Каена отвернулась и уставилась в темноту. Пристальный взгляд Айрела продолжал обжигать её висок.
– Я не верю в знание друидов с тех пор, как получила возможность его изучать, – тихо сказала она. – С тех пор…
Каена замолкла. Лицо брата, совсем ещё молодое, стояло перед её глазами как наяву.
– Испытание научило меня одному, – продолжила она после долгой паузы, – в том мире, в котором мы живём, нет правил. Любой твой поступок – лишь камень, брошенный в бездну океана, и ты никогда не угадаешь, узнает ли кто-то о нём. Станет ли он причиной гибели корабля или навсегда зароется в песок.
– Я так не считаю, – жёстко отрезал Айрел и тоже отвернулся. – Всю свою жизнь, всё время, пока у меня была власть, я пытался изменить Орден, которому служил. И я уверен, мне бы это удалось…
– … если бы раньше жрецы не разрушили твой мир, – закончила Каена за него.
– Это Давен так тебе сказал? – Айрел прищурился и снова уставился на друидессу.
– Да. И кое-что ещё о мире, в котором вы родились.
– Надо полагать, он сказал также, что нет смысла думать о мире, пусть тот гибнет хоть тысячу раз, лишь бы была жива его принцесса?
– Нет, – Каена перевела взгляд на Давена. – Он говорил, что главное – остаться верным долгу, даже если тебе больше некому служить. Но, как ты догадываешься, я с ним не согласна. – Друидесса помолчала и добавила: – Впрочем, я понимаю, о чём ты. Сейчас, когда я смотрю на них… – она снова умолкла.
– Если бы мир катился в пропасть, – продолжил Айрел за неё, – этим двоим было бы всё равно, лишь бы по-прежнему друг друга обнимать.
Каена ничего не ответила. Она отвернулась, а через некоторое время послышались окрики, удары кнута, и колёса телеги неторопливо застучали по мостовой. Под этот мерный перестук Каена и уснула.
Сандро не спал до самого утра. Не давал себе уснуть. Пока мог, он вслушивался в разговоры своих непрошеных попутчиков. Пытался понять, не обознался ли, когда увидел там, в таверне, лицо принцессы, ставшей причиной тринадцати лет его рабства и неудач. Нет, Сандро не ошибся. Перед ним в самом деле были те двое, которых он не решился убить. И Сандро поглаживал спрятанный за пазухой нож, задаваясь вопросом: смог бы он сделать это сейчас?
Потом разговоры утихли, а Сандро продолжал лежать спиной к остальным и смотреть в темноту. Караван покинул город, и теперь по обе стороны проплывали облысевшие ноябрьские леса. Сандро любил этот край, хотя родился очень далеко – на юго-востоке, откуда в Арканум порой доставляли рабов. Он сам был таким рабом, обученным единственному ремеслу – убивать. Но Сандро не помнил настоящего дома, только детство, проведённое при дворе конунга, а затем рабство, разделившееся для него на две части: каторгу и тюрьму. Тогда, при дворе, он хоть и был рабом, но имел свои покои и женщин, каких только мог пожелать. Он был одним из лучших, и конунг по-своему ценил его мастерство. До тех пор, пока Сандро не допустил судьбоносный провал.
Теперь он думал о мести – но больше о том, как не хочет снова оказаться в тюрьме. О том, как нелепо попался, и о том, как выбраться из проклятой клетки. У него был нож, но побег неизбежно привлёк бы внимание стражи, даже если бы удалось вскрыть замок. И потому приходилось ждать. Снова, как все прошедшие тринадцать лет.
Сандро задремал под утро, в самый тёмный, предрассветный час, и во сне опять увидел проклятую жрицу. Ещё одну, кто был повинен в его сломанной судьбе.
«Ты должен отыскать принцессу», – говорила жрица.
Но каким-то загадочным шестым чувством Сандро знал, что это не та принцесса, которая спит сейчас возле него. Должна быть ещё одна драконья принцесса.
«Зачем?» – спрашивал Сандро во сне. Но жрица и не думала отвечать.
Сильвена проснулась от того, что по плечам её забарабанили мелкие капельки дождя. Сначала пыталась плотнее прижаться к Давену, спрятаться у него под мышкой, но ей это так и не удалось. Она нехотя приоткрыла один глаз и огляделась по сторонам. Сверху клетка имела потолок, но сквозь прутья всё равно проникала вода.
– Доброе утро, – прошептал Давен в самое её ухо и запечатлел на нём лёгкий поцелуй.
– Доброе, если ты со мной, – улыбка скользнула у Сильвены по губам, и она чуть повернулась, чтобы коснуться губ Давена ответным поцелуем.
Губы воина оказались мокрыми и холодными, но во рту было обжигающе горячо, и несколько долгих минут они пытались согреть друга друга поцелуем. Это, впрочем, не помогло.
Сильвена вздохнула и вывернулась из рук Стража. Она намеревалась накинуть на всю тележку непроницаемый купол, как уже делала это у костра. Давен не хотел её отпускать, а Сильвене с трудом удавалось бороться с его руками.