— Я так беспокоюсь о тебе, — встревожено ответил полковник. — С того самого вечера, когда я услышал, как он издевается над тобой, я просто с ума схожу от беспокойства.
— С твоей стороны было мило вмешаться, но, к сожалению… — мягко сказала она. — Это не принесло никакой пользы в том, что касается его поведения. К тому же мы виделись бы гораздо чаще, если бы ты мог приходить в замок.
— Ты хочешь, чтобы мы могли чаще видеться? — нетерпеливо переспросил Грей.
Улыбка леди Лаудуотер померкла, и сама она стала очень сдержанной.
— Ты ведь видишь — из-за отвратительного характера Эгберта у нас совсем мало друзей.
Грей нахмурился. Она всегда так ловко уходила от ответа.
— Эгберт! Что за имя! — прорычал он.
— Тут ничего не поделать — такое уж имя ему дали. Кроме того, это семейное имя, — абсолютно бесстрастно ответила Оливия.
— Может и так. Эгберт… Свинберт! — презрительно выпалил Грей.
Миссис Траслоу и мистер Мэнли были не единственными, кто игнорировал явно бычью внешность лорда Лаудуотера.
Некоторое время Оливия и полковник шли молча, затем она сказала:
— Впрочем, меня не беспокоят его вспышки гнева. Я к ним привыкла.
— Я не верю в это! Ты слишком нежна и чувствительна! — воскликнул Грей.
— Но я привыкаю к ним, — возразила Оливия.
— Ты никогда не привыкнешь к этому. Он снова тиранил тебя? — с беспокойством спросил Грей, заглядывая в ее глаза.
— Не больше чем обычно, — очень равнодушно ответила Оливия.
— Чем обычно! Вот этого я и боялся, — удрученно произнес полковник. — Что же, бога ради, с этим делать?
— Тут нельзя ничего поделать, только стойко, с улыбкой это переносить, — вполне бодро ответила она, с убеждением человека, уже тщательно обдумавшего этот вопрос.
— Но это чудовищно! Просто чудовищно, что самая очаровательная и прелестная девушка в мире должна терпеть издевательства этой грубой скотины! — воскликнул полковник и обнял Оливию.
Леди собиралась увернуться от объятия, когда из-за кустов в десятке ярдов перед ними вышел кот Мелхиседек, а с его появлением Оливии смутно припомнилось побагровевшее, перекошенное от ярости, отвратительное лицо лорда Лаудуотера, когда тот кричал на нее за завтраком этим утром.
Она не стала уклоняться от поймавших ее рук, и Грей склонился и легко поцеловал ее в губы.
Это был невинный, невесомый поцелуй, поцелуй, который он мог бы подарить милому ребенку, как естественную дань красоте и очарованию.
Но вред был нанесен. Плотность населения в Великобритании составляет не более полутора человек на акр[6], причем подавляющее большинство населения сосредоточено в городах, где на акр приходятся тысячи человек. И все же даже в лесу среди бела дня действительно сложно поцеловать девушку и в пределах одного акра — пусть и достаточно лесистого — не быть замеченным каким-нибудь случайным свидетелем. Верно ли было то, что зеленая одежда и шляпка действительно принесли леди несчастье, как и предсказывала гадалка, но у этого поцелуя оказался свидетель.
И, безо всякого сомнения, это был неподходящий свидетель. Все могло бы закончиться хорошо, будь это снисходительный старик, не склонный сплетничать, или галантный юноша, который и сам не прочь кого-нибудь поцеловать. Но этим свидетелем стал Уильям Ропер, молодой помощник егеря, не обладающий и каплей галантности. Да и его отношение к поцелуям было суровым по той причине, что деревенские девушки совсем не позволяли ему целовать их. Он был непривлекательным молодым человеком, довольно похожим на хорьков, которых держал у себя в коттедже. Он был последним юношей в мире или, во всяком случае, в окрестностях, который промолчал бы об увиденном.
И все же, из этого могло и не выйти большой беды. Уильям мог бы разболтать о поцелуе в деревне, и все ее жители и все слуги в замке могли бы говорить об этом на протяжении недель и месяцев, а то и лет, но и тогда эти слухи могли бы не достигнуть ушей лорда Лаудуотера. Но Уильям Ропер увидел в этом поцелуе свой легкий путь к Успеху. Его достаточно большие амбиции нельзя было удовлетворить должностью помощника егеря. Нет, он жаждал сменить Уильяма Хатчингса на посту главного егеря, хотя помимо него на этот пост претендовали еще два помощника егеря, старше него и более достойные этого места. Итак, вот он, путь к мечте! Его светлость не может не отблагодарить человека, сообщившего ему о подобных «делишках», и не может не поспособствовать его продвижению на желанное место.