Квинлен начал было возражать, но замолчал.
Они направились прямо по вспаханной земле к заросшей сорняками дороге, миновали огромные деревья и подъехали к дому Хигби.
Шериф прошел прямо к скрипучей боковой двери и открыл ее.
Множество крошечных лапок, казалось, отбивали на полу дома сигнал тревоги, это мыши и крысы в панике удирали.
Шериф помедлил, а потом направил луч фонарика вниз.
Здесь были по крайней мере одна женщина и один мужчина, — сказал он, — вокруг все покрыто дорожками следов.
Квинлен только хмыкнул в ответ.
Элдон повел фонарем:
— Вон там кухня, Джордж.
Они вошли. Луч света выхватил из тьмы стол, пергаментную бумагу, помаду, окурки, обуглившийся след от сигареты. Отблеск от серебряного портсигара мелькнул на затканном паутиной потолке.
Квинлен открыл чемоданчик с оборудованием для снятия отпечатков пальцев, осторожно, за уголок, взял портсигар пинцетом с резиновыми наконечниками и посыпал серебро специальным порошком.
— Странно.
— В чем дело?
— На нем нет никаких отпечатков.
— Может, человек, который брал его в руки, был в перчатках, — заметил шериф. — А что с помадой?
Квинлен умудрился снять с тюбика целых два отпечатка пальцев. Это должно было принести свои плоды.
Правда, на шерифа удача помощника не произвела никакого впечатления. Луч его фонарика так и шарил по полу.
— Так, вот это интересно.
— Не понимаю.
— Слушай, если ты выкуриваешь три сигареты, то сколько зажжешь спичек?
Квинлен усмехнулся:
— Если напротив сидит симпатичная девушка, то мне понадобится одна… подожди минутку. Нет, две.
— Правильно. А здесь валяется всего одна спичка.
— Значит, с одной из зажженных спичек что-то случилось. Не могла ее уволочь крыса?
— Ни в коем случае, — возразил шериф. — Дело не в этом. Сдается мне, мужчина курил сигареты одну за другой, не прерываясь. Они с девушкой сидели за столом, съели сандвичи и решили взяться за сигареты. Мужчина дал прикурить спутнице, а потом зажег свою. Следующую он прикурил от окурка. А девушка, выкурив всего одну сигарету, взяла помаду и принялась подкрашивать губы… именно в этот момент что-то и случилось.
— Почему именно в этот момент?
— Потому что они вскочили, испугавшись. Мужчина бросил свою сигарету на стол и больше уже ее не поднял. Она так и догорела на нем, вот след. А женщина уронила губную помаду.
— А потом? — спросил Квинлен.
— Через некоторое время, — продолжил шериф, — девушку нашли убитой на вспаханном поле, вокруг никаких следов, даже ее собственных.
— Когда же это произошло? — поинтересовался Квинлен.
— Именно это, сынок, — задумчиво ответил шериф, — мы и должны узнать. Сложив вместе два и два, можно получить ответ, правда, не обязательно правильный.
Около трех часов утра начал накрапывать дождь, мелкий и холодный. К рассвету трава и сорняки на поле блестели от влаги, а темные пласты земли, вывороченные плугом, отражали призрачный свет, пробивавшийся сквозь тучи.
Шериф с помощником, наклонившись, медленно шли вдоль границы, разделявшей зеленый дерн и свежевспаханную землю. С неистощимым упорством и скрупулезностью опытных охотников они дюйм за дюймом обшаривали каждый фут вокруг.
Уже совсем рассвело, и моросящий дождик прекратился, когда они вернулись туда, откуда начали.
— Итак, — сказал Квинлен, — понятно только одно. Никто не уходил с этого клочка земли после убийства, так что тело попало сюда откуда-то извне… Ну не с самолета же его, черт возьми, сбросили!
Шериф расправил плечи, скрутил сигарету и закурил:
— Знаешь, Джордж, я кое-что заметил внутри дома. Ты помнишь портьеры на двери? Их поддерживал такой длинный шелковый шнур с кистями… но только один. Тебе не кажется, что их должно быть два?
Квинлен рассмеялся:
— Ерунда, Билл. В доме такое творится… Хорошо, что хоть один сохранился. Но вообще-то полагается два шнура. У меня дома такие же портьеры.
