Выбрать главу

— Что именно?

— Например, фамилию, номер…

— Нет.

— А пассажир, каков был он?

— Он был в плавках и в маске для подводного рыболовства.

Тот опять усмехнулся.

— Вы мне не очень помогаете. К утру подготовлю список всех владельцев таких лодок.

Бекас вспомнил о моряке.

— Кому принадлежит яхта, которую арендовала кинофирма?

— Она арендовала три. Вы о какой?

Бекас объяснил.

— Эта принадлежит некоему Голфиносу. Он знает свое дело. А что случилось?

— Да так просто…

— Не могли бы мы кое-что узнать об интересующем нас глиссере?

— От кого? Все спят.

— Давайте прогуляемся.

Молодой офицер согласился без особой радости. Мы походили по острову, но почти ничего не узнали… Только одному старому рыбаку показалось, что он что-то слышал ночью.

— Шум мотора слышал, но чтобы кто-то уезжал или возвращался не видел. Спал я, а во сне, знаете…

Начальник управления с улыбкой следил за действиями Бекаса. Он пытался выглядеть специалистом, который не замечает, как новичок вмешивается не в свое дело. Потом произнес:

— Я предупреждал, что ночью не легко…

— Порядок, — прервал Бекас. — Посетим этих господ утром.

Перед управлением порта мы расстаемся с молодым офицером.

— Хотите спать?

— Ничуть, — ответил я.

— Тогда можно продолжить прогулку. Помните, старик сказал, что не слышал, когда лодка отходила от берега и когда вернулась.

— Он же спал.

— А может, сотому что она не отходила и не возвращалась…

Бекас больше рассуждал сам с собой. Пытался привести в порядок мысли, сделать какой-то вывод. Вдруг он остановился.

— Сколько яхт, по словам начальника морского управления, находится здесь в эти дни?

— Две.

— Осмотрим их утром.

9

Мы проснулись на рассвете. Закуривая перед кофе, Бекас поделился своими соображениями:

— Уверен, что «предмет» будет забран в Миконосе не Баколасом, задача которого была извлечь его из моря, и не адвокатом Мелахриносом, который наблюдал за делом. Его возьмет другой. Рыбак хорошо знал, что говорил. Человек с глиссером пришел с другой яхты! Вы готовы?

Мы быстро вышли. Офицер уже ждал нас.

— Вы сказали, что на острове две яхты?

— Да.

— Можно их осмотреть?

— Давайте начнем по списку, дело в том, что владельцы яхт обычно так рано не встают.

Бекас был нетерпелив.

— Список будем рассматривать позже.

Офицер понял, что настаивать не следует.

— Что ж, тогда пойдем, — сказал он с видом человека, решившего до конца нести свой крест.

В пути начальник управления попытался нас предупредить:

— Не знаю, о чем вы собираетесь спрашивать, но я обязан довести до вашего сведения, что эти люди…

— Я не собираюсь кусаться, — резко ответил комиссар.

Офицер не стал продолжать.

— С чего начнем?

— С яхты Папайлиу, — сказал начальник. — Она здесь, рядом. Вторая — довольно далеко, за скалами.

Нас приветствовал молодой приятный человек, который в своей матросской блузе казался почти ребенком. Однако его доброжелательное поведение совсем не смягчило свирепого Бекаса.

— Глиссер? Конечно, у нас есть на борту глиссер.

— Пользуетесь им только вы?

— И мои друзья. А в чем дело?

Офицер поспешил охладить диалог:

— Господин Бекас хотел бы сделать небольшую…

Но комиссар не дал договорить:

— Когда его использовали последний раз?

Судовладелец рассмеялся, обнажив ряд белоснежных здоровых зубов.

— Когда? Да каждый день.

— И вчера?

Владелец яхты на миг задумался.

— И вчера.

— Ночью?

— Ночью? Нет.

— Вы уверены?

— Абсолютно…

— Мог ли кто-нибудь на друзей совершить морскую прогулку?

— Нет.

— Может, глиссером воспользовались без вашего ведома? — упорствовал комиссар.

— Я же сказал, что исключено, — раздраженно ответил молодой человек.

— Почему вы так уверены? Пока вы были на острове…

— На острове я не был, — не дослушал судовладелец. — Не знаю, что вы ищите, но вчера вечером у нас было маленькое празднество. Мы всю ночь были вместе, и я в курсе того, что произошло на моей яхте.

— Ваши друзья…

— Дать проверить список приглашенных?

— В этом нет никакой необходимости.

Нам оставалось одно — попрощаться и уйти.

— Пойдем на вторую? — спросил комиссар начальника.