Выбрать главу

— Чертовски ловко! — пробормотал инспектор.

— Когда Кандида прибыла в отель, она нашла там письмо с листками дневника, и стала приготовлять угрожающая записки, наклеивая отрывки из дневника на кусочки черной бумаги. Я вошла в ее комнату и чуть не застала ее за этим занятием. У нее было готово только одно письмо к ней самой. Но это была улика против нее, так как если бы эти письма были действительно от Розмери, именно Кандида письма бы и не получила. Первым делом она послала письмо Энди Тодду. В этот вечер Лесли Реверсон и Энди Тодд спорили о том, кто поведет Кандиду ужинать. Она отправилась с Лесли, но перед тем, я видела, она что-то шепнула Тодду, очевидно обещание встретить его по возвращении. Во всяком случае, он пришел к ней на пятый этаж в этот вечер, по всей вероятности в пьяном виде. Это только облегчило дело для Кандиды. Она убила его.

— Убила его? — запротестовал Каннон. — Как она могла?!

— Сильная атлетическая девушка, проникнутая страшным намерением, способна на очень многое, — сказала мисс Уизерс. — У него было три бутылки виски в комнате, и, очевидно, он захватил их с собою в комнату Кандиды. Она подстрекала его на то, чтобы он больше пил. Потом ей было нетрудно рассказать ему какую-нибудь небылицу про стоны, раздающиеся из колодца лифта. Они вышли вместе поглядеть, она просунула руку и отворила дверцу, а затем вдруг толкнула его вниз. Потом она бросила бутылки следом за ним и закрыла дверь. Так он упал с пятого этажа.

— Вот почему тело было в таком виде, — сказал Каннон. — Слушайте, спросил он вдруг, откуда вы знаете про эти стоны в колодце лифта?

— Это не была догадка, — заметила мисс Уизерс. — Кандида все рассказала мне сама, и она еще прибавила, что так как все осталось тихо после падения Тодда, она прошла вниз и отворила дверь лифта на третьем этаже. «В отеле было тихо, как в могиле», — говорила она.

— Она рассказала вам?! Это уже слишком!

— Оставим это пока! Я вам расскажу все, но по порядку. Следующим шагом Кандиды было устроить покушение на себя самое. Она боялась, что полиция ее заподозрит. Она купила папиросы от лица таинственной миссис Чарльз...

— А откуда же у нее было беличье манто?

— Она могла купить его. Конечно, она солгала, когда сказала, что Розмери унесла с собою все ее деньги. Самоубийцы не забирают с собою денег на дорогу. Кандида старалась внушить полиции, что Розмери жива, и если бы только вещи Розмери не были отправлены назад в Соединенные Штаты...

—  Слушайте, — сказал инспектор. — Их вовсе не отправили. По телеграмме ее родителей все вещи были переданы ее подруге, Кандиде Норинг, и уже она должна была позаботиться об их отправке.

— Весьма жаль, что вы не рассказали мне этого раньше! Это упрощает все дело. Она просто-напросто разыгрывала роль Розмери, будто бы принявшей имя миссис Чарльз. Итак, я продолжаю. Кандида принесла папиросы к себе в отель, нашла цветы. которые положил ей в комнату Лесли Реверсон, и приложила его карточку в коробку от папирос. Она предложила мне одну из отравленных папирос, быть может надеясь устранить меня. Я отказалась. И скоро после того, как я вышла из комнаты, она села перед камином с отравленной папиросой, рассчитывая, что ее найдут.

— Как она могла знать, что вы вернетесь?

— Она, конечно, не могла на это рассчитывать. Меня она не попыталась бы обмануть притворным обмороком. Она рассчитывала что ее найдет служанка, которая должна была принести горячую воду и приготовить постель на ночь. Она была опьянена успехом своих планов. Ей казалось, что все ей сходит и что никто ее не подозревает. Но вы все-таки ее заподозрили.

Каннон кивнул:

— Но вы оказались еще ближе к истине, — заметил он.

— После этого, — продолжала мисс Уизерс, — Кандида отправила письмо Хаммондам, но они оказались за пределами ее досягаемости. Хаммонда мы вообще заподозрили совершенно напрасно. Его единственное прегрешение было в том, что он запил горькую после того, как жена его бросила. Но я еще вернусь к этой чете. Дальше дело было в том, что Кандида Норинг решила взять Лесли под свое крыло, хотя он был лет на пять моложе нее. На пути в Корнуэльс она сунула угрожающее письмо в его карман, но дальше этого не пошла. Ее планы претерпели изменение, как вы увидите. А я в это время занималась поисками Тома Хаммонда, закончившимися фиаско, как вам известно.