первого класса – слышалось постукивание кубиков льда о стенки хрустальных бокалов, раздавался негромкий гул голосов.
Официантка предложила им напитки. Клэр попросила принести ей апельсиновый сок. Майкл заказал виски, название которого она никогда даже не слышала.
– И два стакана воды, а то мы умрем от жажды. К ним подошла улыбающаяся стюардесса, в руках она держала посадочные талоны.
– На стойке регистрации сейчас столпотворение, – извинилась она. – Я вернусь за вами минут через десять, и вы пройдете через зеленый коридор. Ваш выход на посадку – самый последний.
– Как всегда, – улыбнулся Майкл.
– У вас есть ручная кладь? Я могу привезти вам тележку.
Майкл покачал головой, поднял стакан и сделал глоток.
– У нас все в порядке, не так ли? – спросил он и впервые посмотрел на Клэр.
– Абсолютно все, – согласилась она, откинувшись назад, в невероятно мягкую замшу спинки кресла.
Майкл наклонился и взял ее руку:
– Может быть, вы хотите почитать что-нибудь? И кстати, сейчас ваш последний шанс поесть «Херши». В Лондоне их не продают.
Клэр улыбнулась.
– Нет, – ответила она. – Я думаю, у меня есть все, что нужно.
– У меня тоже, – сказал с улыбкой Майкл. Счастье переполняло ее. Она отвернулась, смущенная. Это было похоже на приключение героинь Одри Хепберн в старом кино. Клэр не могла поверить, что она была здесь, с ним. Снаружи, в глубокой темноте, совсем близко от них скользил огромный самолет. Майкл окликнул Клэр, и она подошла и встала рядом с ним.
– Не беспокойтесь о багаже. Я заказал вам кошерную еду, так что все должно быть в порядке, – вдруг произнес Майкл.
Мгновение Клэр смотрела на него, пытаясь скрыть удивление, но поняла, что он пошутил, и захихикала.
– Я действительно кажусь такой ортодоксальной? – спросила она.
Он усмехнулся:
– Напротив. Я считаю, что вы очень неортодоксальны. Не думайте, что я не заметил этого.
Слова Клэр застыли на губах, но это было не важно, потому что вернулась улыбающаяся стюардесса.
– Вы готовы? – спросила она.
Майкл взял Клэр за локоть и повел ее через зал к ярко освещенному выходу из терминала. Там стюардесса вернула им паспорта и проводила в самолет.
К удивлению Клэр, их ждала еще одна стюардесса. Она их усадила. Справа за занавеской располагались места первого класса. Клэр знала об их существовании, но, естественно, никогда не была в салоне первого класса.
– Ваши места во втором ряду, мистер Уэйнрайт. Но если вы хотите место у стенки, это можно устроить. Там удобнее, – объяснила ему стюардесса.
– Нет, во втором ряду отлично.
– Я могу сесть у окна? – спросила Клэр.
– Несомненно, – ответил Майкл. – Но вы почти ничего не увидите. – Он сел около нее, взял одеяло и маленькую коробку из кармашка впереди стоящего кресла. Майкл накинул одеяло ей на ноги и вынул еще одно для себя. Он передал ей коробку, и Клэр расстегнула молнию на ней.
– Не удивляйтесь. Здесь обычное барахло, – сказал он. – Зубная щетка, увлажняющий крем, одеколон, беруши. – Клэр посмотрела на хитрую небольшую коробку. «Я сохраню ее навсегда», – подумала она.
Вернулась стюардесса, на сей раз неся серебряный поднос с высокими бокалами.
– Шампанское, минералка или апельсиновый сок? – спросила она.
– Мне по стакану каждого напитка, – попросил Майкл. Он обратился снова к Клэр: – А вам?
– Тоже, – удивленно и в то же время восхищенно ответила Клэр.
– Вот меню. Пожалуйста, выберите, что вам нравится, и кроме этого, у нас есть блюда быстрого приготовления. Если вы собираетесь спать во время всего полета, мы можем принести ужин сразу после взлета, – продолжала стюардесса.
– Благодарю, – ответил Майкл. – Завтра у меня встреча. Мне надо выспаться.
– Мне надо в… – Клэр замялась.
– Это прямо, милочка.
Она прошла мимо других пассажиров, стараясь ни на кого не смотреть, и открыла дверь в туалет.
Здесь Клэр тоже ждала неожиданность. Фактически это была ванная комната, вдвое превосходившая размер крошечных туалетов в хвосте самолета и заполненная всевозможными туалетными принадлежностями. Была даже ваза со свежими цветами. На полочках стояли маленькие бутылки крема для рук, увлажняющего крема и туалетной воды – все «Молтон Браун». Льняные полотенца были красиво развешаны, и здесь, так же как в салоне, хорошо пахло.
Когда Клэр вернулась, их кресла уже превратились в кровати, и Майкл устроился в своей. Он снял пиджак и галстук, закатал рукава рубашки и лежал, укрывшись одеялом от пояса до кончиков пальцев. Интересно, пассажиры в первом классе надевают пижаму? Клэр осторожно устроилась на своей кровати.
– Извините, я валюсь с ног, – зевнул Майкл. – Завтра будет тяжелый день, но я обещаю, что после работы мы славно пообедаем.
Она улыбнулась:
– Это было бы здорово.
– Все будет действительно здорово. Вы сможете весь день спать. – Он закрыл глаза и поморщился. – У меня будут встреча за встречей, в то время как вы сможете сходить на массаж и сделать педикюр, – пожаловался он с усмешкой.