– Мистер Крэйден-старший следующий месяц проведет в Лондоне, заключая новые контракты, – объявила Мэри Вторая. – Наверное, возьмет с собой Эбигейл. – Эбигейл Сэмьюэлс была секретаршей мистера Крэйдена, женщиной лет тридцати. Незамужняя, высокая и крайне рациональная, она была душой фирмы и не упускала ни единой мелочи в бизнесе мистера Крэйдена. Она никогда не обедала ни с кем из других секретарей. Эта женщина была надменной светловолосой аристократкой, у которой имелись дела поважнее. Клэр видела ее один или два раза, обедающую в одиночестве в одном из местных кафе и читающей Бальзака в оригинале. Клэр это впечатлило и даже напугало.
– Счастливая Эбигейл, – сказала Мишель с сарказмом. – Доросла до путешествий. Жаль только, что у нее нет ни мужа, ни жизни.
Мэри Вторая проигнорировала слова Мишель, как это она часто делала.
– Ну, мистер Крэйден-младший тоже может туда поехать принять участие, и если поедет, угадайте, кого он возьмет с собой?
Ропот удивления распространился вокруг стола.
– Твой муж сойдет с ума, – сказала Мэри Первая.
– Не имеет значения, – ответила Мэри Вторая. – Если Крэйден попросит, я поеду в Лондон. Я никогда не была там.
Клэр почувствовала, как у нее по шее побежали мурашки. Она никогда особо много не путешествовала, но Лондон! Если бы ее вдруг послали в Лондон. Если бы она поехала туда работать, а там были бы люди, которых она знала, завязала дружбу… ну, в общем, у нее никогда не будет такого шанса. Аналитиков в Лондон не приглашали.
Тина отложила свой бутерброд с бастурмой и подняла густо накрашенные брови.
– Возможно, это связано и с отъездом Майкла Уэйнрайта, – сказала Тина. – Я только что заказала ему несколько билетов на следующий четверг.
– Ты тоже едешь? – спросила Мэри Первая.
– Нет. Он пробудет там только до конца недели. И берет с собой Кэтрин. Свою новую пассию.
Клэр заставила себя проглотить последний кусок бутерброда, вытерла рот бумажной салфеткой и положила ее и остальной мусор в бумажный мешок.
– Хочу сбегать в «Дуэйн Рид», – сообщила она. – Кому-нибудь что-нибудь нужно?
Никому ничего не было нужно, но Джоан успела напомнить, что у нее есть только двадцать минут до конца перерыва. Клэр кивнула и выскочила.
Она не собиралась делать покупки. Ей просто требовалось подышать свежим воздухом. Клэр добралась до здания муниципалитета и пошла по маленькому парку перед ним. Чем она только занималась? Почему все дни проводила в незастекленном кабинете, а ночи дома, одна, с книгой? Она изолировала себя от жизни, как будто добровольно заточила в монастырь. Но она ведь не монашка. Клэр хотела путешествовать. Она мечтала получить интересную, захватывающую работу. Хотела сделать что-то новое, познакомиться с новыми людьми. Она только не знала как. Клэр сидела на скамейке. Похолодало, но на солнце, в туго запахнутом пальто не так страшно. Она содрогнулась при мысли о возвращении в «Крэйден Смитэрс» и о Джоан. Даже здесь, где дул вольный ветер из гавани, у нее было чувство, будто она в тюрьме.
Неудивительно, что Клэр чувствовала себя такой одинокой.
«Я могла бы купить путевку, какой-нибудь групповой тур, – говорила она себе. – Я могла бы съездить в Европу, если бы у меня был гид». Потом идея путешествовать с толпой незнакомцев, болтаться по Парижу с Мэри Первой и Мишель – или с подобными им – показалась ей смешной.
Возможно, Клэр могла съездить с Эбигейл Сэмьюэлс или даже с каким-нибудь начитанным мужчиной. Она прочитала всю «Человеческую комедию», Жана Ри и Коллетт. У Клэр возникло такое чувство, как будто она уже была во Франции, и она не могла думать о том, чтобы съездить туда на самом деле, уподобиться этим тупым туристам, неспособным говорить на языке, носящим не ту одежду и идущим не в те места.
