Выбрать главу

На следующий день дедушка объявил, что он едет в Марлоуз-Касл руководить упаковкой ценных документов, чтобы потом поместить их на хранение в более надежном месте.

— Я уезжаю часа в три, — сказал он. — И учитывая, что Диана так интересуется старинными бумагами, буду рад взять ее с собой. Я уверен, она мне поможет.

Диана пришла в ужас. Как, провести целую вечность с дедушкой, слушая его занудные рассказы о бумагах столетней давности, которые она не может даже прочесть! Она бросила отчаянный взгляд на Роджера и Снабби.

Те отвели глаза. Да, не повезло бедняжке Диане. Но тут Роджеру пришла мысль. Было бы интересно побывать в этой комнате еще раз и как следует все проверить. А вдруг они найдут улику, которую проворонили полицейские? И, вообще, стоит посмотреть, есть ли там хоть какая-нибудь щелочка, через которую мог пролезть вор.

«Вполне возможно предположить, что там существует подземный ход, — подумал Роджер. — Почему раньше мне это не приходило в голову?!»

Он уже представлял себе, как будет простукивать стены. Можно и на камин еще раз взглянуть: проверить, действительно ли он слишком узок для Тоннера.

— Дедушка, мне бы тоже хотелось поехать, — вежливо попросил он.

— Тогда и мне, — присоединился Снабби. — Ужасно хочется, дедушка, посмотреть сад вокруг замка. Как вы думаете, лорд Марлоу не будет возражать?

— О, значит, вы все хотите составить мне компанию? — просиял дедушка, радуясь, что неожиданно стал столь популярен. — Прекрасно. Разумеется, я всех вас возьму с собой. Не вижу ничего плохого в том, что ты осмотришь сад, Снабби, при условии, что будешь вести себя должным образом.

Он ничего не сказал о Чудике, и Снабби тоже предпочел промолчать. Но, услышав, что дедушка поедет на машине, он понял, что Чудику надеяться не на что.

— Мне бы хотелось прогуляться, — схитрил тогда Снабби, — так что, если вы не против, я пройду пешком напрямик полем и встречу вас у ворот.

— Конечно, мой мальчик, конечно, — ответил дедушка. — Делай, как тебе лучше. Мы отлично проведем вместе время!

— Только надо вовремя вернуться, чтобы не опоздать на ужин. Будут меренги.

— А ты откуда знаешь? — округлила глаза Диана.

— Лиззи сказала. Она решила не есть свою выходную шляпку, хоть я ее очень упрашивал, и вместо этого сегодня мы едим меренги.

Миссис Линтон удивленно посмотрела на них.

— Что это за история с кухаркиной выходной шляпкой? Надеюсь, Снабби, ты не докучал ей, высмеивая ее лучшую шляпку?

— Ну что вы, тетя Сьюзен! У нее просто замечательная шляпка, — возмутился Снабби. — На ней три розочки, пучок фиалок и еще пять гвоздик. Обалдеть, какая шляпка! И я вполне понимаю, почему она не захотела ее есть.

— Знаешь, Снабби, бывают моменты, когда мне кажется, что у тебя не совсем в порядке с головой, — сказала сбитая с толку миссис Линтон. — Не знаю, что о тебе думают твои учителя в школе?

— Они думают то же, что и вы, тетя, — весело заверил ее Снабби. — А мне что? Я не против.

После ленча за дедушкой пришла машина, и он с Дианой и Роджером отправился в замок. Снабби с Чудиком уже ушли туда пешком, чтобы встретить их у ворот.

— Нас ждет великолепная поездка, — радостно провозгласил дедушка. — Нет ничего лучше, чем работать с редкими старинными бумагами и вдыхать воздух прошедших веков. Благословенное место, обитель мира и покоя, эта комната старого замка.

Он ошибался. В тот день комната должна была стать самым беспокойным местом в Риллоуби. Но откуда дедушке было это знать!

Глава XXVIII  В ОБИТЕЛИ МИРА И ПОКОЯ

Снабби и Чудик уже ждали их у ворот замка. Дедушка бросил на Чудика неодобрительный взгляд.

— Я не говорил, что ты можешь взять с собой собаку.

— Но вы и не говорили, что не могу, — возразил Снабби спокойно и рассудительно. — Чудик, перестань чесаться. Это вы, дедушка, так на него влияете: как только он вас увидит, на него сразу чесотка нападает.

— В замок его не заводи, — сказал дедушка, решив не вступать в дискуссию о причинах приступов чесотки у Чудика. — Придется тебе остаться здесь, в саду.

Снабби не возражал. Он как раз и намеревался тщательно обследовать участок вокруг замка в поисках улик. Еще ему хотелось опять разыскать эту лощину, где он наткнулся на чучела, и повеселиться, вспоминая приключения той ночи. «Интересно, мешки еще на стене? — подумал он. — А веревочная лестница все там же, под кустом?»

«Наверное, там — куда ей деться? — решил он. — Полицейские о лестнице и мешках ничего не говорили. Ха, не очень-то эти сыщики сообразительны. Я бы вмиг все отыскал, если бы был полицейским».