— Как ты считаешь, — задумчиво спросил шериф, — что могло испугать этих людей после того, как они поели?
— Трудный вопрос, — вздохнул помощник. — В чужую голову не залезешь. Очевидно, это случилось прямо перед убийством, а значит, сразу как стемнело. Странно, конечно, что они в такое время поглощали сандвичи. Наверно, намеревались остаться в доме на всю ночь. Кстати, о еде. Я собираюсь домой, надо одежду сменить, а то она у меня совсем промокла, да и позавтракать не вредно.
— Ладно, — согласился шериф. — Загляну-ка я в ресторан и…
— Скажешь тоже, в ресторан!
— Угу. Понимаешь, у нас гостит сестра жены…
Квинлен от души расхохотался:
— Пошли ко мне… Нет, пожалуй, не надо. Если ты не сменишь мокрую одежду, то наверняка простудишься. Отправляйся к себе домой и переоденься в сухое.
Шериф посмотрел на свои мокрые брюки и печально вздохнул.
— Придется так и сделать, — нехотя согласился он.
Глава 5
Часы еще не пробили девять, когда Берил увидела Роя Джаспера, который вышел из-за угла и направился к ее дому.
Девушка метнулась к дверям, раскрыла их настежь и спорхнула со ступенек.
Увидев ее, Рой приветливо помахал рукой.
Они остановились на краю тротуара.
— Рой, это ты!
— Привет, Берил!
Девушка быстро и жадно поцеловала его и тут же отстранилась.
— Эй, минуточку, мне этого вовсе недостаточно после разлуки, — запротестовал разочарованный молодой человек.
— Подожди, нас могут увидеть. Скажи, ты когда уехал из Форт-Бикслинга?
— Вчера вечером, довольно поздно.
— Не спал всю ночь?
— Почти. Не мог попасть на автобус до полуночи. Уж очень много путешествующих в это время.
— А откуда ты мне звонил?
— Прямо от ворот части. Там снаружи много телефонных будок. А почему ты спрашиваешь?
— Так просто. Давай немного подождем на улице, не будем входить в дом. Папа почти всю ночь занимался расследованием, промок насквозь, принял горячую ванну, переоделся и сейчас собирается на работу. Приди мы сейчас, мое семейство засыпет тебя вопросами. Давай пока посидим на перилах.
— Прекрасно, — согласился Рой, — хотя сейчас не самая подходящая погода для таких посиделок. Дождь был?
— Так, поморосил немного. Часа полтора, как кончился. Давай присядем. Может, закурим?
— А может, поцелуемся, детка? Здесь нас никто не видит.
Девушка с готовностью подставила губы.
— Вот так-то лучше. Дорогая, что все-таки случилось?
— Дай мне на тебя посмотреть. Что слышно насчет демобилизации?
— Еще не знаю. Кажется, дело может выгореть.
— Не угостишь меня сигареткой?
Рой небрежным жестом достал серебряный портсигар, поддел большим пальцем крышку и протянул Берил.
— Рой, не может быть! — вскрикнула она. Парень с удивлением взглянул на девушку.
— Ведь это тот портсигар, который я подарила тебе на Рождество.
— Конечно, а что тут странного?
— Я… я думала, что ты его потерял. Рой недовольно нахмурил брови:
— С чего это, интересно, тебя посетила столь странная мысль? И вообще, ты действительно хочешь закурить?
— Конечно. — Берил взяла сигарету.
Молодой человек дал прикурить девушке, а потом зажег свою сигарету. Он небрежно сунул злополучный портсигар в карман, задумчиво глядя на подружку.
— О чем ты думаешь? — серьезно спросил он.
— Я… да ничего особенного… Послушай, Рой, сколько ты заплатил вчера за телефонный разговор?
Парень запрокинул голову и расхохотался:
— Ну ты даешь! Знаешь, я ведь действительно надул телефонную компанию. Пока ждал, разрешил одному парню позвонить с моего аппарата в ближайший город. Это стоило только двадцать пять центов. Наверное, телефонистка перепутала заказы. Во всяком случае, мне она велела заплатить двадцать пять центов, что я и сделал.