Выбрать главу

Синди крикнула ему, чтобы он остановился, но ее глаза горели восторгом и счастьем от открывшихся перед ней новых возможностей.

— Я люблю тебя.

— Ты лучшее, Синдирелла, что у меня когда-либо было в жизни, а теперь ты навсегда останешься со мной, — сказал Том, делая шаг вперед и отрываясь от темной поверхности дыры.

Синяя энергия, окружавшая его, исчезла, как и его морщины. Том больше не был стариком. Он был молодым, сильным и красивым. Ему можно было дать не больше двадцати пяти. Том подхватил Синди на руки и поцеловал.

— Вот и все, дорогая.

Но Том Бакстер ошибался. Дракон, летающий над их головами, издал сердитый рык и выпустил серию огненных струй. Первая ударила в ретрансляционную вышку, и она, как детская игрушка, упала и перевернулась. Стальная конструкция расплавилась и растеклась по крыше. Все бросились врассыпную. Вторая огненная струя угодила в машину, припаркованную внизу на улице.

— Ой-ей! — закричала Дафна, когда детектор магии вновь ожил и забился у нее в руках.

— Что? — спросила Сабрина. — Что-то еще?

Прежде чем Дафна успела ответить, Тома неожиданно поволокло обратно, к краю черной дыры. Он изо всех сил сопротивлялся, но не мог ничего поделать. Вихревой поток начал невероятно быстро расти, и вместе с этим увеличивалась сила его притяжения. Теперь черная дыра втягивала в себя все, до чего только могла дотянуться.

— Мальчики, что происходит? — крикнул Том своим помощникам.

Том покачал головой.

— Теперь уже недолго. — Его желтые глаза постепенно светлели, темные пятна на коже пропали, а скрюченные руки и ноги стали стройными и мускулистыми.

Синди бросилась к нему:

— Зачем ты делаешь это?

— Потому что люблю тебя, док. Я всегда любил тебя и буду любить, но я всего-навсего человек, а ты — вечножитель. Мое тело изнашивается. Я становлюсь слишком старым и не могу даже вывести тебя на пикник или потанцевать под нашу свадебную песню. Еще немного, и я исчезну навсегда. А ты никогда не умрешь, Синди. А вот теперь не умру и я.

Синди крикнула ему, чтобы он остановился, но ее глаза горели восторгом и счастьем от открывшихся перед ней новых возможностей.

— Я люблю тебя.

— Ты лучшее, Синдирелла, что у меня когда-либо было в жизни, а теперь ты навсегда останешься со мной, — сказал Том, делая шаг вперед и отрываясь от темной поверхности дыры.

Синяя энергия, окружавшая его, исчезла, как и его морщины. Том больше не был стариком. Он был молодым, сильным и красивым. Ему можно было дать не больше двадцати пяти. Том подхватил Синди на руки и поцеловал.

— Вот и все, дорогая.

Но Том Бакстер ошибался. Дракон, летающий над их головами, издал сердитый рык и выпустил серию огненных струй. Первая ударила в ретрансляционную вышку, и она, как детская игрушка, упала и перевернулась. Стальная конструкция расплавилась и растеклась по крыше. Все бросились врассыпную. Вторая огненная струя угодила в машину, припаркованную внизу на улице.

— Ой-ей! — закричала Дафна, когда детектор магии вновь ожил и забился у нее в руках.

— Что? — спросила Сабрина. — Что-то еще?

Прежде чем Дафна успела ответить, Тома неожиданно поволокло обратно, к краю черной дыры. Он изо всех сил сопротивлялся, но не мог ничего поделать. Вихревой поток начал невероятно быстро расти, и вместе с этим увеличивалась сила его притяжения. Теперь черная дыра втягивала в себя все, до чего только могла дотянуться.

— Мальчики, что происходит? — крикнул Том своим помощникам.

Малькольм, Александр и Брэдфорд, раскрыв рот, пялились на дыру.

— Мы ничего такого не делали! — крикнул Александр.

— Ты можешь освободиться? — спросила Синди, бросаясь к мужу.

Том отрицательно покачал головой. Она в отчаянии протянула руки и схватила его, пытаясь вытянуть из дыры, но ей не хватало сил. Маленький золотой браслет соскользнул с руки Синди и улетел в дыру, увлекаемый невиданной силой.

— Боюсь, она не отпустит меня, — сказал Том, пытаясь сохранить присутствие духа. — Солнышко, возможно, скоро ты окажешься замужем за подростком.

Синди повернулась к Гриммам.

— Сделайте же что-нибудь! — умоляюще попросила она.

Дядя Джейк деловито обшаривал свои карманы. Он доставал одну безделушку за другой, осматривал их и отправлял обратно.

— Думаю, у меня нет ничего, что могло бы помочь в этой ситуации, — растерянно проговорил он.