Выбрать главу

– Хорошо!

Дакр выпрямился, качнувшись, шагнул к двери, и только тогда все поняли, насколько он пьян на самом деле. Уинн прибыл в «Башни Мерритонов» уже хорошо набравшись, и именно из-за этого был таким злым, но теперь, приняв еще больше алкоголя, просто сорвался с тормозов.

Однако доктор Бартоломью все же попытался его остановить.

– Прекратите! – приказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Он не может никуда идти. Разве никто из вас не собирается его остановить?

– Попытаться-то можно… – с недоверием протянул Лестер, который уже сталкивался с Дакром, находившимся в невменяемом состоянии.

Уинн тем временем с трудом накинул на плечи свой большой черный плащ, отчего стал выглядеть еще более зловеще. Глаза его налились кровью. Он демонстративно прошествовал мимо собравшихся к входной двери.

Мерритон сделал последнюю отчаянную попытку остановить Дакра.

– Не валяйте дурака, Уинн, – с тревогой сказал он. – Эта игра не стоит свеч. Оставайтесь у меня в доме хоть на всю ночь. Вам совершенно незачем идти на болота, рискуя жизнью.

Дакр повернулся в его сторону. Лицо показалось Мерритону багровой маской, глаза зло сверкали. Эта картина навсегда запечатлелась в памяти сэра Найджела. В этот миг на него нахлынули нехорошие предчувствия. Показалось, что вот-вот случится нечто ужасное, и он не в силах это остановить.

– Итак, вперед! В гости к черту! – воскликнул Дакр Уинн и, шагнув за дверь, растворился в темноте.

Глава VI. Выстрел в темноте

Неожиданно тишину нарушил бой часов на церкви в Салтсвите, за «Башнями Мерритонов». Пробило двенадцать, и все собравшиеся в теплой курилке разом сглотнули, словно глас часов был своего рода предзнаменованием. При первом ударе Найджел Мерритон встал и поднял руки над головой. После дурацкой выходки Уинна у всех гостей разом испортилось настроение.

– Дакр говорил про двенадцать часов, не так ли, – произнес Мерритон со смешком, пробежавшись взглядом по застывшим лицам гостей. – Пробило полночь. Подождем еще полчаса, а потом можно будет разойтись по приготовленным комнатам. Однако боюсь, Уинн приготовил для нас какую-то неприятную шутку.

Это в его стиле. Какой ужасный характер у этого человека! Сегодня он уже нахамил господину Брелнеру, хотя тот только и провинился тем, что некстати задал вопрос. Возможно, Уинн давно уже у себя дома, смеется до колик, представляя, как мы тут сидим в ожидании его возвращения и переживаем.

Доктор Бартоломью упрямо покачал седой головой.

– Думаю, сейчас вы не правы, сэр. Дакр – человек слова, и неважно, пьяный он или трезвый. Он, без сомнения, вернулся бы, если бы с ним ничего не случилось.

– И это мы слышим от нашего ни во что не верующего доктора-скептика! – Тони воздел руки к потолку в наигранном ужасе. – Найджел совершенно прав. Уинн с самого начала затеял какой-то злой розыгрыш. Выходит, вы, доктор, поверили в эту таинственную историю? И что же теперь? Что вы собираетесь делать дальше?

– Подождем тридцать минут, не больше, а потом – спать, – повторил Мерритон, стараясь держать себя в руках. – Для Уинна я приготовил отдельную спальню, но он, видимо, решил переночевать в другом месте. Скорее всего, Дакр сейчас в поместье Брелнеров. Я даже готов на это поспорить. А пока не сыграть ли нам партию, господа?

Дворецкий принес карты, и началась игра. Но разговор не клеился, все напряженно вслушивались в ожидании звонка из передней и то и дело краем глаза поглядывали на окно, за которым на болотах все еще сверкали загадочные огни. И получаса не прошло, как игра сама собой прекратилась, а Уинн так и не появился.

Снова позвали Боркинса, он налил всем виски, после чего Мерритон встал и объявил:

– Боркинс, господин Дакр Уинн решил испытать судьбу, попытался узнать тайну «ледяного пламени». Так что он вернется или попозже, посреди ночи, или ближе к утру, а мы тем временем отправимся по своим комнатам. Вам же придется держать ухо востро в ожидании возвращения нашего друга. Я лично в любом случае буду спать крепко, как убитый, и даже если Уинн будет ломиться в дом, могу не услышать.

Дворецкий же, узнав, что гость отправился на болота, аж посерел, капли пота выступили к него на лбу.

– Он ушел, сэр? Господин Дакр Уинн ушел… туда? – пробормотал он дрожащим голосом. – О, мой бог! Сэр, это… это самоубийство. Еще никто и никогда не возвращался оттуда, клянусь!