Выбрать главу

— Сейчас такая мода: одеваться как бомжи. Хипстеры — слышал?

Джон лишь отмахнулся: его охватил азарт охотничьего пса, напавшего на след лисы. Он не мог позволить каким-то неуместным предположениям разрушить этот знаменательный миг.

Мужчина тем временем, огляделся по сторонам и подошёл к ничем не примечательному чёрному автомобилю. Обычное такси на первый взгляд, каких в городе тысячи.

Джон ускорил шаг, и вскоре они тоже оказались у машины. Ради сохранения конспирации, конечно же, оба были в гражданской одежде и на автомобиле Джона. Инспектор Болтон сел за руль, сержант Толлетт расположился на «штурманском» месте. Погоня началась. Ну как погоня — для начала они простояли на светофоре добрых пять минут. Джон нетерпеливо постукивал пальцами правой руки по приборной панели, Эдд с меланхоличным видом поглядывал в боковое окно.

Наконец, загорелся зелёный свет. Джон, сохраняя сосредоточенное лицо, старался не отставать от такси на своей белой «Тойоте», слишком приближаться тоже не следовало, чтобы злоумышленник не догадался о слежке.

Петляя среди тёмных подворотен и проходных дворов, минуя парки и площади, и даже проскочив один раз на красный свет, чего в обычное время Джон, естественно, себе не позволял, они мчались по вечерним улицам.

— Ай-яй-яй, инспектор, нарушаешь правила! — живо откомментировал Эдд, когда Джон притормозил на углу, на миг потеряв подозреваемого из виду. Чёрных такси в Лондоне пруд пруди, а на этом перекрёстке их оказалось целых пять.

— Я заплачу штраф, — откликнулся Джон, внимательно разглядывая ряды застывших в нетерпении машин. Ему сейчас было вовсе не до шуток.

— Справа! — заметив знакомый номер, указал Эдд. Его мрачное настроение после надоевшего спектакля растворилось без следа, и он резво поддерживал друга. Погоня за злоумышленником его увлекала. Всё-таки не каждый день в «отделе по краже сумочек», как называл его Эдд, происходило что-то по-настоящему интересное.

В конце концов, они оказались возле книжного магазина на Мефем-стрит.

Эдд присвистнул, когда подозреваемый вылез из такси и достал из багажника чемодан на колёсиках.

— На вокзал идёт.

Джон сурово кивнул, сосредоточив внимание на предполагаемом похитителе.

Шуба наверняка находилась в синей спортивной сумке, которую мужчина перекинул через плечо. Сам же он был одет в обычную чёрную куртку. Даже Эдду, настроенную поначалу скептически, это показалось странным.

Джон же убедился, что чутьё его не подвело, и вполне возможно, что они напали на след похитителя.

Припарковавшись на противоположной стороне улицы, напарники отправились к центральному входу в здание вокзала Ватерлоо. Большие часы над дверями главного входа показывали без четверти десять.

В шумном людском потоке, среди суеты и разношёрстной толпы пассажиров подозреваемый легко затерялся в своей неприметной одежде.

Джон окинул заполненный перрон раздосадованным взглядом, но быстро сообразил, что стоит отправиться к кассам. Верней всего, подозреваемый окажется там, только если он не успел купить билет заранее. Напарники договорились разделиться, чтобы исследовать большую территорию, однако спустя пару минут произошло событие, нарушившее их план.

Джону казалось, что он заприметил злоумышленника на платформе под номером десять, но в тот же миг он оказался сбит с толку пронёсшимся мимо мальчишкой. Светловолосый парнишка лет двенадцати в светло-коричневой куртке и съехавшей набекрень чёрной шапке прошмыгнул между ними и ринулся к выходу с вокзала. Следом раздались крики: «Держи вора!»

Полная женщина в красном пальто, запыхавшись, подбежала к ним — конечно, мальчишку ей было не догнать.

— Кошелёк свистнул поганец! — сообщила женщина, утирая пот со лба большим кружевным платком.

