— Отцу ты тоже понравился, — добавил Роджер. — Ну, тогда до завтра, Барни. Миранда что, уже заснула? Что-то она притихла.
— Спит без задних ног, — ответил Барни. — Она у меня за пазухой. Потрогай — теплая, как грелка. Она со мной наработалась на ярмарке, устала. Чудик тоже притих. Выдохся, наверное,
после такой пробежки.
Так и было. Чудик лежал, растянувшись на
ступеньках, и крепко спал.
— Сегодня сторож из него никакой, — заметил Роджер. — Эй, просыпайся, соня! Забыл, что должен нас охранять?
— Гав! — откликнулся Чудик и вдруг рывком
сел.
— До свидания, Барни. Я ужасно рада, что мы опять тебя нашли, — сказала Диана. — Постарайся не спускать глаз с Тоннера.
— Постараюсь, — с улыбкой пообещал Барни. — Его фургон стоит рядом с нашим. Всю ночь буду слушать, не вылезет ли он из своего жилья. И следить, не зажжется ли у него среди ночи свет.
—А если вылезет, пойди за ним, — сказал Роджер.
Барни направился к своему велосипеду. Послышался голос миссис Линтон — она звала детей. Уже совсем стемнело, но вечер для апреля был удивительно теплым.
— Нравится мне запах этих цветов, — сказал Снабби, втягивая носом воздух, когда они шли по дорожке. — Если бы я был собакой, я бы только и делал, что бегал и нюхал цветы. Они были бы как раз у меня на уровне носа.
— Смотрите, вон дедушка стоит рядом с мамой, — схватила Диана Снабби за руку. — Могу спорить, он тебя поджидает, чтобы задать пару вопросов.
— Тьфу ты! — резко остановился Снабби.
— Беги в дом через заднюю дверь, потом сразу наверх по лестнице и ложись спать, — шепнул Роджер. — Не раздевайся, лезь в кровать прямо так, а то не успеешь. И если дедушка к тебе зайдет, притворись, что спишь. Давай скорее!
Снабби обогнул дом, проскочил через заднюю дверь в кухню — к большому удивлению кухарки и горничной — и исчез наверху. Чудик проследовал за ним. Разумеется, по дороге Снабби чуть не упал, наткнувшись на Сардинку, а Чудик не упустил случая слегка цапнуть нахальную кошку. Будет знать, как валяться на ступеньках! Под возмущенное фырканье Сардинки Снабби вбежал в свою комнату. Здесь он, даже не развязывая шнурки, скинул ботинки, бросился на кровать и нырнул под одеяло. На поверхности остались торчать только его рыжие вихры.
— А где же Снабби? — спросила миссис Линтон, когда Диана и Роджер появились у дверей. — Дедушка хотел поговорить с ним.
— Ах, какая жалость, он, наверное, уже пошел спать, — сказала Диана.
— В самом деле? — удивилась мама тому, что Снабби пошел спать, даже не дожидаясь, когда его отправят в кровать. — Должно быть, он очень
устал.
— Да, мы сегодня совершили большой марш-бросок на велосипедах, — сказал Роджер. — Я, пожалуй, тоже пойду, а то на ходу засыпаю. Спокойной ночи, мама. Тебе понравился Барни?
— Очень понравился, — улыбнулась она. — Можете приглашать его к нам, когда захотите, И постарайтесь намекнуть — только чтобы не обидеть, — что он может пользоваться здесь горячей ванной, когда захочет. Я уверена, что в его фургоне таких удобств нет.
— Мама, ты и об этом подумала! — засмеялся Роджер, обнимая ее. — Я очень рад, что он тебе понравился! Спокойной тебе ночи и крепкого сна! Спокойной ночи, дедушка.
— Спокойной ночи, — проговорил дедушка. — Э-э... я, пожалуй, поднимусь с вами и посмотрю, может быть, Снабби еще не спит. Мне очень хотелось бы с ним поговорить.
И он направился к лестнице. Миссис Линтон тоже пошла за ним. «Что мог натворить этот Снабби?» — гадала она.
Войдя в спальню, они увидели лишь клок рыжих волос на подушке — все остальное было скрыто под одеялом. Чудик лежал на кровати в ногах у Снабби.
— Спит крепким сном, — сказала миссис Линтон. — Не тревожьте его, дядя Роберт. Он очень устал. И опять этот пес на кровати! А прогнать его не могу — как бы Снабби не разбудить.
Снабби тихонько всхрапнул.
«Болван! — подумал Роджер. — Как обычно, перестарается и все испортит!»
— Что ж, поговорю с ним завтра, — разочарованно сказал дедушка Роберт и вместе с миссис Линтон вышел из спальни.
— Снабби, они ушли, — прошептал Роджер, стягивая с него одеяло.
Но Снабби даже не шевельнулся. Он и правда крепко спал, так и не раздевшись. Чудик тоже и ухом не повел.
— Вот дрыхнут! — сказала Диана. — Ладно, пусть спят — они и правда устали. Спокойной ночи, Роджер. Теперь, когда мы нашли Барни, нас наверняка ждет новое расследование!
Глава XIII ТОНКАЯ ОПЕРАЦИЯ
К счастью для Снабби, в эту ночь дедушка Роберт плохо спал, что с ним иногда случалось, и на следующее утро попросил принести ему завтрак в постель.