Сначала, конечно, запереть дверь, а еще лучше подпереть ее кочергой, которая когда-то давно была привезена с дачи именно с этой целью. Моя бабушка панически боялась бандитов. Я суетливо обыскала всю квартиру, стараясь одновременно справиться с беспокойством. Унтер осуждающе смотрел на то, как я планомерно переворачиваю квартиру вверх дном, потом равнодушно лег на коврик около входной двери и захрапел. Вопрос охраны дверей был решен. Но куда же делась эта подлая кочерга? Внезапно отвратительная мысль пришла мне в голову. Неужели именно этим «узким камешком» получила по голове моя незадачливая подруга? Я представила себе эту картину, и к горлу подкатилась тошнота. Я села на табуретку в кухне. Лучше об этом не думать. В конце концов, сегодняшний день был слишком тяжелым даже для понедельника. Завтра найдется кочерга, придет в себя Аллочка, а мои страхи будут преданы забвению. Стараясь больше не думать о случившемся, я, наконец, смыла грязь, влила в себя горячего чая и постаралась заснуть.
Сережа, конечно же, не позвонил — я же не Аллочка. Поэтому я решила не ждать милости от кульных хакеров и сама нашла место встречи местных любителей початиться. В маленьком интернет — кафе под интригующим названием «е», куда привели меня пыльные следы Сергея, царил полумрак. Звуки игр и мерцание цветных экранов, неясные фигуры за компьютерами и такая же невыразительная тень у стойки бара — все, как и во всех остальных наших интернет-кафе. На мое появление никто не отреагировал, поэтому я подошла сразу к бармену.
— Мне нужен Грум. Не знаете, где его найти? — бармен лениво посмотрел на меня и вздохнул.
— Серега Грымов, что ли?
Я кивнула.
— Я его ни вчера, ни сегодня не видел. Подойдите вон к тому челу. Это Центнер, они с Грумом часто тусуются. — Он указал мне на одну из фигур за компьютером.
Центнер, которого в реальном мире звали Витей, сам был в растерянности. Он ждал Сережу и даже звонил ему домой. Со вчерашнего дня его не видел никто, включая Сережину мать. Я привалилась к стене. Мои ноги потеряли чувствительность. Витя-Центнер принес мне воды.
— Послушай, если он появится на горизонте, позвони мне, — и я оставила юноше свой телефон, хотя, честно говоря, не надеялась больше увидеть Сережу.
Выйдя из интернет-кафе, я медленно побрела домой. В этот же день я просмотрела всю возможную информацию о «F & D»(«Freight & Delivery»). Вполне респектабельная фирма. Занимается фрахтом судов и перевозкой грузов. В бизнесе уже около десяти лет. Головной офис в столице. У нас, в приморском городе — один из самых крупных филиалов. Ну что же может быть такого ужасного на этой дискете? Контрабанда, наркотики, уклонение от налогов? Но какой идиот будет обсуждать такие интимные вопросы по интернету, где любой «грум» или «центнер» может стать нежелательным собеседником?
Мысли топорщились в голове и не хотели складываться ни во что стройное и логичное. Стараясь справиться с ними, я добрела до своего дома, попыталась войти в подъезд и замерла. Чей-то мощный торс преградил мне дорогу. Я подняла голову. Торс принадлежал высокому мужчине, лет тридцати двух, похожему на героя — любовника из мексиканского телесериала.
— Здравствуйте! — жизнерадостно поздоровался новоявленный Хуан-Карлос на чистом русском языке и одарил меня лучезарной улыбкой, продемонстрировав идеальный ряд зубов. — Вы меня не узнаете? Меня вчера сбила ваша собака.
Я потрясенно молчала. Так это, оказывается, жертва Унтера! В сухом и чистом виде он был не узнаваем. Кроме того, кисть его левой руки была перебинтована и придавала его романтическому виду оттенок трагизма.
— А я вас сразу узнал! Хотя тогда вы выглядели немного иначе.
Конечно, мокрая до нитки, с растекшимся макияжем. Да еще и по брови в грязи. Как он меня вообще узнал? Неужели я его так потрясла своей неземной прелестью?
— Здравствуйте! Извините, что не узнала. Вы тоже выглядели немного по-другому. — Он засмеялся и кивнул.