Выбрать главу
Утро на Куликовом поле. Художник А. П. Бубнов

Что это так, люди, серьезно занимающиеся историей, знают уже лет двадцать. По крайней мере, я столкнулся с разнобоем во мнениях вполне уважаемых в научном мире исследователей еще в 1987 г., когда, будучи студентом-историком, сел писать курсовую работу. Чтобы хоть как-то свести концы с концами, мне еще тогда пришлось выдвинуть собственную версию места события. Так же как и констатировать: во многих поздних летописях сведения фальсифицированы. Причем происходило это по мере присоединения независимых ранее княжеств к Москве.

Работа получила достаточно высокую оценку. Меня даже определили в помощники к одному из виднейших специалистов по русскому летописанию, Якову Соломоновичу Лурье, как раз в то время анализировавшему письменные источники Куликовского цикла. Но… молодому человеку копаться в архивах было скучно. Время-то какое было! Перестройка, активная общественная жизнь. И старого (несмотря на молодость) диссидента унесло в море политики. Хотелось не изучать древнюю историю, а делать новую.

С тех пор прошло больше двадцати лет. За это время в свет вышло еще множество работ по истории Куликовской битвы и связанных с ней событий. Но, как я все больше убеждаюсь, существенного сдвига так и нет. А ведь так хочется все же понять: что там было?

Что об этом писали?

Сведения о Куликовской битве содержатся в четырех основных произведениях древнерусской письменности. Это Краткая и Пространная летописные повести, «Задонщина» и «Сказание о Мамаевом побоище». Кое-что есть еще в «Слове о житии и преставлении великого князя Дмитрия Ивановича» и в «Житии Сергия Радонежского».

Если бы не немцы…

Кроме русских источников имеются еще немецкие хроники монаха-францисканца Торнского монастыря Дитмара Любекского (доведена до 1395 г., продолжатель — до 1400 г.) и жившего в Ризенбурге чиновника Иоганна Пошильге (с 60-70-х гг. XIV в. до 1406 г., продолжатель — до 1419 г.), а также анонимные Торуньские аналы. На самом деле их сообщения о Куликовской битве друг от друга почти не отличаются. В связи с тем, что они очень короткие, приведем их полностью.

Торуньские анналы: «В тот же год Рутены и Тартары столкнулись вблизи Синей Воды. С обеих сторон убито четыре тысячи; Рутены превзошли».

(Eodem anno Ruteni et Tartari habuerunt conflictum simul prope Blowasser. Ex utraque parte cesi IV m; Ruteni prevaluerunt.)

Иоганн Пошильге: «В том же году была большая война во многих странах: особенно так сражались русские с татарами у Синей Воды, и с обеих сторон было убито около 40 тысяч человек. Однако русские удержали поле. И, когда они возвращались с боя, они столкнулись с литовцами, которые были позваны татарами туда на помощь, и убили русских очень много и взяли у них большую добычу, которую те взяли у татар».

(In desim jare was gros krig in vil landen: nemlich so stretin die Russin mit den Tatern bie dem Bloen Wassir, und von beydin syten wordin irslagen wol XLa tusunt man; sunder die Russin behilden das velt. Und also sie von dem strite czogen, qwomen yn die Littowen entkegen, wend sie von den Tattern geladin worin yn zcu hulffe, und slugen der Russen gar vil czu tode, und nomen yn groszen roub, den sie von den Tattern halten genomen.)

Дитмар Любекский: «В то же время была там великая битва у Синей Воды между русскими и татарами, и тогда было побито народу с обеих сторон четыре сотни тысяч; тогда русские выиграли битву. Когда они хотели отправиться домой с большой добычей, то столкнулись с литовцами, которые были позваны на помощь татарами, и взяли у русских их добычу, и убили их много на поле».

(By der sulven tyd do was een grot strid bi Blowasser tusschen den Russen unde den Tatheren; dar wart geslagen des volkes, to beiden siden veer hundert dusent; de Russen wunnen dar den strid. Also se wolden to hus theen mit groteme rove, do quemen en de Lettouwen jegen, de bebodet weren tho helpene den Tatheren, unde nemen den Russen eren roof, unde siogen er vele dot up den velde{1}.)

Видно, что все отличие в сообщениях — в размерах потерь. Торуньский анналист пишет, что обе стороны потеряли 4 тыс., Пошильге — что 40 тысяч, а Дитмар — 400 тыс. Что вполне объяснимо, если писали со слуха. Зато у немецких хроникеров (вернее, явно у их общего источника) есть информация, которой не найдешь в русских летописях. Во-первых, о том, что на обратном пути на русские войска напали литовцы и нанесли им поражение (Пошильге и Дитмар). Во-вторых, место сражения названо Синей Водой.