— А вы как полагаете?
— Но это ясно. Кауль был очень богат. А для любви Радха нашла б другого.
— Кого же?
Слуга поднял голову.
— Господина Бартона.
— Эдди Бартона, жениха мадемуазель Шнелл?
— Я видел, как они обнимались, сэр.
— О!
— У вас нет молитвенной книги?
— Нет.
— Я готов поклясться, что все, о чем сейчас говорю — правда.
— В этом нет нужды, Пател.
— Благодарю вас. Господин Кауль найден мертвым в субботу утром. А в пятницу вечером, часов в десять, господин Бартон был у него в комнате. Они ужасно ссорились.
— Почему?
— Дверь была закрыта, и они, по-видимому, находились в другом конце комнаты. До меня дошли только громкие ругательства.
— Кауль и Бартон много выпили?
— Насколько мне известно, нет.
Сингх, размышляя, прикусил губы.
— Все же я слышал имя, которое во время спора многократно повторялось…
Сингх поднял глаза. Пател продолжал:
— Я думаю только о благе моего хозяина, и поэтому, собственно, решил придти к вам.
— Что за имя?
— Радха, а иногда… госпожа Бартлетт.
Сингх откинулся в кресле, переплел свои пальцы и не произнес ни слова.
— У меня впечатление, сэр, что вы слушаете меня только из вежливости. Возможно, вы не верите ни одному моему слову или предполагаете, что господин Шукла подослал меня с каким-либо умыслом.
— Неужели…?
— Но это не так, сэр. В качестве доказательства моей искренности я кое-что сообщу.
Сингх улыбнулся.
— Помните ли вы об альбоме? — спросил Пател.
— О каком альбоме?
— С почтовыми марками.
Сингх не вымолвил ни слова.
— Вы должны помнить… Альбом принадлежал господину Каулю.
Сингх понял, что проморгал серьезный момент.
— Знаете ли вы, где он находится, сэр?
— Нет.
— А сколько, по вашему мнению, стоит этот альбом?
— Трудно сказать.
— Тысяч пятьдесят?
— Возможно.
— Меня больше всего удивляет то, каким образом он исчез. Его украли? И по этой причине был убит господин Кауль? Тот человек, у которого находится в настоящее время альбом… понимаете… мне тяжело его разоблачить. Я когда-то любил этого человека…
— Вы говорите о госпоже Бартлетт?
— Да, сэр. — Пател вытер покрасневшие глаза: — Простите меня, но боль воспоминаний бывает иногда неутолима. Я отдал бы жизнь за эту женщину. Но она бросила меня. Она предпочла господина Шуклу… потому что у него в банке много денег. Я пытался вернуть ее, но чуть не потерял свою должность. Судите сами, сэр! Такая женщина на все способна за деньги. А марки господина Кауля стоят…
— Не будем заниматься умственными спекуляциями, Пател.
— То, что я вам сообщил, сэр, основывается на опыте и наблюдениях. Радха Бартлетт обманывает нас всех: меня, господина Шуклу, господина Бартона и обманывала господина Кауля.
— Где находится альбом?
Пател хитро усмехнулся.
— Полчаса назад я по делу зашел к ней в кабинет. В этот момент как раз позвонил господин Шукла. Радха попросила подождать, пока она вернется. В спешке забыла закрыть верхний ящик письменного стола, где лежал альбом. Я взял его в руки, полистал и положил на место.
XIII
Приближаясь к кабинету госпожи Бартлетт, Сингх услышал за собой быстрые шаги.
— Добрый день, господин Сингх.
Он обернулся — рядом стояла Сарита.
— Я рада, что мы наконец встретились. Позвольте представиться. Сарита Шукла.
Сингх протянул руку, но сразу ставшая застенчивой, девушка соединила ладони в традиционном приветствии.
— Честно говоря, я вас искала, — добавила она. — Есть ли у вас несколько свободных минут?
В это мгновение из кабинета вышел Пател. Встретив взгляд Сингха, он ухмыльнулся.
— Добрый день, сэр, — произнес слуга и удалился.
Сладко улыбаясь, Сарита произнесла:
— Конечно, если вы не очень заняты.
Как раз в эту минуту вышла и госпожа Бартлетт. Увидев Сингха, она заметно изменилась в лице и прошла следом за Пателом.
Сингха удивило поведение этой пары.
— Сегодня все ведут себя как-то странно, не находите?
— Да, господин Сингх.