Следующим усилием студента обратить внимание господ на страхи Руссо был визит к маркизу Жирардену. У ворот парка Робеспьер столкнулся с Мадлен. Они обменялись теплыми приветствиями.
— Что вам угодно? — кокетливо спросила девушка.
— Мадлен, — произнес Робеспьер взволнованно. — Мне надо срочно поговорить с маркизом, это важно! Вопрос жизни и смерти!
— Конечно! — рассмеялась она. — Это возможно! Идемте!
Мадлен вошла в кабинет Жирардена, ведя за собой Робеспьера.
— Я с ним познакомилась у озера, — пояснила она. — Он хочет поговорить с ва–ми о чем–то важном!
— Интересно, — сказал маркиз. — Ну что ж! Раз моя будущая невестка так хо–чет, я выслушаю вас, юноша.
— Мне выйти? — спросила Мадлен.
— Нет, что вы! Я вам доверяю! — горячо заверил ее Робеспьер.
— Спасибо! — кокетливо поблагодарила она.
— Господин Жирарден, — начал Максимильен свою речь. — Жизнь великого Руссо в опасности. Вы слышали об убийстве, которое произошло сегодня но–чью?
— Гм, какое убийство? А-а, вы, наверное, имеете в виду того прыщавого маль–чишку.
— Можно сказать и так. Этот парень был когда–то секретарем Руссо, возмож–но, он что–то знал… и у него было… — Максимильен осекся, сообразив, что луч–ше не выдавать эту тайну, — у него были важные бумаги, которые исчезли. Вы понимаете, что по вашим владения разгуливает убийца, готовый нанести удар!?
— Молодой человек! — перебил маркиз. — Я не понимаю, какое отношение убийство какого–то клошара может иметь к жизни Руссо. И где доказательства, что он не самозванец? Я бы на вашем месте не слушал глупые легенды.
— Я говорил с ним, этот человек был искренен…
— Ха, а он тогда был жив? — иронично спросил аристократ.
— Не смейтесь, маркиз, тогда он был жив. Я даже видел один из листков этих бумаг…
— Гм, может, его убил собутыльник, для того, чтобы стащить эти таинствен–ные бумаги?
— Все может быть, сударь… — спокойно произнес Робеспьер. — Но другие вер–сии тоже не исключаются!
— Юноша, что вы от меня хотите?
— Чтобы вы оберегали философа и предприняли все меры для поимки убий–цы!
Жирарден покачал головой.
— Эх, я вас понимаю, вы являетесь почитателем Жан — Жака и переживаете за его судьбу. Ко мне приходят много людей с подобной просьбой… хотя, таких доводов как вы, мне еще никто не приводил… Поймите, боязнь убийцы это всего лишь напрасные страхи старого человека. Мсье Руссо уже в довольно преклон–ных годах. Ему постоянно приходилось отбиваться от злых нападок, и теперь он немного не в себе.
— Извините, сударь, но вам следует повнимательнее относиться к словам Жан — Жака! — сказал Робеспьер. — Почему вы ничего не делаете?
— Я сделал многое… — ответил маркиз. — Будьте спокойны, в моем Летнем до–ме Руссо в полной безопасности. А теперь, извините, меня много дел. Всего хо–рошего, юноша.
— До свидания, мсье, — ответил Робеспьер, уходя, — дай бог, чтобы вы были правы!
Мадлен проводила его до ворот.
— Макс, — прошептала она. — Я не поняла, о чем вы говорили с маркизом… Что это за убийство!?
Робеспьер решил все рассказать Мадлен. Ему надо было кому–то довериться, а наивная красотка была лучшей кандидатурой.
— Я с удовольствием все вам расскажу, — сказал студент. — Но прошу вас, со–храните это в тайне.
— Клянусь! — ответила Мадлен, глядя на него своими огромными серыми гла–зами. — Пойдемте на озеро, покатаемся на лодке, и там вы мне все расскажите!
Через несколько минут их лодка уже плыла по яркой глади озера. Мадлен удобно устроилась на корме, и с улыбкой глядела на студента, который орудовал веслом.
— Значит, вы уверены, что по деревне разгуливает убийца? — спросила она.
— Да. Мадлен.
Она наклонила красивую головку набок.
— Этот убийца, наверное, очень страшный.
— Не обязательно, Мадлен, убийцей может быть вполне нормальный с виду человек. И не забывайте, убийцей может оказаться и женщина.
— Женщина?
— Да, женщина. И даже очень красивая женщина.
— Как я?
— Да, вполне возможно. Хотя таких красивых девушек как вы я до сих пор не встречал!
Мадлен опустила белую ручку в воду.
— Вам будет трудно поймать убийцу… как вообще вы собираетесь это сде–лать? — вернулась она к первоначальной теме.
— Для начала поговорю с людьми, которые были в тот вечер в гостях у убито–го… Вы составите мне компанию?
— Увы, нет, — вздохнула Мадлен. — Мне пора возвращаться… я обещала Фер–нану, что не буду отлучаться надолго…