— Это так мило. Прекрасная традиция!
Дельфина закатила глаза, и ухмыльнувшись, переглянулась с Николасом. — Это так мило, — шепотом покривлялась она перед братом.
На этот раз Мариса не сдержалась и решила, во чтобы то ни стало, проучить младшенькую из семьи Бустаманте. — Ты что-то сказала Дельфина? —
— Нет, ничего.
— А то я вчера немного простыла на катке, и застудила уши. Тони вчера был в ударе, научил меня таким штукам на льду! Разговор про бывшего моментально отбил желание Дельфины пакостить Марисе. Вчера на катке, Тони действительно довольно много внимания уделял невесте ее старшего брата, совершенно позабыв при этом о ней самой. Именно этот факт вбил новый топор войны между Дельфиной и Марисой.
— Ой! — в комнате послышался звук разбитого стекла. Вот, я неуклюжая. Разбила, — с ложной грустью вспыхнула Милли.
Мора мгновенно отреагировала на маленькое происшествие с елочным украшением и побежала в кухню за совком. — Я уберу, милая. Придется заказать новый шар и для Иво тоже. Мора покачала головой, взяв осколок с именем зятя в руки.
Мариса и Николас переглянулись и оба уставились на Милагрос.
— Беременность сделала из меня неуклюжего бегемота, — сказала в свое оправдание девушка и только развела руками. Этот маленький инцидент был забыт и каждый из присутствующих принялся за свое дело. Серхио оторвался от чтения газеты и пришел на помощь к Дельфине, которая никак не могла распутать гирлянду. Милли украшала камин, рождественскими венками, пока Николас беззаботно лежал на диване, но по его словам, создавал праздничную ауру в доме.
— Смотрите, я нашла наши фотографии из детства, — Милли достала со дна пыльной коробки альбом в твердом переплете. Семья — главное богатство жизни,гласила надпись на обложке. Все присутствующие в гостиной стянулись к дивану. Милагрос открыла альбом, и с первой страницы на Марису посмотрела молодая пара с младенцем в конверте, перевязанным голубой лентой.
— Это наш первенец, — произнесла Мора и ласково припала к плечу Николаса.
— Какой сморщенный, — Дельфина получила подзатыльник от братца и сразу же заткнулась. — Ай, говорю, что вижу!
Милагрос перелистнула страницу и показала пальцем на малышку в цветастом платьице, которая едва научилась стоять, поэтому ее маленькие ручки держал темноволосый паренек, лет шести на вид.
— Это я и Николас. Мне здесь восемь или девять месяцев.
— Какие хорошенькие! И вы были так похожи в детстве.
— Ну если бы Милагрос выпивала четыре бокала вина за завтраком, то мы бы и сейчас были на одно лицо. Николас никогда не боялся открыто говорить о своих проблемах с алкоголем, поэтому нередко, именно эта тема была объектом для его шуток.
— А это наш Пабло!
— О! Он и в детстве никогда не улыбался, — точно подметила Мариса и посмотрела на белокурого мальчугана с серьезным выражением лица на фотографии. В одной руке Пабло держал пожарную машинку, а в другой вертолет.
— Мы всегда в детстве шутили, что он готовится стать большим начальником, — усмехнулся вместе со всеми Серхио. — Что же так и вышло!
Листая страницы альбома Мариса в очередной раз убедилась в том, что иметь большую семью огромное счастье. На каждой фотографии, будь то праздник по случаю дня рождения одного из детей, воспоминания с поездок на отдых, купание в бассейне или простая рыбалка с Серхио на озере, были запечатлены неподдельные эмоции радости и веселья.
— А это Дельфина, — старший Бустаманте прижал младшую дочь к груди и поцеловал в макушку головы, — наша маленькая принцесса.
— Скорее снежная королева, — Николас улыбнулся, но выражение лица Милли, Моры и Дельфины с отцом осталось прежним.
— Во время родов возникли проблемы и пришлось в экстренном порядке проводить кесарево. После своего рождения, наша малышка провела еще месяц в больнице, прежде чем ее выписали, и мы смогли забрать ее домой.
— Сколько приятных хлопот доставило ее рождение, — Серхио предался воспоминаниям вместе с Морой. — Пабло с Николасом даже дрались за то, чтобы поменять ей подгузник.