Фактически, она была не только трусихой, но еще и снобкой. Скрытой снобкой, что самое мерзкое. Сидя за обедом, она чувствовала себя выше других и смеялась про себя над остальными. Но она-то сама кто в таком случае? По крайней мере, и Мишель, и Тина, и Мэри – и даже Джоан – ходили в разные места, что-то делали и спали с мужчинами. Пора измениться, решила Клэр и встала. Она должна измениться, потому что жить дальше так, как она жила, невозможно.
Клэр посмотрела на часы. Скорее всего, она опоздает, и Джоан накажет ее, дав наиболее рутинную работу на весь оставшийся день. Клэр не возражала, потому что решила кое-что важное для себя. Она не была уверена, сможет ли преобразиться в бабочку, но уж во что-нибудь преобразится наверняка. У нее появилась цель: несмотря на все обстоятельства и препятствия, она собиралась измениться.
Проблема была в том, что Клэр не знала точно, кем станет.
Глава 6
На следующий день женщины сидели, как обычно, за обедом, болтая обо всем подряд – о ночной телевизионной программе, последнем фильме, – когда зашла вся возбужденная Тина.
– Вы не поверите, что только случилось! – Она осмотрелась вокруг, чтобы убедиться, что находится в центре всеобщего внимания. – Минуту назад Кэтрин идет мимо меня прямо в его офис. Я, естественно, пытаюсь остановить ее, но она меня будто не замечает. Босс разговаривает по телефону, а заметив ее, извиняется и говорит, что «должен идти». Как только он вешает трубку, она говорит: «Я не знаю, за кого ты себя принимаешь, но я, черт возьми, знаю, за кого ты принимаешь меня!»
– После чего уходит! – сказала Мэри Первая. Тина кивнула:
– Она уходит, и она не едет.
– Куда не едет? – спросила Мишель.
– В Лондон. Она отказалась от поездки.
– Ты не врешь? – спросила Мэри Вторая. – Она сама велела ему засунуть эту поездку в одно место или он ей?
– Ничего подобного не было. – Тина фыркнула. – Они не ругались. Она назвала босса «самовлюбленной пародией», а он… – Девушка сузила глаза, как будто пытаясь вспомнить точную фразу Мистера Не-Такого-Уж-Совершенства. – По-моему, он попросил ее держать свои соображения при себе, пока он сам не попросит ее высказаться. Потом Майкл вышел ко мне и сказал, чтобы я попридержала второй авиабилет.
После этого, без промедления, Тина перешла к следующей новости, торопясь бросить новую диалоговую гранату о конфронтации – почти скандале – во внешнем офисе, между двумя другими биржевыми маклерами.
– Я думаю, «идите в ж…» – самое подходящее здесь выражение, – произнесла Мишель.
Именно в этот момент вошла Эбигейл Сэмьюэлс и успела услышать эту фразочку. Клэр опустила голову. Она входила в компанию этих людей, и, конечно, каждый воспринимал ее как одну из них. Однако сейчас Клэр пожалела, что была там, когда образованная Эбигейл, которая, вероятно, была еще и девственницей, услышала эту беседу.
Эбигейл, однако, пройдя мимо них к холодильнику, вынула йогурт и собралась уходить. В дверях, как будто что-то вспомнив, она повернулась к теперь уже молча сидевшей компании.
– Клэр, – сказала она. – У вас есть время, чтобы сделать копии некоторых важных документов для меня?
Взгляды всех сидящих за столом переместились с Эбигейл Сэмьюэлс на Клэр. Клэр посмотрела сначала на Эбигейл, потом на Джоан. Джоан пожала плечами и кивнула.
– Она может сделать это, – разрешила Джоан.
– Я знаю, что она может, – ответила Эбигейл Сэмьюэлс, и Клэр, вероятно единственная из всех, поняла, что грамотность Джоан подверглась критике и сомнению. – Я спрашивала, есть ли у нее время.
– У нее есть время, – проговорила Джоан после секундной паузы.
Клэр встала и молча проследовала за Эбигейл из комнаты.
Они были одни возле ряда административных офисов, почти у кабинета Майкла Уэйнрайта, когда Эбигейл обратилась к Клэр.
– Вы похожи на девушку, которая бережет себя для себя, – сказала она.
Клэр кивнула. Они дошли до офиса Эбигейл, прилегающего к офису мистера Крэйдена.
– Воспользуйтесь ксероксом в комнате канцелярии. – Она подняла груду документов и вручила их Клэр. – Я предпочла бы, чтоб вы не читали их, но не настаиваю.