- Это Поттер, верно? - сочувствуя, она погладила его по голове. - Он упирается?
- И это тоже, - Малфой устало откинулся на спинку кресла, позволяя себе немного расслабиться. - Он более чем крепкий орешек.
- Может быть, стоит отступиться и приобрести артефакт на черном рынке? - между прочим спросила Нарцисса.
Драко, прикрыв глаза, покачал головой.
- Это послужит оружием против нас на случай, если…
- Сынок, - она наклонилась к нему, проникновенно заглядывая в глаза, - мы им давно не нужны. Они с успехом грызутся между собой. Власть - пирог не слишком большой, поэтому крайне соблазнительный, ты знаешь это.
- Знаю, - он кивнул. - Может быть, ты и права. Я попробую в последний раз. Он, кажется, сам не очень уверен в своей позиции.
- Поттер - не уверен? - миссис Малфой нахмурилась. - Ты задел в нем что-то очень сильное.
- Это он задел меня, - довольно резко выпалил Драко и осекся. - Прости, мам.
- Он оскорбил тебя? - голос Нарциссы возмущенно повысился.
- Хуже. Он сказал правду, - Драко уронил голову на руки и не очень внятно пробормотал. - Ту, которую мне очень давно никто не говорил.
Миссис Малфой мгновенно все поняла. Она знала боль сына лучше всех. Догадка была странной, но точной.
- Он умен, - признала она неохотно, - дал тебе возможность побыть собой…
- Он заставил меня быть собой, вытащил это наружу! - простонал Драко, не поднимая головы. - Это и даже больше.
Рука Нарциссы вдруг вцепилась в его плечо, а затем медленно приподняла его подбородок.
- Ты поэтому прячешь глаза, Драко Люциус Малфой? Или есть что-то еще, о чем мне стоит знать?
- Не заставляй меня говорить об этом, пожалуйста, - неожиданно твердо сказал Драко, взглянув на нее решительно.
- Мерлин, - пробормотала она, отведя взгляд. - Вы с ним..? Ты задумал шантаж?
- Нет, - Драко вздохнул и потер глаза. - Во-первых, все было по обоюдному согласию. Во-вторых, он показал, что питает ко мне какую-то слабость. Ко мне, я имею в виду, тому, настоящему мне…
- И ты намерен это использовать? - в голосе Нарциссы послышалось явное неодобрение.
- В последний раз. Потом я откажусь от этой идеи, - пообещал Малфой.
- Драко! - женщина смотрела на него проницательным взглядом. - Я тебя знаю слишком хорошо. Ты явно неравнодушен.
Он опустил глаза, устало вздохнув в который раз.
- Не думай, что я от этого в восторге, мам. Не знаю, как это вышло.
Нарцисса вдруг хмыкнула. На ее лице ухмылка смотрелась довольно жестко. Одна из тех вещей, которым она научилась от Люциуса. Драко стало неловко.
- Зато я знаю. Ему, видимо, так же, как и тебе, претит одиночество и новая роль. Хочется той свободы, что была в юности, гонки, страсти…
- Мам, в школе мы не…
- Я знаю. Просто помни, что ваш союз никогда не сможет стать настоящей семьей. Косые взгляды, тайны, противоположные углы, в которых вы будете прятаться друг от друга и от себя… Это не для тебя, сынок.
Слова матери били по самому больному, самому сокровенному. Он поднял на нее растерянный взгляд и спросил, несколько по-детски растерянно:
- Думаешь, мне стоит жениться?
- Я не знаю, Драко, - сказала она прямо. - Только твое решение, - и направилась к двери.
Уже выходя, Нарцисса обернулась и добавила:
- Но если бы я выбирала тебе жену, я выбрала бы Асторию Гринграсс.
Драко растерянно кивнул, Нарцисса ушла.
Если в доме появится чужая ему женщина, что изменится?
========== Семейство Гринграсс ==========
Дом Гринграссов был на удивление небольшим и уютным. Гарри, никогда не бывавший в домах у слизеринцев (кроме Малфоев), хмуро озирался, подмечая беседки в саду, детские качели, ухоженные грядки с нехитрыми овощами. Все очень аккуратное. Наверное, если бы нежно любимую Гарри Нору довести до ума, она бы выглядела примерно так.
