Мичиру закричала, пытаясь ногами ударить мужчине в пах, но тут входная дверь распахнулась, и в помещение вошли еще двое молодых людей. Краем глаза Мичиру заметила у них на лацканах те самые ромбики. Из последних сил она толкнула мужчину и бросилась к парням, на подсознательном уровне веря, что они помогут ей.
- Помогите, прошу вас! Он напал на меня!
- Да она сама, - голос мужчины потерял былую агрессивность.
- Я случайно… я заблудилась и случайно оказалась здесь. Я искала своего парня и… - Мичиру всхлипнула.
Один из парней кивнул, а второй посмотрел на мужчину:
- Нару, мы тебя предупреждали, чтобы ты вел себя потише? Ты думаешь, мы дураки? Эта девушка совсем не похожа на местную. Ты знаешь правила. Приставать к посторонним нельзя. Еще раз такое повторится, и ты отправишься прочь из нашего квартала. Прямо туда, где тебя ждет полиция. А Вы, мисс, - парень посмотрел на Мичиру, - поедете с нами. На всякий случай, чтобы снова не попасть в неприятности. – Парень пресек попытки Мичиру что-то сказать.
Через пару минут Мичиру сидела на заднем сидении иномарки, двери которой предусмотрительно были заблокированы, мчавшейся куда-то за город.
***
Харука тщательно вытер ботинки и убрал испачканный платок в бардачок. Он старался никогда не оставлять следов.
На часах было почти пять, и Харука решил заскочить в магазин, чтобы купить что-нибудь к чаю для Мичиру.
При мыслях о девушке, на лице Харуки появилась улыбка. Несмотря на то, что Мичиру проявила излишнее любопытство, Харука жаждал с ней встречи. Ему было интересно, спросит ли Мичиру об оружии или нет. Сам Тено эту тему поднимать не собирался, решив сделать кое-что иное.
До тех пор, пока машина наследника клана не покинула свое место, двое охранников Тено продолжали стоять рядом с машиной, склонив головы.
***
- Проходите, мисс, - мужчина весьма угрюмого вида открыл Мичиру дверь, и она оказалась в большой комнате, в дальнем конце которой на мягких подушках сидели несколько мужчин и пили чай. Девушка несмело вошла и остановилась. Один из мужчин поднял голову, пристально посмотрел на Кайо. Махнув девушке, он подозвал ее к себе. Охранник, стоявший за спиной студентки, наклонился к ней. – Хозяин хочет с Вами поговорить.
Мичиру медленно направилась к мужчинам. Самый пожилой из них дружелюбно взглянул на девушку.
- Присаживайтесь к нам, девушка.
- Спасибо, - Мичиру благодарно приняла чашку чая, только сейчас почувствовав, как пересохло в горле, а еще, как страх покидает ее.
- И что же такая красивая девушка делала в Кабуки-тё? - Мичиру опустила голову. Она понимала, что перед ней не простой человек, она видела уважение, с которым к нему обращаются. Мужчина улыбнулся и посмотрел на своих спутников. Те, не говоря ни слова, допили чай, встали, молча поклонились и вышли. Мичиру и пожилой мужчина остались практически одни, если не считать еще одного человека, который был чуть младше хозяина дома и пересел за дальний стол, углубившись в чтение. Казалось, он совсем потерял интерес к происходящему. – Теперь можешь говорить спокойно. Меня зовут дедушка Кэньи, а Вас?
- Кайо Мичиру.
- Интересно… Так что же такая девушка делала в опасном квартале?
Мичиру слегка покраснела. Этот мужчина был чужим ей, но что-то подсказывало, что ему можно доверять, а вот врать нежелательно.
- Я хотела узнать, зачем один человек оказался в этом районе. Я слышала про него, но никогда не была здесь, - призналась Мичиру.
- И что это за человек?
Мичиру поерзала на месте, сделала глоток чая:
- Это мой преподаватель из Университета. И я хотела знать, зачем он сюда пошел. Он… Он такой хороший человек, и я была удивлена, что он мог поехать сюда.
