Давен тоже поднялся и встал у неё за спиной.
– Отойди, – велел он.
– И что ты будешь делать? – огрызнулась Сильвена. – Мечом его не разрубишь!
– Подозреваю, что его и магией не возьмёшь, – вклинилась Каена. – Айрел…
– Места нет, – тот качнул головой. – В этом проклятом подземелье даже крылья не развернёшь.
Чудовище тем временем изогнуло шею и выпростало между зубов длинный раздвоенный язык. С него слетали капельки кислоты, и там, где они падали на пол, камень растекался маленькими лужицами.
А потом в одно мгновение рептилия снова ринулась вперёд. Пласты магической защиты затрещали, и Сильвена отступила назад, понимая, что щит не выдержит.
– Надо бежать, – она оглядела пещеру в поисках выхода и заметила его в дальнем углу. Сандро стоял у самого пролома, за которым виднелись первые ступени лестницы, уходящей наверх. Брошенный мешок его валялся в нескольких шагах, а сам беглец похоже колебался – стоит ли остаться и принять бой, или отправиться своим путём.
Никто не заметил, когда Лиам подскочил к брошенным вещам Сандро и, выхватив лютню, провёл пальцами по струнам.
Когда из уст барда полилась негромкая песня на незнакомом языке, движения гидры замедлились.
Качнув головой, она извернула шею и сосредоточилась на новом противнике. Голос Лиама на мгновение дрогнул. Он отступил и попятился туда, к проходу, но тут же совладал с собой.
Сандро зашипел и начертил перед собой магический знак. Тени сгустились там, где он только что стоял, и вместо него вперёд метнулся почти неразличимый голубоватый силуэт.
Сандро взлетел на загривок гидре и ударил ей в щёку своим единственным оружием – ржавым ножом, прихваченным в обозе.
Гидра заорала, обезумев от боли, затрясла головой, изогнулась, сбрасывая с себя врага, и Сандро рухнул у самого камня, больно ударившись плечом.
– Отойди! – рявкнул Давен и, уже не слушая возражений, оттолкнул Сильвену, задвигая её к себе за спину. – Следите за ней! – бросил он друидессе и жрецу, а сам, не оглядываясь, рванулся вперёд, чтобы в последнее мгновение блокировать атаку чудовища мечом.
Напоровшись на острый, слабо мерцающий перламутровым светом клинок, тварь недовольно взвизгнула, но не остановилась, и, разинув пасть, атаковала ещё раз.
Язык пронёсся в паре дюймов от лица Давена, капая на щёку кислотой.
– Нет! – Сильвена рванулась к нему, но Айрел и Каена схватили её под локти и удержали на месте. Друидесса судорожно проворачивала в голове все известные заговоры, но придумать ничего не могла, к тому же принцесса яростно вырывалась из рук, мешая сосредоточиться.
Давен успел рубануть по языку чудовища мечом, на камни закапала зелёная кровь, и гидра атаковала в третий раз.
Краем глаза Давен заметил, как Сандро метнулся к камню и, вырвав из него меч, снова влетел на загривок твари. Схватив её одной рукой за изогнутый рог, он оттянул голову гидры назад и клинком вспорол ей горло – а затем отпрыгнул в сторону, прежде чем кислота коснулась его.
Стоило хватке Каены ослабнуть, как Сильвена бросилась к Давену, и поймав в ладони его лицо, принялась рассматривать обожженную щёку.
Давен отправил в ножны меч и только потом посмотрел на девушку.
– Айрел!..
Жрец уже стоял рядом и, отодвинув принцессу в сторону, провёл над ожогами ладонью.
– Ничего с ним не случится, – мрачно произнёс он. Эта небольшая любовная сцена – далеко не первая за время путешествия – разозлила его. Долгом Стража было защищать принцессу и умирать за неё, и Айрел считал подобные истерики недостойными дочери королевской крови – но в то же время ощущал и обиду. Мысли о том, что о его собственной гибели не пожалеет никто, злили ещё сильней.
Рука Каены легла жрецу на плечо.
– Ты сам в порядке? – прозвучал мягкий голос у Айрела за спиной.
Тот вздрогнул, не веря своим ушам.
– Да, – тихо сказал он, отступая от двух других драконов. Оглянулся на Каену и заставил себя выдавить: – А ты?
– Обошлось, – друидесса кивнула. – Знаешь, что это было?
Айрел дёрнул плечом.
– На Островах такие не живут. Очередная мерзкая тварь наподобие тех, которых наплодил Король-Дракон.
– Не думаю, – Сильвена, наконец-то успокоившись, присела на корточки над бездыханным телом гидры. – Она не похожа на тех ящеров, которых мы встречали прежде, и говорить явно не умеет. Это и не обезумевший дракон… – подметила она, подбирая слова. – Полагаю, это существо рождено на дне вод и всю жизнь прожило в воде. Как оно попало сюда? Возможно, по подземной реке из океана.
– А затем река обмелела, – закончил за неё Сандро, и все взгляды обратились к каторжнику.
Сандро стоял, всё ещё удерживая в руках меч – у него не было ножен, куда его убрать.
– Как ты это сделал? – спросила Сильвена, кивнув на меч. Лицо её мгновенно помрачнело.
– Свя…
«Священного клинка не должен касаться человек», – хотел сказать Айрел, но пристальный взгляд Сильвены обжёг его, и жрец умолк.
Сандро пожал плечами.
– У меня не было времени думать. Нож утонул в воде.
Подумав, он пристроил клинок за пояс и поправил ремень.
– Ну что, мы идём?
Сильвена кивнула.
– Похоже, ты ориентируешься здесь лучше нас, – сказала она. – Веди.
– Дальше будьте начеку, – Сандро приподнял бровь, – и не бросайтесь к любому ценному предмету в надежде утащить с собой. Может, это и не драконий дворец, но здесь тоже хватает чар. Уверен, этот бой не последний.
Он развернулся и первым направился к лестнице, ведущей наверх.