Выбрать главу

— Это ложь! Несмотря на мое воспитание в английской среде, в некоторых вопросах я остаюсь полностью верной традициям индийской женщины. Желание моего отца — это закон. К тому же господин Кауль был весьма зажиточным мужчиной. Почти весь наш курорт — его собственность, и он намеревался значительно увеличить инвестиции в его развитие. Эта женитьба сохраняла целиком все состояние семьи.

— Иными словами, речь шла о браке по расчету?

— А если и так? Разве большинство браков не строится на этом? Теперь я разорена. И не только материально, но и духовно. Так как я начала уже привыкать к господину Каулю. Я называла его Джай, хотя он и был в два раза старше. Собственно говоря, я уже полюбила его. Он обладал опытом, был вежлив, обаятелен — настоящий мужчина.

— Зачем вы позвали меня, мисс Шукла?

— Ах, да! С вами можно обсуждать любой вопрос, — сказала она в нерешительности. Затем почти драматически заявила:

— Среди нас находится убийца. И я знаю кто это!

Сингх невольно выпрямился.

— Кто?

— Пател.

— Откуда вы знаете?

— Он уже кого-то убил в Кении и отсидел за это 7 лет. Приехал в Индию, но прошлое помешало занять пристойное место. Разумеется, он очень хорош как слуга.

— Благодарен за эту информацию, мисс.

— Вы его не собираетесь арестовывать?

— У меня пока нет достаточно доказательств его вины.

— Но я могла бы рассказать некоторые вещи интимного характера, и вы со мной согласитесь… Хм… Что вы знаете о Хильде Шнелл?

— Разве она не невеста Эдди Бартона?

— Видите, как обманчивы обстоятельства! А что вы знаете об Эдди?

— Очень немного.

— Господин Сингх, вы известный детектив, но на сей раз не проявили большой ловкости, — произнесла она с дружеской улыбкой. — Вы не понимаете, что Рам Чанд и Хильде имели роман, который чуть не заставил Эдди сойти с ума?!

— Это серьезно? — спросил Сингх, разыгрывая удивление.

— Их любовь развивалась и далее, но застопорилась! И знаете почему?

— Из-за вас?

— Да. Но не забывайте, что Рам Чанд, слишком хвастливый и скучный, не нравился мне. Как-то он признался, что их связь с Хильде началась еще в Дели. По прибытии сюда, две недели назад, она сообщила ему, что ждет ребенка, и грозила убить Чанда, если подтвердится, то он ухаживает за мной.

— И что ж, подтвердилось?

— Да.

— Каким образом?

— За день до смерти Рам Чанд сказал: «Знаешь, Сарита, у Хильде преступные мысли». «Что случилось?» — спросила я. «Она видела нас прошлой ночью возле храма Шивы».

— И это правда, мисс?

— Я не отвечу. Но то, что я узнала, меня напугало.

— Что же?

— Рам Чанд сказал, то мать Хильде была помещена в психбольницу, и что с дочерью тоже довольно часто (ручаются припадки безумия. Шесть месяцев она находилась в психиатрической лечебнице.

— Это очень важно.

— Правда, она сюда приехала с Эдди, но тут же его оттолкнула, как только встретила свою старую любовь — Рама Чанда. И Эдди увлекся мной, но безуспешно; он слишком молод. Однако этот парень чертовски напугал меня.

— Чем?

— Он сказал, что, посмеявшись над ним, я собираюсь выйти замуж за старика. И пригрозил убить Кауля.

— И вы подозреваете, что он это сделал?

— Может быть… или его опередила Хильде, а может, мой жених убил Рама Чанда… и…

Лицо ее изображало ужас — реальный или притворный — Сингх этого понять не мог.

— О, Господи! Что я сказала!

Сингх молчал.

— Мой жених был чертовски ревнив, господин Сингх. Он требовал, чтобы я поклялась в девственности.

— Кауль, мисс Шукла, прибыл сюда ночью в прошлую среду, а на второй день умер Ран Чанд. Думаете, что за это время он успел узнать о ваших отношениях?

— В четверг утром отец представил жениха, которого до того я знала только по фотографиям. Как только мы остались вдвоем, Джай пытался меня поцеловать. Я же сначала потребовала сказать, что он любит меня. Тогда он, недовольный, усадил меня на колени. — «Неужели у меня с тобой должны быть такие хлопоты?!» «А почему бы и нет?» «С кем ты выходила гулять рано утром?» Я почувствовала себя неловко и притворилась, будто не расслышала вопроса. Он резко сбросил меня, затем засунул руку в карман пиджака и вынул бинокль. «Я ведь не шучу, признавайся, с кем ты была. Ну, говори!» Я объяснила, что Рам Чанд, джентльмен и блестящий ученый, взял меня с собой на прогулку. «Он всегда тебя целует так, как сегодня утром?» — закричал Кауль. «Может быть, у тебя галлюцинации, Джай?» — спросила я. Ярость была неописуема. Он показал револьвер. «Притворюсь, что поверил тебе, дорогая, — сказал он медленно. — Но я его еще поймаю».