Бидди вспомнила тот день, когда вернулась "Вега". Она была в редакции в ту минуту, когда набирали материал: "Трагедия "Веги" — корабля-разведчика… Гибель лучшего пилота Земли… Космос требует жертв… Куда увезли Мэчисона и Рокуэла?"…
Отец… Отец… Я совсем одна, даже Стива спрятали… Его "гномик" молчит уже год…
…Бидди не поняла, что ее разбудило. Она села на кровати и прислушалась.
— Бидди! Бидди! Это я — Стив! Отзовись, Бидди!
Голос Стива пробивался к ней, еще полусонной, ничего не понимающей.
— …отзовитесь, Бидди! Вы слышите…
"Гномик" работал! Он "ожил" после такого долгого молчания.
— Я здесь, Стив! Я слышу вас! Я сейчас…
— Наконец-то! Наконец-то! Бидди!
Девушка повернула камень перстня вправо до отказа. Громкий тревожный шепот наполнил комнату:
— Слушайте. Бидди! Вы одна? Хорошо… Вы по-прежнему работаете в газете?
— Да! Но… Где вы, почему не приедете?.. Что случилось с вами? Как… как отец? Почему он погиб, Стив?
— Бидди, девочка моя, слушайте. Я не могу долго говорить. Это опасно… Затевается очередная подлость. Опять Хорк. Все, что с нами произошло — все он! Был подслушан разговор. Там упоминалось слово "некролог". Это должно быть связано с…
— Некролог? Стив! Что вы сказали? Повтори, что ты сказал?
— Нек-ро-лог. Нужно узнать в газетах… Видимо, некоторые из них под контролем Хорка…
— Некоторые… 80 процентов! Я все поняла! Я вызову вас… тебя, как только узнаю. Я уже собираюсь…
— Только не плакать. Слышишь? Мы должны все узнать. И это зависит от тебя. Возьми себя в руки!
— Я… я уже. Все. Часа через три-четыре я буду говорить с тобой.
Она быстро оделась. Потом позвонила Сэллу. Его не оказалось дома. Через несколько минут голубая спортивная машина Бидди со свистом рассекала ночной воздух городских улиц, залитых матовым сметанным блеском луны.
Сэлл вернулся, когда за окнами уже розовело. Он ничуть не удивился столь позднему (или раннему?) визиту мисс Гарвин. Но понял это по-своему. "Что ж, хоть она и с нами, но все же, как говорится, в таких случаях, "деньги плачены — гони товар".
И он вынул из бокового кармана пластиковый оттиск и положил его на столик перед Бидди..
— Все в порядке. Я даже не успел прочесть. Дело сделано. Правда, ваш счет в банке стал меньше на 100 тысяч. Это…
— Замолчите, Сэлл! Когда речь идет о жизни людей и каких!… — Девушка судорожно схватилась рукой за горло:
— Читайте!
Сэлл поднес белую пластинку ближе к свету лампы. Натренированный глаз газетчика свободно разбирался в "зеркальном" отражении текста:
"Вчера, совершая прогулку по водам карантинной зоны, по неизвестным причинам взорвался и сгорел прогулочный катер. Погибли космонавты Рой Мэчисон, Стив Рокуэл и команда катера. Вечная память героям космоса, сподвижникам бессмертного капитана Гарвина"…
Не обращая внимания на остолбеневшего Сэлла, девушка подняла перстень к губам:
— Стив! Стив! Слушай меня!
— Я слышу, Бидди, — раздался голос инженера.
— Слушай! Я читаю некролог. "Вчера…".
Когда она кончила читать, наступила тишина. Гнетущая тишина безысходности. Никто, кроме самих космонавтов, не мог помочь им: никто не знал, где они находятся.
— Бидди… Я подозреваю, что на всех дорогах дежурят люди Хорка. Достань вертолет. Пойдешь по пеленгу: мой голос. Мы отсюда не уйдем: не сможем. Усилитель для "гномика" унести нельзя. А без него — не будет пеленга. Я думаю, что мы — где-нибудь на юге западного побережья. Пройди над ним. Ориентир — красный катер у причала. Садись у самого океана, слева от бетонного забора… У меня акваланг… Все! Не теряйте времени.
— До встречи, Стив, родной!
19. Схватка
Вначале его не слышали хотя он уже был, — почти невоспринимаемый звук очень далекого работающего мотора. Постепенно он нарастал, и вот уже радужная карусель серебряной машины прошла со снижением к песчаному мысу у северной окраины карантина, где звук двигателя мгновенно замер, словно обрезанный.
Рой лениво поднялся с песка и пошел к сидящему в тени грибка Рубу.
— Эй, парень, — спокойно сказал пилот. — Встань-ка… Вот так. Теперь посмотри вон туда…
Гигант на две головы возвышался над Роем. Но он так послушно подставил свой подбородок, развернув его влево, что оказался мгновенно сбитым с ног. Но Руб был громилой по профессии. Через секунду он уже стоял на ногах, а Рой, оглушенный страшным ударом, сползал по столбику грибка на скамейку. Еще через минуту Руб с пистолетом в руке уже был на берегу, у кромки волн.