Выбрать главу

— А я? — спросил Барбер.

Миссис Кнэп положила ему руку на плечо.

— Ты останешься со мной, дорогуша, пока они не вернутся. — Все пять зубов миссис Кнэп обнажились в улыбке. — Ты останешься со мной, любовь моя! — повторила она нежно.

Кнэп продолжил:

— Значит так, я — первый, Берти — второй. Затем вы двое, затем Лаг. Если услышите мой свист, замрите и лежите, прижавшись к крыше.

Кнэп осторожно поднял окно и выполз на лестницу. Через некоторое время они услышали его шепот:

— Все чисто. Пошли.

Ночь была безлунной. Где-то на дальних улицах ходили люди, ездили машины. Почти все окна внизу были темны, как и предсказывал Кнэп. На востоке огни Лондона освещали небо. Воздух был чистый, но и здесь ощущались выхлопные газы, пыль — запахи большого города.

Кнэп развернул веревочную лестницу, и они влезли на плоскую крышу дома. Лаг, замыкающий шествие, оставил лестницу для возвращения.

Путешествие не обошлось без приключений. Когда Кнэп прыгнул на крышу второго дома, женский голос, старый и сварливый, донесся из открытого окна:

— Кто там?

— Лондонская телефонная служба, мэм. Тянем провод, — бодрый тон Кнэпа успокоил бы кого угодно.

Когда они двинулись дальше, по лицу Джайлса катился пот. И он, и Марлоу выросли в атмосфере законопочитания, никто из них даже представить не мог, что будет участвовать в таком предприятии.

— Наш дом — следующий, — прошептал Кнэп.

Они продолжали ползти по крыше, когда увидели широко открытый стеклянный люк. Кнэп наклонился и посветил ручным фонариком вниз. Это была студия. Маленький кружок света задержался на небольшом столике, где, кроме телефона, стоял сифон.

— Жаль, что мы заняты, — пошутил Кнэп. — Боюсь, что вряд ли нам еще раз так повезет…

Один за другим они осторожно перелезли на соседнюю крышу.

— Держите головы пониже, — шепнул он. — Мы пришли. Я не был здесь прежде, но у меня дома есть бинокль, — подарок моего старого полковника. Я всегда чувствовал, что он собирается подарить его мне. Ну, а теперь, как ты думаешь — работать отмычкой или алмазом?

— Алмазом, — сказал Лаг. — Меньше шума. Внизу никого нет. Ты уверен, что это тот самый дом?

— Заткнись, — сказал Кнэп. Он приступил к работе молча и со знанием дела.

Напряжение присутствующих возросло, когда он вытащил стекло. В доме было тихо и темно.

— Света нигде не видно, — сказал Лаг, который обследовал обе стороны здания с крыши.

Кнэп тщательно осмотрел внутренность комнаты и, убедившись, что она пуста, бесшумно опустился на пол.

— Лежите, не поднимая головы, — скомандовал Лаг. — Мы ничего не знаем, никто из нас. Будьте готовы удирать, если поднимется шум.

Из комнаты внизу раздался мягкий щелчок замка, и свет фонаря исчез.

Они ждали, прислушиваясь. Нервы были натянуты до предела. Медленно текли минуты. Кнэп не возвращался.

Наконец, даже Лаг начал выказывать признаки нетерпения.

— Тос не такой парень, чтобы оставаться там просто так, — пробормотал он нервно.

Марлоу пододвинулся поближе, следом за ним Джайлс.

— Мы можем спускаться? — спросил он.

— Оставайтесь там, где вы есть, — зарычал на них Лаг — Тихо!

Казалось, все перестали дышать. Наконец, они услышали шепот Кнэпа:

— Дайте мне руку.

Лаг и Кэмпион вытянули руки, и в следующий момент Кнэп, подобно обезьяне, выкарабкался на крышу.

— Пригнитесь, — шепнул Лаг. — Пригнитесь!

— Все в порядке, она там, — выдохнул Кнэп. Марлоу непроизвольно продвинулся вперед, а Кэмпион прижался к люку, возле которого лежал, всматриваясь в темноту.

— Они держат ее этажом ниже, — сказал Кнэп. — Я не сразу нашел их. Парень с рыжей бородой сидит один в комнате, похожей на гостиную. Когда я спустился на второй этаж, то обнаружил там длинную комнату, которая проходит по всему фасаду дома. Дверь наполовину стеклянная и стекло занавешено. Я залез на стул и посмотрел. — Он перевел дыхание и заговорил вновь.