Оябун хмыкнул. Сложив два и два, он понял, о ком идет речь.
========== Глава 25 ==========
- Все бывает в жизни, внучка. Мало ли, зачем этот человек направился в этот район. Быть может, у него дела. И не всегда то, что мы видим, соответствует действительности, – оябун тоже отпил чай. – Тебе повезло, что мои люди услышали твой крик. Почему ты не испугалась их?
Мичиру едва заметно улыбнулась:
- Я заметила на их пиджаках значки, которые видела… уже видела раньше, - почему-то Мичиру не решилась сказать, что видела этот знак на папках у Тено. Харука каким-то образом был связан с этой организацией, а она была уверена, что это что-то серьезное, о чем нельзя говорить постороннему. Вдруг это навредит Харуке. – И я… знаю… вернее, мне казалось, что они мне помогут. Вот, - девушка выдохнула, словно только вынырнула из-под толщи воды.
Оябун скрыл улыбку. Так-так… Говорит ли она правду, или Харука где-то прокололся, и она видела этот знак у него. Дедушка припомнил, что Харука никогда не носил знак клана на своей одежде. Надо будет поговорить с Харукой.
- Понятно. Можешь быть уверена, что тебя не тронут люди с таким значком. Мы не такие плохие, какими нас представляют, – заметив, что девушка посмотрела на часы, дедушка щелкнул пальцами. Мужчина, сидевший в стороне, тут же встал и вышел. – Ты торопишься, внучка. Сейчас тебя отвезут туда, куда ты скажешь. И послушай совета старика, не ходи больше одна в квартал красных фонарей.
- Обещаю, Кэньи-сама.
- Вот и умница, - оябун встал, и Мичиру поднялась вслед за ним навстречу двум вошедшим мужчинам. – Кадаши, отвези девушку туда, куда она скажет. И чтобы все было в лучшем виде.
- Да, хозяин, - мужчина помоложе поклонился.
Мичиру поклонилась оябуну:
- Спасибо Вам большое, Кэньи-сама, - сказала Мичиру.
- Был рад с тобой познакомиться, внучка.
Вскоре Мичиру ехала в уже знакомой машине в сторону дома Харуки.
***
Тено посмотрел на часы. Половина восьмого, а Мичиру все не было. Харука нахмурился. Кайо всегда отличалась пунктуальностью, и ее опоздание настораживало. Быть может, она снова поссорилась с отцом?
Нет. Если бы это случилось, она позвонила бы ему. Тено был в этом уверен.
Харука дал себе еще пять минут, после которых позвонит девушке, и, если она не ответит, отправится на ее поиски.
Когда стрелка заканчивала четвертый круг, в домофон позвонили, и Тено бросился открывать.
Поднявшись на нужный этаж, Мичиру столкнулась с Харукой, который быстро окинул ее с ног до головы.
Мичиру заметила облегчение в его глазах. Он волновался?
- Привет.
- Привет, Мичиру. Проходи, - Тено распахнул ей дверь, приглашая.
Мичиру вошла в уже знакомую квартиру и присела на диван в гостиной:
- Извини, я не могла позвонить. У меня… телефон украли, - Мичиру решила не говорить Тено правду.
Харука нахмурился:
- Где? Когда? Ты в полицию сообщила? С тобой все хорошо? – Харука снова посмотрел на девушку. Внешне, казалось, все было, как обычно, но что-то настораживало его. Тено сам не мог объяснить, что это, но инстинкты просто кричали о том, что с Мичиру что-то случилось. Что-то нехорошее. Харука подсел рядом. – Мичиру, как ты?
Она попыталась улыбнуться:
- Все хорошо, Харука, - девушка слегка сжала его пальцы, - спасибо.
- Хм… - Тено видел, что она что-то не договаривает. – Чай? Кофе? Или, может, ты хочешь есть?
- Чай будет вполне к месту. С круассанами, - она улыбнулась. – Я чувствую их запах.