Выбрать главу

Он еще раз прикоснулся к губам и грудям Анны, а потом произнес длинное заклинание, закончив его словами:

— Ты моя и только моя. Я ощущаю тебя, как будто ты рядом, где бы ты ни находилась. Твоей воли больше нет, а есть только моя. Сейчас ты уедешь, но послезавтра вернешься, и мы будем вместе навеки.

С удовольствием наблюдая, как тело Анны начало шевелиться, он направился к выходу из подземелья, чтобы поработать с остальными.

— — —

— Джентльмены, что вы нашли на этот раз? Вы видели привидений? Мисс Соболева, каково ваше впечатление о Гленфордском замке? — перебивая друг друга, задавали вопросы корреспондент местного телеканала Стивен Карвейл, журналистка из газеты «Потусторонние новости» Сьюзен Берни и известный блоггер Ренни Паттерсон.

— Пока без комментариев, завтра мы всё сообщим на нашем сайте, — вежливым, но вместе с тем жестким и каким-то механическим голосом ответил Макалистер, садясь за руль. Уильям Таунхилл, Алан Перкинс, Стюарт О'Райли и Анна Соболева, не проронив ни слова, спешно заняли места в машине, которая, стремительно набирая скорость, скрылась в сумерках и устремилась к Эдинбургу. Они ехали молча, ощущая внутри себя холодную пустоту, родство со множеством других подобных им выходцев из подземелий, склепов, дольменов и пирамид и готовность повиноваться в ожидании безмолвного голоса, который скажет им, что делать, говорить и писать.

— — —

— Вам не кажется, что они вели себя очень странно? Я думаю, они увидели что-то такое, о чем не решаются нам рассказать. Давайте пойдем в замок и сами поищем призраков, — предложила Сьюзен Берни. В глубине души она испытывала тревогу и желание поскорее вернуться домой из этого мрачного места, но любопытство и какой-то глубокий, потусторонний, необъяснимый и непреодолимый зов подавляли инстинкт самосохранения и вели к воротам замка, башни которого зловеще возвышались на фоне лилового предзакатного неба, огромных засыхающих деревьев и первых клубов сгущающегося тумана.

— Пожалуй, вы правы, надо попробовать, — поддержал ее Паттерсон, одолеваемый досадой от отсутствия желанной информации и стремлением найти хоть что-то достойное для постоянно обновляемого сайта.

— Согласен, только надо как-то договориться с охраной. Эти парапсихологи заранее согласовали свой визит, а у нас ведь разрешения нет, — сказал Карвейл и, подойдя к будке привратника, без особой надежды и в глубине души надеясь на отказ спросил:

— Извините, вы не разрешите нам ненадолго пройти в замок, чтобы сделать небольшой репортаж?

— Вообще-то это не положено, но вы столько простояли и ничего не дождались… Хорошо, но только не больше часа и в сопровождении моего помощника, — послышался скрипучий голос пожилого сторожа.

— Большое спасибо, — произнес Карвейл со смешанным чувством досады от необходимости тратить время на поиски непонятно чего, стремления к непознанному, удивления от неожиданного разрешения и странного, как будто идущего откуда-то извне желания оказаться там, за темными стенами и зловещими башнями. Он направился к коллегам, не замечая, как обитатели будки удовлетворенно перебросились холодными взглядами бездонных черных глаз с фосфоресцирующими белками.