— Их там человек шесть или семь, — сказал он. — Отвратительные типы. Сам Икеу Тод и с ним два или три его парня. Посередине комнаты длинный стол. Девушка сидит, привязанная к стулу. Они все по очереди задают ей вопросы — старый полицейский метод. А за другим концом стола — грязный маленький Ропи. У него в руках удочка, а на конце ее что-то похожее на иглу. Он размахивал ею перед глазами девушки, несколько раз даже поцарапал ее лицо. Меня трясло, когда я смотрел на это.

После первого ощущения ужаса, который произвел его рассказ, каждый отреагировал на него по-своему. Лаг и Кэмпион, так же, как и Кнэп, хорошо знали, с каким сортом людей им придется иметь дело. Но Джайлс и Марлоу думали только о том, что девушка, которая дорога им обоим, подвергается пыткам здесь, рядом. Прежде чем остальные трое опомнились, Джайлс и Марлоу спрыгнули вниз и ворвались в дом.

Лаг и Кнэп в недоумении посмотрели друг на друга.

— Нам что, удирать? — нервно спросил Кнэп. Даже Лаг заколебался. Как опытный человек, он представлял, что творится там, внизу.

Совсем рядом послышался топот ног.

— Кто это там? — почти закричал Кнэп. Обернувшись, они увидели легкую фигуру, перепрыгивающую на соседнюю крышу.

— Это Берти, — сказал Кнэп.

Лаг был потрясен до глубины души. Затем, когда шум низу перерос в рев, он схватил друга за рукав.

— Пошли, — сказал он. — Подвели нервы. Такое случается на войне. Нам самим нельзя терять самообладания, говорил тебе, не надо было связываться с дилетантами.

Где-то внизу раздался крик Бидди. Это растопило даже такое несентиментальное сердце, как у Лага.

— Пошли, Тос, — сказал он. — Мы сейчас что-то увидим, и это будет ад.

22. Скандал

Лаг и Кнэп спустились по узкой лестнице на второй раз с большей предосторожностью, чем их предшественники, хотя в этом уже не было необходимости, так как шум, доносившийся из комнаты внизу, исключал предположение о том, что там ожидают еще одного нападения. Слышались ругательства и грохот перевертываемой мебели.

— Драка идет во всю, — прошептал Лаг, подтягивая брюки. — Но я еще не слышал стрельбы.

— Они не осмеливаются рисковать, — пробормотал Кнэп.

В тот момент, когда появились Лаг и Кнэп, девушка все еще была привязана к стулу. На щеке Джайлса была глубокая рана, а правая рука Марлоу бессильно висела.

Было ясно, что они смогли прорваться в комнату только благодаря внезапности. Разъяренные гангстеры опомнились и перехватили инициативу.

Верзила, стоящий спиной к дверям, крикнул:

— Уложите их быстро, ребята!

Тут Лаг ворвался в комнату и изо всех сил ударил его в ухо. Тот хрюкнул, как свинья, и распластался на полу. Кнэп прыгнул, чтобы схватить револьвер, выпавший из рук бандита, но кто-то стукнул его по руке, тяжелым ботинком придавил его кисть, затем последовал сильный удар по затылку, и он упал, не издав ни звука.

Это привело Лага в ярость. Левой рукой он схватил картинную раму и стал размахивать ею направо и налево, гангстеры отступали в замешательстве.

— Главный приедет через минуту, — прокричал чей-то голос. — Держите их до тех пор! Он разделается с ними!

— Полиция сейчас будет здесь, вы, бандиты! — завопил Джайлс. Он ослабел от потери крови, но продолжал драться. Один из банды набросился на него, и они покатились по полу.

Положение друзей казалось безнадежным. У одного из гангстеров оказался револьвер, а Бидди все еще была привязана к стулу. Марлоу дрался как обезумевший, несмотря на поврежденную руку. Пот лился по его лицу, застилая глаза, волосы мокрыми прядями свисали на лицо.

В тот момент, когда Ропи удалось бросить Лага на пол, прижав его коленями и сжимая горло, свет в комнате погас.

— Черт возьми! Кто-то поднимается по лестнице! — крикнул Ропи. Руки его разжались. Лаг воспользовался этим, подполз к стулу, где сидела привязанная Бидди, и начал быстро развязывать веревки.