Переглянувшись, напарники разошлись в стороны. Эдд побежал догонять мальчишку — всё-таки страж закона всегда обязан приходить на помощь нуждающимся, даже в нерабочее время. Джон отправился к кассам. Подозреваемый словно сквозь землю провалился. Джон готов был поклясться, что буквально пару минут назад видел его на платформе. Наверняка он сел в поезд до Саутгемптона, отбывший минут пять назад.

Инспектор Болтон с досадой провёл ладонью по затылку и покачал головой: предполагаемый злоумышленник ускользнул буквально из-под носа, и теперь всё придётся начинать заново. Конечно, можно было обратиться к начальнику вокзала, запросить видео с камер наблюдения, но всё это бесполезно: среди этого бесконечного людского потока просто нереально отыскать преступника. Ватерлоо один из крупнейших вокзалов в Лондоне — пассажиропоток огромный, а транспортные пути охватывают чуть ли не всю юго-западную часть страны. Это значит, что отследить одного пассажира, не имея представления о точном времени его перемещения, просто невозможно. Единственное, что удалось сделать — это опросить охрану и кассира, но, конечно, те и внимания не обратили на ничем не примечательного белого мужчину среднего роста. Видео, отснятое за последний час, помогло немногим больше: преступника можно было распознать только со спины и в профиль, а пара смазанных кадров позволяла убедиться лишь в том, что он сел на девятичасовой поезд до Саутгемптона. Но это уже что-то.

Когда Джон вернулся к машине, Эдд уже ожидал его: прогуливался возле книжного, утрамбовывая ботинками грязный снег, и смолил очередную сигарету.

— Отвёл пацана к дежурному по вокзалу, кошелёк вернули. Он даже не успел его выкинуть, — бодрым тоном отрапортовал друг.

— Что ж, хотя бы кому-то помогли, — поддержал Джон. Его немного разочаровал исход погони, но благодаря тому, что пострадавшей вернули её имущество, он не считал вечер потраченным впустую. К тому же появление злоумышленника на вокзале подкинуло ему новую пищу для размышлений.

****

По дороге в Уайтчепел Джон поведал напарнику свою новую версию, касательно «шубного маньяка».

— Я думаю, он сбывает их в пригороде. Хотел бы съездить в командировку? — с воодушевлением спросил он, отвлёкшись от дороги. Кажется, впереди случилась авария, и движение застопорилось.

— Только не в выходные, Джон. Иногда ведь надо и отдыхать. Тем более «Манчестер Юнайтед» играет с «Тоттенхэмом» в воскресенье. Я не хотел бы пропустить такой матч.

— Понимаю. Постараюсь выбить поездку в рабочее время, — пообещал Джон, бросив тоскливый взгляд в окно. За пятнадцать минут они едва ли продвинулись на десяток ярдов. Если дорогу не расчистят в ближайшее время, то он будет дома не раньше полуночи.

Эдд вздохнул, окинув взглядом пробку.

— Надо было на метро ехать, — закурил, приоткрыв окно.

— Кто же знал, — посетовал Джон.

Они помолчали, и в наступившей тишине раздался телефонный звонок. Джон поставил на громкую связь, чтобы не отвлекаться от наблюдения за дорогой. Дейнерис хотела узнать, когда он вернётся и как у него дела на работе.

Эдд деликатно изучал справочник автомобильных дорог Лондона, который обнаружил в бардачке.

Едва Джон успел распрощаться со своей невестой, как пробка начала потихоньку рассасываться.

Эдд кинул справочник на его законное место и обратился к другу:

— Знаешь, здорово, когда приходишь домой, а тебя ждёт любимая женщина и горячий ужин. Нет, я, правда, рад за тебя.

— Спасибо, — Джон улыбнулся и посмотрел на друга. — Тебе стоило бы тоже с кем-нибудь познакомиться.

— Я бы и рад. Только когда и самое главное где? Уж точно не на работе.

— Почему? — Джон свернул на перекрёстке и, миновав центральные улицы, прибавил скорость.

— Из этого точно ничего хорошего не выйдет. Мало того, что мы дома будем постоянно вместе, так ещё и на работе она будет мозолить глаза. Люди должны отдыхать друг от друга, — пояснил Эдд, взглянув на часы. — Нет. Хуже отношений с коллегой ничего не придумаешь.