Патрик Гринграсс, седовласый усатый мужчина с хитрыми глазами и уже намечающимся брюшком, курил трубку на веранде. Его тон в письме несколько насторожил Гарри, тот явно что-то утаивал. Мист, устроивший всю эту переписку, тоже молчал. Поттер уверился, что третий помощник Министра, кажется, нашел лазейку для каверзы; приходилось ждать неожиданного.
Маггловские часы на запястье отсчитали ровно семь, прежде чем Гарри, до боли в спине выпрямившись и стиснув зубы, прошел к веранде дома Гринграссов, даже не замечая, как по-военному четко отсчитывает шаги. Во время стресса в нем всегда просыпался Мальчик-Который-Воевал.
Патрик поднялся ему навстречу и слегка наклонил голову.
- Добрый вечер, мистер Гринграсс, - Гарри кивнул ему, нервничая.
- Добрый, мистер Поттер. Сегодня хороший день для знакомства с ней, она любит спокойные летние вечера, - пояснил он неспешно и постучал в дверь. - Триша, у нас гости!
На пороге появилась худощавая женщина с треугольным лицом и острыми скулами, мягкая волна рыжих с проседью волос ложилась на узкие плечи. Она нервно улыбнулась и протянула Поттеру руку, которую тот учтиво поцеловал.
- Миссис Гринграсс, полагаю, - начал он.
- Мистер Поттер, - ее красивые полные губы изогнулись в вежливой улыбке.
- Кажется, я понимаю, на кого так похожа ваша старшая дочь Дафна, - Гарри спешно припоминал правила приличия; он давно не общался с людьми в такой обстановке.
Патрисия Гринграсс кивнула, ее улыбка потеплела, но руки продолжали мять ни в чем не повинную ткань платья. Она открыла было рот, чтобы что-то сказать…
- Дафна живет с мужем в Корнуолле, но бывает у нас каждую субботу, это традиция, - перебил Патрик. - Астория блондинка в меня, а это крайне редкий теперь цвет, верно? - он поднял кустистые брови и выжидательно посмотрел на Гарри.
Поттер нахмурился и кивнул, не совсем понимая, чего от него хотят. Миссис Гринграсс опустила глаза, будто ней было неловко, и затеребила платье еще сильнее. Они явно что-то скрывали.
- Пройдемте, - Патрисия указала на дом. - Чай, кофе? Можно выпить немного вина или, как предпочитает муж, виски. Что любите вы?
- Бокал вина, если можно. Что-нибудь красное и сухое, - постарался он быть вежливым.
- Как вы отнесетесь к тому, что оно будет с наших виноградников? - женщина покосилась на мужа.
- Исключительно положительно, - Поттер постарался улыбнуться.
Гостиная была оформлена под старину, с тяжелой мягкой мебелью, затянутой в бутылочно-зеленый бархат, и традиционным камином. Оба Гринграсса присели в кресла напротив дивана, где устроился Гарри.
- Могу я быть откровенен? - начал Патрик и, получив кивок, продолжил. - Я, разумеется, знаю вашу должность в Министерстве. Она опасна, полагаю.
- Ничуть не больше, чем другие, - осторожно ответил Гарри, сохраняя учтивый тон.
Патрик, казалось, удовлетворился и кивнул.
- Многим известно, что вы живете в доме семьи Блэк и являетесь ее официальным наследником.
- Это так. Мне удалось добиться снятия обвинения с моего крестного и обнародования его завещания.
- Его признали подлинным? - зачем-то уточнил Гринграсс.
- Как и невиновность Сириуса, - голос Гарри несколько охладел.
- И что же, вы были с ним близки?
«К чему все эти вопросы?» - думал Поттер, нервничая.
- Он много рассказывал мне о родителях и своей семье, - нейтрально сообщил он.
Патрик хмыкнул, заметив уловку, но вроде бы остался доволен.
- Вы же понимаете, что состояние Дома Блэков неудовлетворительно. Нашей дочери придется заниматься этим, - начал он.
- Если дело в деньгах, то поверьте, у меня достаточно средств, недостаток только во времени.
- Отлично. Ваш титул лорда действителен?
Слизеринцы оставались слизеринцами во всем, - понял Гарри. Деловой подход.
- Да, это подарок Министра, - подчеркнул он.
Патрик расплылся в улыбке.
- Мы наслышаны о вашей дружбе с Министром, - кивнул он, и Поттер задумался о том, что на самом деле мог сказать Мист.