Он протянул мне руку:
— Падре Карл.
Я перевел взгляд на развалины позади него. При ближайшем рассмотрении тесаный камень производил еще большее впечатление.
— Вы здесь впервые? — спросил священник.
— Да, — ответил я. — Уже не в первый раз слышу об этом месте, но такого не мог и предположить.
— Это один из центров с самой высокой в мире энергетикой.
Я пристально взглянул на него. Было очевидно, что он говорил об энергии в том же значении, что и Манускрипт. Согласно кивнув, я проговорил:
— Я сейчас занимаюсь тем, что пытаюсь сознательно наращивать запас энергии и справиться со своей ролевой установкой. — Эти слова прозвучали несколько претенциозно, но зато я был доволен, что сказал правду.
— Вы не производите впечатление слишком замкнутого человека, — проговорил он.
Я был поражен:
— Как вы узнали, что это моя ролевая установка?
— Выработалось какое-то чутье. Поэтому- то я и здесь.
— Вы помогаете людям распознать их ролевую игру?
— Да, и их истинную сущность. — Его глаза светились искренностью. Он говорил со всей прямотой, и было видно, что он ничуть не испытывает неловкости, полностью раскрывая себя перед незнакомым человеком.
Я промолчал, поэтому он поинтересовался:
— Вы разбираетесь в первых пяти откровениях?
— Большую часть читал, — сказал я, — и говорил кое с кем.
Тут до меня дошло, что я выражаюсь слишком туманно.
— Вроде бы первые пять мне ясны, — поспешил добавить я. — А вот с Шестым еще не все понятно.
Падре Карл кивнул, а потом сказал:
— Большинство из тех, с кем я беседую, даже не слышали о Манускрипте. Они приезжают сюда, и энергия приводит их в восторг. Одно это заставляет переосмыслить свою жизнь.
— А как вам встречаются эти люди?
Он посмотрел на меня со значением:
— Похоже, они сами находят меня.
— Вы говорите, что помогаете им распознать их истинную сущность. Каким образом?
Падре глубоко вздохнул, а потом начал:
— Существует лишь один способ. Каждому из нас необходимо перенестись в детство, туда, где мы жили вместе с родителями, и вспомнить, что тогда происходило. Как только мы осознаем свою ролевую установку, появляется возможность сосредоточиться на высшей истине своей семьи, которая лежит за пределами борьбы за энергию. Так что, как говорится, нет худа без добра. И эта обретенная истина может сделать нашу жизнь энергетически более полной, ибо с ней мы познаем, кто мы, куда направляемся и что мы делаем.
— Как раз об этом и говорил Санчес, — подтвердил я. — Хочется побольше узнать о том, как обрести эту истину.
Падре застегнул молнию на куртке: день клонился к вечеру и становилось прохладно.
— Надеюсь, об этом мы сможем поговорить попозже, — сказал он. — А сейчас мне хотелось бы поздороваться с падре Санчесом.
Я окинул взглядом развалины, и он тут же добавил:
— Не торопитесь и осматривайте здесь все, сколько вам будет угодно. До встречи у меня дома.
Потом в течение полутора часов я бродил по древним руинам. Кое-где я испытывал прилив бодрости и задерживался там подольше. Зачарованный, я размышлял о цивилизации, которая возвела эти храмы. Как им удалось поднять сюда такие камни и уложить их один на другой? Казалось, это невозможно.
Когда первый интерес к развалинам прошел, я обратился мыслями к собственной ситуации. Хотя ничего в моем положении не изменилось, я не испытывал прежнего страха. Подействовала уверенность Санчеса. С моей стороны было глупо сомневаться в нем. И мне сразу понравился падре Карл.
С наступлением темноты я вернулся к грузовичку и двинулся к дому падре Карла. Когда я подъехал, с улицы было видно, что оба священника стоят рядом. Войдя, я услышал на кухне смех. Они были заняты приготовлением ужина. Падре Карл подошел ко мне, чтобы встретить и проводить до кресла. Я неторопливо уселся перед камином, в котором гудел огонь, и осмотрелся вокруг.
