— Наистина ли мислите, че това е възможно?
— Това е хипотеза. Тя ми се налага поради трудността да намеря приемлива теория в друга насока. Когато човек изключи други възможности, той приема останалата и казва: понеже другото не е, това трябва да е така…
Поаро дълго време мълча.
Най-после се изтръгна от тоя унес, придърпа лист хартия и се залови да пише.
— Какво пишете? — полюбопитствувах аз.
— Съставям списък, mon ami. Списък на хората, които обкръжават мадмоазел Бъкли. В тоя списък, ако теорията ми е правилна, трябва да фигурира и името на убиеца.
Той продължи да пише двадесетина минути, след това бутна листовете към мене:
— Voilà, mon ami. Хайде да видим какво ще кажете.
Ето копие от бележките му:
A. Елин
Б. Съпругът й, градинар.
B. Тяхното дете.
Г. Г-н Крофт.
Д. Г-жа Крофт.
Е. Г-жа Райс.
Ж. Г-н Лазаръс.
З. Капитан Чаленджър.
И. Г-н Чарлз Вайз.
Й. ?
Забележки:
А. Елин. Подозрителни обстоятелства: държането и думите й, когато е научила за престъплението.
Най-голяма възможност от всички да скалъпва случайности и да е знаела за пистолета, но малко вероятно да е бърникала в колата, а общата находчивост на престъпника като че ли е над нейното умствено равнище.
Подбуда: Никаква, освен омраза, дължаща се на някаква неизвестна случка.
Бележка: Да се проучи миналото и отношенията й с Н. Б. изобщо.
Б. Съпругът й. Същото, както и по-горе. По-вероятно да е бърникал в колата.
Бележка: Да се поразпита.
В. Детето. Може да се изключи.
Бележка: Трябва да се поразпита. Може да даде ценни сведения.
Г. Г-н Крофт. Единственото подозрително обстоятелство: фактът, че го срещнахме да се качва по стълбата към спалнята. Имаше готово обяснение, което може да е вярно. Но може и да не е! Миналото неизвестно.
Подбуда: Никаква.
Д. Г-жа Крофт. Подозрителни обстоятелства: никакви.
Подбуда: Никаква.
Е. Г-жа Райс. Подозрителни обстоятелства: пълна възможност за такива. Помоли Н. Б. да й донесе дреха. Помъчи се преднамерено да създаде впечатлението, че Н. Б. е лъжкиня и разказът й за „случайностите“ не е за вярване. Не е била в Тависток, когато са станали случайностите. Къде е била?
Подбуда: Печалба? Много малка. Ревност? Възможно, но неизвестно. Страх? Също възможно, но неизвестно.
Бележка: Да се побеседва с Н. Б. на тая тема. Да се види дали може да се узнаят някакви данни по въпроса. Не е изключено да има нещо общо с брака на Ф. Р.
Ж. Г-н Лазаръс. Подозрителни обстоятелства: известна възможност за такива. Предложил да купи картината. Казал, че спирачките на колата били съвсем в ред (според Ф. P.). Може да е бил наблизо преди петък.
Подбуда: Никаква освен печалба от картината.
Страх? Не е вероятно.
Бележка: Да се узнае къде е бил Дж. Л., преди да дойде в Сейнт Лу. Да се узнае какво е финансовото положение на Арон Лазаръс & Син.
З. Капитан Чаленджър. Подозрителни обстоятелства: Никакви. Бил в градчето цялата минала седмица, тъй че е имал добра възможност за „случайностите“. Пристигна половин час след убийството.
Подбуда: Никаква.
И. Г-н Вайз. Подозрителни обстоятелства: Отсъствувал от кантората си по времето, когато е бил изстрелян куршумът в градината на хотела. Добри възможности да действува. Съмнително изявление по отношение продажбата на Крайната къща. Затворен характер. Вероятно е да е знаел за пистолета.
Подбуда: Печалба? Едва ли. Любов или омраза? Възможно за човек с неговия характер.
Страх? Не е вероятно.
Бележка: Да се узнае кой е кредитирал ипотеката. Да се узнае положението на фирмата на Вайз.
Й.? Би могло да има и Й., т.е. външно лице. Но то трябва да има някаква връзка с едного от гореизброените. Ако е тъй, трябва да има нещо общо с А, Г., Д. или Е. Съществуването на Й би обяснило. 1) Липсата на изненада у Елин, когато е научила за престъплението, и радостното й задоволство (но то може да се е дължало на естественото радостно възбуждение на нейното съсловие при смъртни случаи). 2) Причината Крофт и жена му да наемат къщурката. 3) Би могло да обоснове страха на Ф. Р. да не се разкрие някаква тайна или ревността й.