— Прошу тебя не разглашать факты из семейного прошлого, поскольку их можно поставить под большое сомнение, раз один участник этих событий ничего такого не припоминает.
— Просто смирись, что любишь меня, — Дельфина обратилась к Николасу, ожидая ответа на свое короткое заявление.
— Я несомненно тебя люблю, моя дорогая сестренка, но до сих пор в голове каждого из нас, — он обвел глазами Милагрос, теоретически подразумевая еще и Пабло, — есть сомнения по поводу твоей принадлежности к нашей семье. Мариса, ты только посмотри на ее волосы, они же рыжие!
— Я его сейчас прибью, — Дельфина вскочила с колен отца и потянулась схватить Николаса за горло. Тот воспринимая все в шутку, поднялся с дивана, и эти двое стали носиться по комнате как угорелые.
— Я похожа на бабушку, придурок!
— У нашей бабушки никогда не было рыжих волос, тебе об этом каждый житель Сальты скажет! — продолжил дразниться Нико.
— Были!
— Это только с твоих слов! Дельфина метнула в старшего брата мишурой, но тот успел укрыться за новогодней елкой.
— Отойдите оба от нашего символа, — прикрикнул на них Серхио и снова обратился к Марисе. — Они все детство с Пабло дразнили ее подкидышем, но Дельфи никогда не плакала и умела постоять за себя. Наверное, она самая сильная из всех нас, кроме Пабло.
— Вы опять говорите обо мне? — заходя в дом с улицы и услышав краем уха свое имя, Бустаманте появился на пороге гостиной и стал наблюдать такую картину.
Николас взяв Дельфину «в плен», зажал ее голову в дырку между рукой и туловищем, при этом еще и взъерошивал ее густые волосы.
— Она опять утверждает, что похожа на нашу бабушку.
— Ага, конечно! Еще скажи, что на дедушку, — ответил Пабло и тоже потрепал сестру.
Серхио глянул на Марису «я же тебе говорил» взглядом, а Милагрос принялась разнимать брата и сестру, которым всегда была нужна ее помощь, чтобы понять друг друга.
— Где ты был, сынок?
— Разговаривал с Диего по работе, он, кстати, хочет приехать к нам на Рождество.
— Прекрасно, мы ждем его и Карлу. Просто скажу Нине, чтобы добавила еще двух гостей к списку.
— Он приедет один, Карла…снова поймала его на измене и выгнала из дома.
— О, — Мора не знала как правильно реагировать на новость о том, что лучший друг ее сына так не дорожит собственными семейными отношениями.
Мариса со своим неугомонным любопытством вмешалась в разговор, не подумав о последствиях. — А кто такой Диего?
— Сколько Вы уже с Пабло встречаетесь, чтобы ты не знаешь имя его лучшего друга? — верно подметила Дельфина и все остальные члены семьи Бустаманте переместили свои заинтересованные взгляды на девушку.
— Э… Я подумала, что это не тот Диего с работы, а какой-то другой.
— Действительно, мало ли Диего в Аргентине, с которыми знаком наш братец? — Николас притянул двух своих сестер к груди, и как помогая Марисе выйти из этой непонятной ситуации, поспешил на подмогу. Только его заявление имело подтекст, который четко прослеживался в его саркастическом тоне.
— Да… — неуверенно поддержал эту ложь Пабло, одаривая брата предостерегающим тоном.
— Диего такое распространенное имя, вот моего одноклассника тоже зовут Диего, — с озорным блеском в глазах продолжил свои издевательства Николас. — Диего Рамос! Бустаманте пришлось использовать всё своё самообладание, чтобы не кинуть в него чем-то тяжелым.
— Ладно, хватит разговоров о Диего. Мальчики, пойдемте на улицу, мне понадобится ваша сноровка, чтобы украсить крышу новогодней гирляндой.
— Мужчины, пап, предпочитаю употребление именно этого слова в свой адрес.
— До настоящих мужчин вам еще далеко, поговорим когда у Вас появятся дети, сынок, — Серхио проходя мимо Николаса, похлопал того по плечу и принялся одеваться в теплую куртку.