232
Подлинное предисловие Соловьева к повести-сказке «Золотой горшок» см. в кн.: Гофман Э. Т. Л. Золотой горшок / Пер. и предисл. В. Соловьева. М., 1913, с. 6–9.
(обратно)233
Булгаков М. Указ. соч., с. 805.
(обратно)234
Булгаков М. Указ. соч., с. 13.
(обратно)235
Соловьев В. Магомет: Его жизнь и религиозное учение. СПб., 1902, с. 7.
(обратно)236
См.: Blake P. A Bargain with the Devil. — New York Times Book Review, 1967, Oct. 22, p. 1.
(обратно)237
Булгаков М. Указ. соч., с. 794–795.
(обратно)238
См.: Stenbock-Fermor E, Bulgakov's «The Master and Margarita» and Goethe's «Faust». — Slavic and East Europ. J., Madison, 1969, vol. 13, N 3, p. 309–325; Wright A. C. Op. cit., p. 1167.
(обратно)239
Jovanovic M. Utopia Mihaila Bulgakova. Beograd, 1975, s. 142.
(обратно)240
Булгаков М. Указ. соч., с. 462.
(обратно)241
Там же, с. 610.
(обратно)242
Там же, с. 665.
(обратно)243
Осокин Н. История альбигойцев и их времени: В 2-х т. Казань, 1869, т. 1, с. 332.
(обратно)244
Там же, с. 331.
(обратно)245
Данэм Б. Герои и еретики: Политическая история западной мысли. М., 1967, с. 222.
(обратно)246
Булгаков М. Указ. соч., с. 621.
(обратно)247
Там же, с. 625.
(обратно)248
Там же, с. 680–686.
(обратно)249
La chanson de la croisade albigeoise / Ed. et trad. par E. Martin-Chabot. P., 1957–1961. T. 1–3.
(обратно)250
La chanson de la croisade albigeoise / Ed. et trad. par E. Martin-Chabot. P., 1931, t. 1, p. XX (Premiere edition).
(обратно)251
Первое издание «Песни…» имеется в библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде. См. об этом: Ребок М. В. Памятники французского и провансальского языков IX–XV веков: Списки материалов, имеющихся в Публичной библиотеке им. M. E. Салтыкова-Щедрина. Минск, 1967, с. 102.
(обратно)252
La chanson de la croisade albigeoise, t. 3, p. 211.
(обратно)253
Булгаков М. Указ. соч., с. 512.
(обратно)254
Чудакова М. Архив М. А. Булгакова, с. 67–72; Она же. Творческая история романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита». — Вопр. лит., 1976, № 1, с. 218–253.
(обратно)255
Peyrat N. Histoire des Albigeois. Les Albigeois et l'inquisition. P., 1870, t. 2, p. 86. О трубадуре Каденете см. также: Appel С. Der Trobador Cadenet. Halle, 1920.
(обратно)256
Peyrat N. Op. cit., p. 84.
(обратно)257
Peyrat N. Histoire des Albigeois. II et III la croisade. P., 1882, t. 2, p. 151.
(обратно)258
Anglade J. Les troubadours de Toulouse. Toulouse; Paris, 1928, p. 155–156.
(обратно)259
Frank I. Repertoire metrique de la poesie des troubadours. P., 1953, t. 1, p. XXXVIII.
(обратно)260
См.: Бэлза И. Ф. Генеалогия «Мастера и Маргариты», с. 156–248; Лакшин В. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». — Новый мир, 1968, № 6, с. 284–311; Чудакова М. О. Архив М. А. Булгакова.
(обратно)261
Провансальский язык, на котором создавалась поэзия трубадуров, сохранял многие черты народной латыни, отчего тем, кто владеет французским и знает латынь, он понятен. См. об этом: Anglade J. Grammaire de l'ancien provencal ou ancienne lange d'oc: Phonetique et morphologie. P., 1921.
(обратно)262
По Евангелию от Матфея — «удавился» (Мат., 27, 5).
(обратно)263
Гейки К. Жизнь и учение Христа / Пер. с англ. М. П. Фивейского. М., 1894, вып. 4, с. 241.
(обратно)264
Штраус Д.-Ф. Жизнь Иисуса. Мифическая история Иисуса / Пер. с нем. В. Ульриха. Лейпциг; СПб., 1907, с, 175.
(обратно)265
Там же, с. 177.
(обратно)266
Осокин Н. Указ. соч., т. 1, с. 301.
(обратно)267
Булгаков М. Указ. соч., с. 723.
(обратно)268
Там же, с. 724.
(обратно)269
Там же, с. 702–703.
(обратно)270
Peyrat N. Histoire des Albigeois. Les Albigeois et l'inquisition, t. 2, p. 107.
