В комнате стало очень тихо. Офицеры уставились на Джо Свенсона, который неловко ерзал на стуле. Внезапно детектив Дейвил обвиняюще указал пальцем и так резко заговорил, что Нэнси подпрыгнула.
- Свенсон, когда вы начали планировать убийство Феликса Рейболта?
- Когда я… Я не понимаю, о чем вы, - запнулся мистер Свенсон.
Детектив не дрогнул.
- Вы прекрасно понимаете, о чем я. Ложь не приведет ни к чему хорошему. Вас видели около владений Рейболтов в день пожара.
- Кто видел? - потребовал объяснений Свенсон. - Вы обвиняете меня потому, что не можете найти настоящего преступника.
Он попал в яблочко. Детектив моргнул, ненадолго придя в замешательство, но продолжил:
- Вас видел станционный служащий, и когда он вас опознает, вы сядете за решетку. А теперь рассказывайте! Для вас же будет лучше, если сделаете признание.
- Мне не в чем признаваться, - горько отозвался Свенсон. - Я был у дома Рейболтов…
Сердцебиение Нэнси участилось. Неужели изобретатель собирается рассказать то, что скрыл от нее?
- Ага! - торжествующе воскликнул офицер. - Значит, вы признаете, что были там!
- Я признаю, что ничего не совершал! - горячо возразил Свенсон. - Я ходил к дому, потому что назначил встречу с Феликсом Рейболтом.
Нэнси была уверена, что Свенсон намеревается рассказать всю правду. Восхищаясь его честностью, она в то же время поняла, что он только ухудшает свое положение. Ей хотелось посоветовать ему молчать, пока он не посоветуется с адвокатом.
Бесс и Джордж сидели неподвижно.
- Значит, у вас была назначена встреча с Рейболтом? - Допросом занялся детектив Рок. - Какого рода встреча?
- У него был патент на мое изобретение, и я хотел, чтобы он со мной рассчитался.
- Рейболт должен вам денег?
- Да. Он украл мое изобретение. И мне нужны были деньги или возврат чертежей.
- И что сказал Рейболт?
- Я не увиделся с ним. В доме не горел свет, и он не ответил на звонок. Потом раздался взрыв, и я убежал.
- Вы знали, что он в доме, и не попытались спасти его? - прервал капитан.
- Я не думаю, что он был в доме!
- Когда вы последний раз видели Рейболта?
- В ресторане, здесь, в городе.
- Ясно, - удовлетворенно ответил детектив Дейвил. - У вас был спор, не так ли?
- Да, - неохотно признал Свенсон, - мы поругались.
- И вы ему угрожали, - заключил офицер.
Джо Свенсон отчаянно замотал головой.
- Нет, клянусь! Я вам все расскажу, с самого начала! Рейболт выглядел взолнованным, как будто боялся, что я могу применить насилие - значит, у него совесть была нечиста!
- Вы спорили об изобретении?
- Да. Он признал, что намеренно украл мои идеи, но заявил, что я ничего не докажу. Я разозлился.
- Вы ему угрожали?
- Я сказал, что подам на него в суд. Конечно, у меня не было денег на адвоката, но эти слова напугали Рейболта, и он попросил прийти к нему домой, чтобы поговорить с глазу на глаз.
- Что, по-вашему, стало причиной пожара? - спросил капитан.
- Взрыв. Он практически сбил меня с ног. Я был дезориентирован несколько минут…
- Что случилось потом?
- Я понял, что если меня там обнаружат, то подумают, что я устроил пожар. Когда я услышал приближающуюся машину, то решил убежать. Я пробрался через изгородь и убежал в лес.
- А вы не оставили Рейболта в доме специально? - спросил детектив Рок.
- Да нет же! - возмутился мистер Свенсон. - Признаю, я ненавидел этого человека, но не желал ему смерти.
- Почему вы никому ничего не рассказали?
- Я боялся, что меня не так поймут. Я понятия не имел, что Рейболт пропал, пока не прочитал об этом в газете.
Офицеры по очереди допрашивали Свенсона, интересуясь деталями и временем, но не смогли запутать его.
Нэнси была уверена, что изобретатель говорит правду, но признавала, что его история звучит неправдоподобно. Ведь Феликс Рейболт пропал, а Джо Свенсон видел его последним.