Просторная комната была облицована широкими, слегка окрашенными деревянными панелями. Узкий коридор соединял две другие комнаты — по всей видимости, спальные. Свет в доме был неяркий, и мне показалось, что я слышу еле различимое гудение генератора.
Когда все было готово, меня пригласили за стол, сколоченный из струганых досок. Санчес прочитал короткую молитву, мы принялись за еду. Священники продолжили свою беседу. Потом мы уселись вместе у камина.
— Падре Карл говорил с Уилом, — сообщил Санчес.
— Когда? — взволнованно спросил я.
— Уил проезжал здесь несколько дней назад, — сказал падре Карл. — Я знаком с ним уже год, и он заехал, чтобы доставить мне кое-какую информацию. По его словам, он якобы знает, кто стоит за действиями властей, направленными против Манускрипта.
— И кто же это?
— Кардинал Себастьян, — вставил Санчес. — А что он предпринимает?
— По всей видимости, он использует свое влияние в правительстве для того, чтобы усилить давление на сторонников Манускрипта с помощью военных. Он всегда предпочитал действовать исподтишка через правительство, а не нагнетать раскол внутри Церкви. Теперь он активизировал свои действия по отношению к древней рукописи. К сожалению, может быть, они уже принесли результаты.
— Что вы хотите сказать?
— За исключением нескольких священников Северного совета Церквей и нескольких людей вроде Хулии и Уила, похоже, ни у кого не осталось списков Манускрипта.
— А ученые в Висьенте?
Священники на миг умолкли, а потом падре Карл проговорил:
— Уил сообщил, что усадьба закрыта властями. Ученые арестованы, а данные их исследований конфискованы.
— Неужели научное сообщество потерпит это? — возмутился я.
— А что они могут сделать? — задумчиво произнес Санчес. — К тому же большинство ученых все равно не желали признавать эти исследования. Власти, скорее всего, попытаются убедить всех, что эти люди нарушили закон.
— Трудно поверить, что подобные действия сойдут властям с рук.
— По всей видимости, так оно и есть, — сказал падре Карл. — Для проверки я заезжал в несколько мест, и везде рассказывают то же самое. Хотя это и держится в тайне, власти предпринимают все более решительные меры против Манускрипта.
— Что же будет дальше, как вы считаете? — обратился я к моим собеседникам.
Падре Карл пожал плечами, а Санчес ответил:
— Не знаю. Это будет зависеть от того, что обнаружит Уил.
— Почему? — допытывался я.
— Похоже, он близок к тому, чтобы найти оставшуюся часть Манускрипта, Девятое откровение. Когда оно будет найдено, то, возможно, к нему будет проявлен такой интерес, что станет возможным вмешательство мировой общественности.
— А Уил говорил, куда собирается? — обратился я к падре Карлу.
— Он не мог сказать, куда именно, но упомянул, что интуиция ведет его на север, ближе к Гуатемала.
— Его ведет интуиция?
— Да, это станет понятно, когда вы уясните для себя, кто вы такой, и перейдете к Седьмому откровению.
На лицах обоих священников было выражение удивительной безмятежности.
— Как вы можете оставаться такими спокойными? — поразился я. — А если они ворвутся сюда и арестуют нас всех?
Они по-прежнему терпеливо взирали на меня, а потом заговорил падре Санчес:
— Не путайте спокойствие с беспечностью. Мир на наших лицах указывает, насколько мы приобщены к энергии. Мы сохраняем эту связь потому, что это лучшее, что мы можем сделать, вне зависимости от обстоятельств. Это понятно?
— Да, конечно, — проговорил я. — Дело в том, что мне трудно сохранять эту приобщенность самому.
Священники улыбнулись.
— Будет легче, когда выясните, кто вы такой.
Тут падре Санчес встал и, заявив, что идет мыть посуду, удалился.
Я взглянул на падре Карла:
— Хорошо. Так с чего же начать, чтобы выяснить, кто я такой?
— Падре Санчес утверждает, что вы уже уяснили для себя ролевые установки своих родителей.
— Верно. Они оба были «следователями»— отсюда и моя замкнутость.
— Хорошо, теперь вы должны отрешиться от происходившей в вашей семье борьбы за энергию и отыскать настоящую причину вашего появления в этой семье.