(обратно)271
См., напр.: Гус М. Горят ли рукописи? — Знамя, 1968, № 12, с. 213–220; Лакшин В. Указ, соч. и др.
(обратно)272
На русский язык поэму Ленау «Альбигойцы» перевел в конце XIX в. П. И. Вейнберг, а в начале XX в. основные эпизоды ей пересказал прозой А. В. Луначарский. См.: Луначарский А. В. Ленау и его философские поэмы. — В кн.: Ленау Н. Фауст. СПб 1904, с. 1—117.
(обратно)273
См.: Чудакова М. О. Архив М. Л. Булгакова, с. 79; Она же. Творческая история романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита», с. 225.
(обратно)274
Сковорода Г. С. Сочинения, с. 113.
(обратно)275
Эрн В. Указ. соч., с. 323, 326.
(обратно)276
Там же, с. 31.
(обратно)277
См. об этом: Шпет Г. Очерк развития русской философии. Пг., 1922, ч. 1, с. 68–69.
(обратно)278
В кругу русских символистов было известно, что Г. С. Сковорода был двоюродным прадедом В. С. Соловьева по материнской линии. См. ст. А. Лаврова «Андрей Белый и Григорий Сковорода».
(обратно)279
В заключительной фразе романа упоминается имя Сковороды.
(обратно)280
Блок А. Соч.: В 2-х т. М., 1953, т. 1, с. 685.
(обратно)281
В 1913–1914 гг. основанное М. И. Терещенко издательство «Сирин» выпускало альманахи одноименного названия с участием символистов.
(обратно)282
Черникова Г. О некоторых особенностях философской проблематики романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». — Analele Univ. din Timisoara. Ser. sti. filol. Timosoara, 1971, vol. 9, p. 213–229.
(обратно)283
Старцев А. Эксперимент в современной буржуазной литературе. — Лит. критик, 1934, № 6, с. 58.
(обратно)284
Curtis J. M. Bergson and Russian formalists. — Contemporary literature, Eugene (Oregon), 1976, vol. 28, N 2, p. 111.
(обратно)285
Джемс В. Научные основы психологии. СПб., 1902, с. 116–120.
(обратно)286
В советском джойсоведении «второй волны», т. е. начиная с 60-х годов, роман «Поминки по Финнегану» рассматривается в работах Е. Ю. Гениевой, Д. Г. Жантиевой, В. В. Ивашевой, Н. П. Михальской, Д. М. Урнова.
(обратно)287
Tindall J. A reader's guide to James Joyce. N. Y., 1959, p. 238.
(обратно)288
Joyce J. Finnegans wake. L., 1964, p. 32.
(обратно)289
Ibid., p. 607.
(обратно)290
Ibid., p. 628.
(обратно)291
Ibid., p. 3.
(обратно)292
Hart С. Structure and motif in «Finnegans wake». L., 1962, p. 63, 87; Gould E. Mythical intentions in modern literature. Princeton (N. J.,), 1981, p. 163–165.
(обратно)293
Grunwald H. A. Introduction. — In: Salinger: A critical and personal portrait. N. Y., 1963, p. XI; Lettis R. J. D. Salinger: The catcher in the rye. N. Y., 1964, p. 3; Miller J. E., jr. J. D. Salinger. Minneapolis, 1965, p. 25.
(обратно)294
French W. J. D. Salinger. Boston, 1976, p. 94–97.
(обратно)295
Джойс Дж. Улисс. Отрывок из романа («Пенелопа») / Пер. В. Житомирского. — В кн.: Новинки Запада. М.; Л., 1925, альманах № 1, с. 61–94.
(обратно)296
Об этом см., напр.: Кашкин И. Джойс. — Лит. энцикл., 1930, т. 3, с. 248–251; Миллер-Будницкая Р. «Улисс» Джеймса Джойса. — Интерн. лит., 1936, № 4, с. 106–116; Она же. Философия культуры Джеймса Джойса. — Интерн. лит., 1937, № 2, с. 188–209; Старцев А. Джойс перед «Улиссом». — Интерн. лит., 1937, № 1, с. 196–202.
(обратно)297
Фогэрти Ю. Джеймс Джойс. — Вестн. иностр. лит., 1928, № 10, с. 125.
(обратно)298
Старцев А. Указ. соч., с. 65.
(обратно)299
Там же.
(обратно)300
См.: Чудакова М. О. Архив М. А. Булгакова, с. 111.
(обратно)301
См.: Там же.
(обратно)302
См. об этом: Урнов Д. М. Дж. Джойс и современный модернизм. М., 1964, с. 14–16.
(обратно)303
Joyce J. Finnegans wake. L., 1964, p. 628.
(обратно)304
Старцев Л. Указ. соч., с. 74.
(обратно)305
Урнов Д. М. Указ. соч., с. 15.