Тем не менее, прямые ответы изобретателя произвели впечатление на офицеров, и Нэнси решила, что они почти готовы отпустить его. Феликса Рейболта в основном не любили, и все знали, что заработал состояние на чужих идеях.
Три офицера шепотом посовещались и принялись допрашивать Нэнси и ее подруг. Девушки не говорили сверх необходимого, а Нэнси настойчиво рассказала историю об украденных у изобретателя деньгах и вороватом клерке. При любом удобном случае она хорошо отзывалась о мистере Свенсоне, очевидно желая создать благоприятное впечатление.
Неприятная процедура подходила к концу со всеми благоприятными последствиями для Джо Свенсона, когда в дверь постучались. Вошел офицер и доложил старшим по званию:
- Миссис Рейболт здесь. Впустить ее?
Когда те дали утвердительный ответ, Нэнси с отчаянием в глазах переглянулась с подругами. Она чувствовала, что, раз миссис Рейболт направила детективов по следу Джо Свенсона, то сейчас устроит скандал.
«Уверена, эта женщина сделает все, чтобы усугубить его положение», - подумала Нэнси.
И она оказалась права. Офицеры прониклись симпатией к миссис Рейболт. Женщина, похоже, так волновалась, что была на грани нервного срыва, а увидев Джо Свенсона, совсем обезумела.
- Вы узнаете этого человека? - спросил капитан полиции.
Миссис Рейболт прекратила плакать, чтобы взглянуть на взятого под стражу. Нэнси, пристально на нее смотревшая, заметила в ней промелькнувшую неуверенность. Юная сыщица уверилась, что женщина никогда раньше не видела мистера Свенсона!
Миссис Рейболт колебалась только мгновение, а затем истерически зарыдала.
- Да, я уверена, что именно с этим человеком встречался мой муж - Феликс боялся его. Он бездушный преступник, который нарочно поджег мой дом и подстроил смерть моего мужа!
Она снова разрыдалась, и офицер вывел ее из комнаты. Но урон был нанесен непоправимый. Если офицеры и собирались освободить Свенсона, то теперь они передумали.
- Вы, девушки, можете идти, - сказал капитан. - Если вы еще понадобитесь, мы вас вызовем.
- А как же мистер Свенсон? - с надеждой спросила Нэнси.
- Его мы вынуждены посадить в камеру. Если он ваш друг, извините. Может быть, он и говорит правду, но это надо доказать.
Больше ничего сделать нельзя было. Джо Свенсон поблагодарил Нэнси за заботу.
- Вы мой единственный друг, - грустно проговорил он. - Я сказал им правду, но они не верят.
- Если бы только был свидетель, - пробормотала Нэнси. - Кто-то, кто видел вас около двери.
- Рядом никого не было, - уныло ответил мистер Свенсон. - Совсем никого.
- Не сдавайтесь, - подбодрила Нэнси. - Я найду вам адвоката. И приведу вашу жену и Ханни повидаться с вами.
Разговор резко прервали - офицер схватил заключенного за руку и повел прочь.
Войдя в комнату, подруги обнаружили на скамеечке плачущую миссис Рейболт. Нэнси, уверенная, что женщина дала ложные показания против Джо Свенсона, хотела было пройти мимо, но затем жалость преодолела негодование, и девушка остановилась.
- Не горюйте о муже, - попросила Нэнси. - Его найдут живым, я уверена.
Миссис Рейболт вытерла глаза и встала. Она смотрела на Нэнси взглядом практически безумным.
- И вы смеете такое мне говорить?! - прокричала она. - Вы сообщница Джо Свенсона! Мой муж погиб! И вы, наверное, участвовали в его убийстве!
Миссис Рейболт ударила Нэнси по лицу и принялась трясти ее за плечи.
- Капитан! - закричала она. - Идите сюда! Я требую, чтобы вы арестовали эту… эту сообщницу!
Глава XVI
Новое задание
Пораженная вспышкой гнева миссис Рейболт, Нэнси отступила назад. Бесс и Джордж поспешили на помощь, но тут в комнату ворвался сержант и вмешался в ссору. Миссис Рейболт перестала махать кулаками, но не кричать.